И невозможное вожможно
Шрифт:
— Анатолий Сергеевич, на сегодня хватит,— проговорила Фаина Геннадиевне и стала проверять написанное.
— Всего три опечатки!— услышал я голос Максимовой. И мне показалось, что более счастливого лица, чем у этого ученика, победившего свой недуг, я никогда не видел.
Наступил и мой последний урок машинописи. Все старания Нины Анатольевны научить меня работать обеими руками окончились неудачей. Сказывалось нарушение координации движений. Но я научился сносно щелкать одним пальцем.
— Ну, Валерий, мы сделали
— Спасибо вам! Мне бы очень хотелось отблагодарить вас...
— Делай, Валерий, людям добро!— перебила меня Нина Анатольевна.— Этим и выразишь нам свою благодарность.
На следующий день я с утра отправился в Министерство культуры РСФСР.
— Давненько у меня не был,— такими словами встретила меня Хренкова.— Я уж думала, устроился и больше знаться не хочешь!
— Ну что вы, Александра Андреевна, кому-кому, а вам бы первой сообщил. А что, новые адреса есть?
— Есть, но боюсь, ничего не получится.
— Я уже курсы машинописи окончил.
— И печатаешь?— недоверчиво спросила Хренкова.
— Медленно, правда, но печатаю,— ответил я и показал Хренковой свои упражнения.
— Молодец,— посмотрев работу, похвалила она.
— Но ведь медленно же,— вздохнул я.
— Это ничего. Главное — все понятно. В общем так, на днях о тебе буду докладывать заместителю министра Василию Михайловичу Стриганову. Без него, видимо, мы ничего не сможем сделать. Поезжай домой и жди телеграмму.
Долгожданная телеграмма пришла: «Приезжайте трем часам Стриганову».
Я быстро собрался и поспешил на станцию. Там на перроне встретил Владимира Сергеевича Морошкина. Он разговаривал с председателем Звенигородского городского Совета Борисом Васильевичем Капустиным.
— Валерий, как дела?— окликнул меня Морошкин. Я показал телеграмму.
— Кто такой Стриганов?
— Заместитель министра культуры РСФСР.
— По просьбе учителей Звенигородской школы,— вмешался в разговор Капустин,— мы нашему депутату Верховного Совета письмо написали.
— Слышишь, Валерий,— заговорил Морошкин,— родись ты до революции или в капиталистической стране — плохо бы могла сложиться твоя судьба.
«А ведь он прав»,— подумал я, слушая своего учителя.
Приехав в Москву, отправился в министерство. Стриганов, когда я вошел в его кабинет, поднялся из-за стола.
— Садитесь,— указал он на стул и сам присел рядом.
— Ну рассказывайте.
— Что же рассказывать? Нигде на работу не берут.
— Вот у меня письмо из Звенигорода. Его переслали из МК партии,— сказал Стриганов.— А это письмо профессоров и преподавателей библиотечного института. И все об одном — просят помочь вам. Но как?..
Он зашагал по кабинету. А я с благодарностью думал о людях, которые принимали горячее участие в моей судьбе.
Стриганов вернулся к своему столу и решительно нажал кнопку.
— Соедините с Богачевым,— сказал он вошедшему секретарю.
—
И он коротко передал содержание полученных писем.
— Пусть зайдет? Спасибо. Передам.
Положив трубку и обращаясь ко мне, сказал:
— Завтра идите в Библиотеку имени Ленина. Все будет в порядке.
— Спасибо вам, я...
— Идите и работайте, как работают все.
Часть III
Право на счастье
Глава 1
Павел Михайлович Богачев, директор Ленинской библиотеки, принял меня в своем кабинете. Седина пробивается в его черных волосах. Большие умные глаза смотрят внимательно. И в то же время в его взгляде чувствую какую-то озабоченность.
Выслушав мой рассказ, он надел очки и стал просматривать «Указатель по истории Звенигорода».
— Не кажется ли вам, что вы слишком увлеклись? Включили много лишнего... малозначительного... Сообщение о начале строительства хлебозавода. Кому это интересно?
— А вдруг когда-нибудь займутся историей этого предприятия?.. Я верю, наступит время, когда станут изучать историю каждой фабрики, каждого колхоза...— волнуясь, проговорил я.
По лицу Павла Михайловича промелькнула едва заметная улыбка, Он встал и подошел к окну, долго молча смотрел, о чем-то размышлял.
— Ну вот что... Приходите-ка завтра часам к 11 —12 дня.
На следующий день в назначенное время я был в приемной директора библиотеки. Секретарь директора сказала, что Павел Михайлович занят, но скоро освободится. Я сел в мягкое кресло и стал ждать. В приемной непрерывно слышались телефонные звонки. Из редакций центральных газет и журналов, министерств и ведомств звонили все, кому требовалась помощь «Ленинки». Секретарь директора, не глядя в справочник, называла десятки адресов, фамилий и номеров телефонов. Чувствовался многолетний опыт. «Сколько же надо знать, чтобы ответить на все эти вопросы»,— думал я, наблюдая за ее работой. Мне вспомнилось мое первое посещение справочно-библиографического бюро, когда я наблюдал за работой дежурного библиографа. «Я ведь не смогу по телефону давать справки. Меня не поймут»,— с тревогой думал я.
Дверь кабинета открылась, и оттуда стремительно вышел мужчина.
— Кто Завьялов?— спросил он, оглядывая приемную.
— Я...
— Зубрицкий,— представился мужчина.— Юрий Иванович. Идемте в мой кабинет. Там потолкуем...
Он первый вышел из приемной, и я направился за ним. «Что же он мне скажет?» — думал я, глядя на его подвижную фигуру.
Зубрицкий принял меня в издательском отделе и, усадив, заговорил без предисловия.
— Павел Михайлович поручил мне дать вам задание…
Брачный сезон. Сирота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
