И смерть лишь начало
Шрифт:
Мы все расселись вокруг него. Я поближе, а остальные подальше, явно опасаясь великана.
Хагрид удовлетворенно вздохнул и начал опорожнять карманы, которых в его плаще было великое множество.
На свет появился медный чайник, мятая упаковка сосисок, чайник для заварки, кочерга, несколько выщербленных кружек и бутылка с янтарной жидкостью, к которой он основательно приложился.
Хагрид, словно находясь у себя дома, принялся спокойно жарить сосиски. А мы смотрели на него в восемь глаз.
По комнате
Хагрид снял сосиски с огня, одну протянул мне, а затем подумал и, словно неохотно, угостил и Дадли.
Вернону и Петунии он ничего не предложил. Да я и не думаю, что они бы согласились взять сосиски из его рук.
– Я же говорил, что я хранитель ключей в Хогвартсе?
– спросил великан.
– Ты, конечно, знаешь, что это за штука такая, Хогвартс?
– Да, знаю.
– Чего? – у Хагрида был такой вид, словно его обдали холодной водой. – Но мне говорили, что ты ничего не… - он осекся и замолчал.
– А про своих родителей ты знаешь? – вот честно, я отчетливо понимал, что он хочет услышать «нет» и устроить скандал. Похоже, тот, кто его послал, реально накрутил его рассказами о том, как Гарри здесь плохо живется, какой здесь ад, и как его унижают и буквально пытают. И добряк Хагрид просто таки горел желанием заступиться за меня и устроить этим противным Дурслям настоящий разгон. А заодно показать всем, где раком зимуют. Хе-хе.
– Все что надо, знаю. Мне тетя Петунья рассказала.
– И письма ты читал? То, что оставил Дамблдор, и то, что пришло недавно?
– Надежда в его голосе все еще не погасла.
– И письма читал. Оба.
– Хм, ну ладно… Это конечно, так неожиданно. Не думал я, что так все обернется…
– О чем вы говорите, мистер Хагрид?
– это уже вмешалась пришедшая в себя Петуния.
– Я-то… Да так, ни о чем, в общем-то. – Хагрид выглядел смущенным.
Покряхтывая, он встал с дивана, запустил руку в карман и вытащил оттуда сову – настоящую, живую и немного взъерошенную.
Я хихикнул. Бедная птица. Как она там живой-то осталась?
Тем временем Рубеус в другом кармане нашел длинное перо и кусочек пергамента. Он начал писать, высунув язык и шевеля губами.
Я заглянул в пергамент.
Дорогой мистер Дамблдор!
Встретил Гарри. Оказывается, он читал письма и все знает. Даже странно! Завтра еду с ним, чтобы купить все необходимое. Погода ужасная. Надеюсь, с вами все в порядке.
Хагрид.
Великан скатал пергамент, сунул его сове в клюв, подошел к двери и вышвырнул птицу туда, где бушевал ураган.
Мне показалось, что несмотря на непогоду, птица с большим облегчением покинула своего хозяина.
– Хагрид, а на что мы все это купим?
– Ну, если ты не знал, то твои родители оставили тебе деньги. Они в банке. Разве эти Дурсли
– Выбирайте выражение, мистер, - процедил сквозь зубы Вернон.
– Как мы ему могли сказать, если сами не знаем об этом?
– Да? Действительно странно. Дамблдор меня предупреждал, что будет непросто.. Ну… А вот как все вышло… Ну да ладно, - Хагрид зевнул с риском вывихнуть себе челюсть.
– Ну вот, видите, вопрос с деньгами, похоже, решен, - это уже моя реплика для Вернона и Петунии.
– Значит, вы хотите, чтобы завтра он пошел с вами, а потом поехал в этот Хогвартс? – поинтересовался Вернон.
– Ну да. А вы что, против? – Хагрид просиял, а в голосе великана вновь появилась надежда.
– Это пусть решает сам Гарри, - вмешалась Петуния.
– Э-э… Вообще-то, это правильно, - согласился Хагрид.
– Думаю, так и должно было произойти, - глубокомысленно заметил я. – Я поеду. Похоже, это судьба.
В общем, на этом разговор стал заканчиваться. Петуния и Вернон, зевая и сохраняя остатки вежливости, все ждали, когда же Хагрид начнет собираться, чтобы покинуть дом.
Однако великан, действуя по-детски непринужденно, снял свой плащ и постелил на пол.
– На плаще-то теплей будет спать, - сообщил он раскрывшим рты Вернону и Петунии. – А если он шевелиться начнет, то вы внимания не обращайте – я там в одном кармане пару мышей забыл. А в каком - не помню…
Хагрид завернулся в плащ около потрескивающего камина и почти сразу захрапел.
Петуния, Вернон, да и Дадли находились, судя по всему, в состоянии когнитивного диссонанса. Да и я прифигел малость. Правду же говорят – простота хуже воровства.
– Ну у тебя и знакомые, Гарри, - протянул Дадли. Я так и не понял, чего было больше в этом восклицании – восхищения или осуждения.
– Сам в шоке!
========== Глава седьмая ==========
Глава седьмая
На следующее утро я проснулся рано. Дом трясся от храпа. Внизу, в холле выводил соло-арию Хагрид. Стекла дрожали. Дядя Вернон, спавший за стенкой, конечно, не мог выдавать таких звуков, но, судя по всему, намерился показать, что и Дурсли не лыком шиты.
Пора вставать. Я спустился вниз, к Хагриду, раздвинул шторы и распахнул окно.
Сова влетела в комнату и уронила газету прямо на Хагрида. Затем села ему на голову, закогтилась и принялась ухать.
Великан особого внимания на птицу на голове не обращал.
– Хагрид!
– я что есть силы толкнул его пару раз. – Тут сова…
– Заплати ей, - проворчал великан, не открывая глаз.
– Деньги в кармане.
Я порылся в карманах. Связки ключей, дробинки, мотки проволоки и веревок, мятные леденцы, пакетик чая, трупик расплющенной мыши…. Честно сказать, не знаю, зачем всю эту хрень он таскает с собой. Наверное, ему всё это необходимо.