И снег приносит чудеса
Шрифт:
– Вот молодец этот Ле! Молодцы, ребята! – похлопал Иван Силыч сидящих рядом с ним студентов. – Давно пора было!
Потом была история про поздних Ли и про династию Тай Шон. Затем профессор подлил себе в чашку чая и сказал: «А вот здесь, Иван Силыч, приготовьтесь».
– А что такое? К чему готовиться? Что-то важное?
– Еще бы! Затем наступила важная эпоха, царствование Нгуенов.
– Кого?
– Наших великих предков, которые и назвали Вьетнам Вьетнамом. – Демьян Петрович обвел глазами квартиру. – Все эти люди – потомки последней императорской династии.
Эти слова
– Вот так компания! – выдохнул Иван Силыч.
– Прошу садиться! – сказал Демьян Петрович. – Хай ной сон ди.
Все сели. Тут у Ивана Силыча закололо в боку, это был признак волнения. Мозг получил уже достаточную пищу для размышлений о вьетнамской истории. Происходящее в этот вечер казалось ему большим театральным спектаклем. Весь вечер его не покидало чувство недосказанности. У Ивана Силыча открылось второе дыхания для дискуссии, но вьетнамцы держали себя крайне сдержанно и спорить ни о чем не собирались.
– Давайте, начистоту, профессор, – предложил он. – Во всем этом много странного. Вы в темноте читаете русский букварь, у вас собираются родственники вьетнамского императора, потом вы оказываетесь полковником контрразведки, что-то вы темните. У меня от таких неясностей просыпается боль в желудке. Не патрульных казаков к вам надо было приводить, а вьетнамского посла.
– Вьетнамский посол – это я, – вдруг по -русски сказал студент с маленькой бородкой. Только сейчас Иван Силыч обратил внимание, что этот «студент» весь вечер сидел в кресле в глубине комнаты и наблюдал за Иваном Силычем. Он встал, поклонился и протянул руку: – Господин Фам Суан Шон.
Вечер приобретал характер международного саммита. Иван Силыч встал и зачем-то сказал:
– Приветствуем вас на российской земле, господин посол, – у него вдруг возникла потребность попросить прощения за свое поведение. – Прошу меня извинить…
Но договорить ему не дали.
– Теперь вы очень много знаете, Иван Силович. – сказал посол Фам Суан Шон, как будто специально исказив его отчество, при этом он хищно сверкнул глазами. – По закону династии Нгуенов мы должны или рассказать все остальное, или отрезать вам мочку правого уха. Выбор за вами.
– Мочку уха?! – удивился Иван Силыч и оглянулся на молчащего Демьяна Петровича.
– Да в знак того, что вы слышали то, что вам не нужно слышать, – кивнул профессор. – Что вы выбираете?
– Не надо мне ничего резать, – сказал Иван Силыч и машинально начал выставлять ноги на ширину плеч, готовясь встретить обидчиков давно забытым левым хуком.
– Тогда слушайте, – миролюбиво продолжил тайный вьетнамский посол. – В свитках первого императора династии Нгуен Фук Аня с невероятной точностью указано местоположение сокровищницы династии. В современности это местоположение совпадает с квартирой господина Демьяна Петровича Нгуена.
– Повезло, – зачем-то подумал вслух Иван Силыч.
– Наша миссия – хранить главные сокровища вьетских мудрецов, в месте, указанном перстом Нгуен Фук Аня. Десять тысяч лет назад эти сокровища оставили
Посол внимательно посмотрел на Ивана Силыча.
– Вы готовы послушать дальше и хранить тайну, или мы отрежем вам две мочки в знак того, что вы услышали больше, чем было нужно услышать.
– Средневековье какое-то! – прошептал Иван Силыч, покрываясь потом от напряжения.
– Именно, средневековье, – прошептал ему Демьян Петрович. – Скорее делайте выбор, Иван Силыч.
– Слушаю, слушаю!
– Никто вас за язык не тянул. Теперь вам придется быть хранителем тайны, – Демьян Петрович, похоже волновался не меньше.
– Вы, Иван Силыч, нарекаетесь хранителем сокровищ династии и фамилией Нгуен, что означает «главный». Вы один из главных вьетов.
– А что, собственно, я должен хранить? – спросил Иван Силыч, которого теперь уже просто распирало от любопытства.
Посол молча выдвинул ящик письменного стола, достал из него картонную коробку с надписью «Скрепки канцелярские. Сделано в Китае». В коробке лежала резная белая шкатулка, похожая на шкатулку из слоновой кости, но Иван Силыч подумал, что наверняка это пластик. Не может слоновая кость хранится в китайской коробке из-под скрепок! Посол открыл шкатулку и достал сверток. Честь его развернуть была предоставлена Демьяну Петровичу. Профессор аккуратно положил сверток на колени и начал разворачивать. В шелковой ткани оказались маленькие разноцветные предметы, напомнившие Ивану Силычу елочные игрушки. Скоро Новый год, подумал он.
– Четыре священных символа, сохраняющие мир во всем мире. Пока они вместе – мир сохраняет равновесие, – с придыханием начал перебирать Демьян Петрович. – Лонг – восток – зеленый дракон; Лан – запад – Белый тигр; Куи – север – Черная черепаха; Фэнхуан – юг – Красная птица.
– Иван Силыч Нгуен, ты готов хранить сокровища императора?
– Конечно, – сказал Иван Силыч, думая о том, придется ли менять паспорт, в связи с новой вьетнамской фамилией.
– Те кон дук! – вдруг сказали все вьетнамские студенты, которые все это время молча наблюдали за происходящим.
– Это они одобряют ваш решительный шаг, – перевел профессор. – А теперь вам предоставляется право убрать сокровища династии Нгуенов в шкатулку.
Иван Петрович аккуратно поставил шкатулку перед собой и положил на колени шелковый платок с разноцветными фигурками. Студенты запели что-то протяжное, не иначе какой-нибудь вьетнамский гимн. Руки Ивана Силыча от волнения дрожали, он только сейчас понял важность момента. Сколько же тыщ лет этим фигуркам! Это ж какая древность! Касался их какой-то неведомый император, фамилию которого теперь ему, Ивану Силычу носить вечно. А что скажет Лариса Филипповна? Кстати, надо бы узнать, на нее эта фамилия распространяется? От посторонних мыслей координация движений Ивана Силыча нарушилась, он неудачно схватил зеленого дракона и что-то неслышно хрустнуло в его пальцах. Иван Силыч замер, поднял глаза. Но никто ничего не заметил, студенты продолжали петь, посол стоял прикрыв глаза в экстазе, профессор Демьян Петрович внимательно смотрел на закат за окном. «Ну, вот, – подумал Иван Силыч. – Кажется, я прямо сейчас нарушил равновесие в мире».