И снег приносит чудеса
Шрифт:
Падает Изольда криво, некрасиво, разляписто. Артур, конечно, сразу оказывается у ее ног. Он бит, виноват, смятён. Готов целовать пуанты. Но зачем ей нужны извинения? К чему эта показуха? Ее опять предали – вот факт. Все остальное – отговорки. Плачь Ла Скала! Рыдай Ковент-Гарден! Bolshoi Theatre, облейся горючими слезами! Больше никогда, никогда, никогда – она не позволит себе такого позора. Никогда она не выйдет на сцену, которая так предательски повела себя с ней. Которая подарила ей королевского принца, а потом так ловко дала пощечину. Прощай, любимый балет! Берите себе этого увальня, вчерашние подруги! Мне нечего делить с вами, судьба отняла у меня всё!
Вся жизнь промелькнула у Изольды Леонидовны перед глазами. Воспарила и разбилась,
О чем думал, Иван Силыч, когда ехал в душном вагоне метро утром? О том, что зло двулико и коварно. Изольда может быть мягкой и душевной, может быть стервой и старухой-процентщицей. Как искоренить старуху – добавить решимости и спокойствия. Как растворить стерву – дать старухе любви. Простой рецепт, но лекарства по нему в большом дефиците.
Изольда Леонидовна не была сумасшедшей, она была человеком, потерянным для теплоты и радости. С лечением нужно быть аккуратнее. Простой передоз – и парни из спецбригады отправят ее на медикаментозное лечение. Диагностируют у нас прекрасно, не всегда так же хорошо лечат.
– Эх, Изольда, при других обстоятельствах была бы ты у меня девкой покладистой. Но теперь уже опоздала, – говорил Иван Силыч, поглядывая на витиеватую тройку на железной двери. Через мгновение ему придется войти туда, а оттуда либо на щите, что вероятнее всего, что со щитом – что возможно, но после этого мир никогда не станет прежним.
Иван Силыч помедлил еще немного, прочитал молитву, какую знал, и потянулся к дверному звонку.
На звонок никакой реакции не последовало. Иван Силыч тихонько толкнул дверь, она подалась, но раздался такой режущий ухо скрип, что Иван Силыч невольно зажмурился. Открыть глаза его заставил резкий крик Изольды Артоболевской: «Поли-и-и-иция! Гра-а-а-бят!» Изольда выскочила в прихожую с длинной палкой в руках. С головы свисал сбитый на бок серый чепец. Синий халат с красными розами развевался от сквозняка. Выглядела она в этот момент, как царица амазонок Лисиппа, которая наводила страх и ужас на древнегреческих мужчин и была знаменита тем, что везде провозглашала свой девиз «пусть мужчины занимаются домашними делами, а женщины должны править и сражаться!».
Амазонка разбежалась, копье просвистело прямо над головой Ивана Силыча. Троянские воины не видели такой мощи и такого напора. Не могла бы выстоять Троя под ударами судьбы, приди к ним Изольда Артоболевская в гневе и копьем в руке.
– Изольда Леонидовна, – кричал Иван Силыч, уворачиваясь.
– Я вас всех посажу! Су… Са..Соседи-и-и! – кричала Артоболевская в приступе злобы, размахивая палкой.
Иван Силыч понял, что этот ад можно остановить чем-то неожиданным. В тот момент, когда рука Изольды уже тянулась к его горлу, краем глаза он заметил небольшую керамическую вазу на этажерке в прихожей. В дальнейшей сцене все персонажи действовали почти одновременно. Иван Силыч схватил вазу и бухнул её на пол – ваза вдребезги. Изольда схватила Ивана Силыча и хитрым броском бухнула его на пол. Он ударился лицом и почувствовал боль в локте. В глазах потемнело. Завершающая точка этой схватки оказалась тяжеловата для субтильного Ивана Силыча – Изольда Леонидовна рухнула сверху, не выпуская его запястья из своих цепких рук.
– Иппон!– рявкнула старуха. Это была оценка чистой победы, проведенной борцом дзюдо, мастером спорта Советского Союза Изольда Артоболевской. Не хватало только аплодисментов, которые уже звучали в её старушечьих ушах. Точно так же, как звучали они когда-то в Лужниках.
…Потерпев фиаско на балетных подмостках, Изя ушла из хореографической студии с гордо поднятой головой, накрепко усвоив несколько уроков. Теперь она навсегда возненавидела балет, имя Артур и всех мужчин сразу. Оказывается, обменять чистую девичью любовь на слепую ярость – это так же легко, как ломать тонкую корку льда на едва замерших лужах по утрам в ноябре. Нужно
Потерпев фиаско в балете, Изя пошла в борьбу, ибо только в борьбе могла ее сила воплотиться в мощь.
Дзюдо – борьба не столько силы, сколько воли соперников. А воля у Изи была сильной. Мастер Дзигоро Кано, внимательно наблюдающий с неба на продолжательниц своего великого дела, плакал холодным ноябрьским дождем. Капли слез основателя женского дзюдо превращались в выигрышные очки на татами каждый раз, когда Изольда Артоболевская выходила на поединок. Женское дзюдо стало силовой основой и британских суфражисток, и американских послевоенных феминисток, только в нем и была демонстрация настоящей независимости от грубого мужского шовинизма. Еще задолго до триумфа воли женского дзюдо в 1904 году, в журнале «Нью-Йорк Ворлд» вышла статья «Японская женщина, преподающая американским девушкам секретную науку японской самообороны». «Эти женщины изучают особенное искусство самозащиты, и они продвинулись настолько, что могут без всякого труда поднимать и бросать тело весом 200 фунтов (90,5 кг). Противника, стремительно мчащегося навстречу, они уложили бы одним легким касанием колена, запястья, щеки, используя его же собственную силу против него» – говорилось в статье.
Иван Силыч весил меньше 200 американских фунтов и теперь лежал, скованный жестким захватом, в прихожей третьей квартиры.
– Болевой прием, – сказала Изольда Леонидовна.
– Я понял, – промычал он, прижатый лицом к пестрой ковровой дорожке 60-х годов, которую Артоболевская купила в прошлом году на блошином рынке на платформе Марк у цыганки с золотыми зубами.
– Платить будете, – кивнула она на осколки вазочки, которая, как назло, упала мимо, прямо на коричневый кафель.
– Я понял, – прохрипел Иван Силыч. Боль в локте усилилась и он, вспомнив, что нужно делать, отчаянно, словно игрушечный заяц по барабану, забил по полу свободной рукой.
Изольда Леонидовна знак поняла. Несмотря на ненависть к миру, побитых противников она щадила. Артоболевская отпустила Ивана Силыча, поднялась и, как положено, в таких случаях, поклонилась противнику – «аригато».
Иван Силыч медленно поднялся. Отряхнулся. Сделав вид, что ничего не произошло, как можно вежливее спросил:
– Что случилось, Изольда Леонидовна?
– Мешает жить!– с пафосом ответила она.
– Опять? – удивился Иван Силыч.
– Всегда!
– Что делать?
– Бороться, – уверенно сказала Изольда Леонидовна, наливая коньяк в рюмку из маленькой бутылочки «Арарат».
В локте у Ивана Силыча что-то гудело, а на щеке саднило. В зеркало взглянуть он не решался – боялся снова задеть старуху. Артоболевская в перекошенном чепце напоминала ведьму с картины Виктора Васнецова. Седые волосы выбивались космами, свисали на глаза, а в руке снова было ее грозное копье. Только сейчас Иван Силыч разглядел, что это лыжная палка.
– Я им давным-давно говорила, что нужно думать, когда прописку оформляете!