Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

И снова о негодяях

Редфилд Ден

Шрифт:

– Приземляйся здесь!
– приказала девушка.

– Но здесь же ничего нет!
– возразил Терри.

– Только на первый взгляд. Снижайся.

На стенде была изображена улыбающаяся Эсмеральда, стоявшая на фоне бара своего отца. Надпись внизу стенда гласила, что в баре Анхеля подают самую лучшую выпивку, правда было не слишком понятно для кого всё это сделано. Посмотрев по сторонам, Эсмеральда отошла от стенда вправо ровно на 15 шагов, затем наклонилась, и стала что-то раскапывать.

– Что там?
– поинтересовался Терри, подходя

к девушке.

– То что надо, - ответила Эсмеральда, продолжая ковыряться в земле.

Спустя полминуты девушка всё-таки нашла то что искала, а именно железный люк. Покрутив ручку в форме вентиля, Эсмеральда открыла люк, и спустилась по лестнице в тайник Анхеля, представляющий собой довольно просторный бункер. Терри последовал за ней. В бункере Дитс наткнулся на два стеллажа и две койки. Один из стеллажей был заставлен консервированным продуктами и питьём, а другой - оружием. Подойдя к стенду с едой, Эсмеральда взяла бутылку с водой, и сделала несколько глотков.

– Анхелю не было резона покупать продукцию у Муна, т.к. у него есть собственная пивоварня. Не такая крупная, как у Муна, но на ней изготавливали действительно хорошую выпивку, а не второсортную бормотуху. Пивоварня была оформлена на левого алкаша. Я не знаю, жив ли он до сих пор, или уже допился до могилы, - продолжила Эсмеральда свой рассказ.

– И поэтому тебя и твоего отца арестовали? Из-за пивоварни?
– предположил Терри.

– Дело вовсе не в пивоварни. Мун наводнил Тлайкс палёным алкоголем, от которого каждый пятый травился. А бар Анхеля напротив, славился хорошим бухлом. Мун хотел, чтобы бар моего отца, а также его поставщик, принадлежали ему.

– Но получил отказ.

– Очень резкий отказ. Час спустя к нам уже наведались легавые. Не став вдаваться в объяснения, на нас надели наручники, и доставили в управление. Насколько мне известно, нас обвинили в провозе контрабанды и продаже наркоты, но это был всего лишь предлог, чтобы держать нас за решёткой. Со слов борова, которому я расцарапала физиономию, к концу дня нам должны были накинуть ещё пару тройку подвигов. Лет эдак на 15, а то и больше.

У Терри от всего услышанного голова шла кругом. Со слов Эсмеральды выходило, что местный бизнесмен попытался стать монополистом по производству алкоголя, и даже заручился поддержкой полиции. И всё это на одной из самых спокойных планет!

– Можно?
– поинтересовался Терри, указывая на бутылку с водой.

– Бери.

Выпив немного воды, Дитс понял, что следует задать ещё один вопрос.

– А что же стало с Анхелем? Почему его не было в управлении?
– спросил он, ставя бутылку обратно.

– Понятия не имею, но постараюсь выяснить, - ответила Эсмеральда, и взяла со стенда с оружием обрез и коробку с патронами.

Вскрыв коробку, девушка зарядила обрез, и направил его на Терри.

– Осторожно!
– встревоженно воскликнул Дитс, и сделал пару шагов назад.

– Бах! И твоя башка взрывается как арбуз!
– сказала Эсмеральда с улыбкой, затем взяла со стенда

серебристый револьвер.

– Послушай, Эсмеральда, я понимаю, твой отец...

– Ни хрена ты не понимаешь. Если бы с твоим отцом случилось то же самое, ты бы просто сидел и ждал, пока всё утрясётся?

Терри невесело улыбнулся.

– Ты, конечно удивишься, но совсем недавно с моим отцом произошло нечто подобное.

– Да ну нахрен! Ты серьёзно?

– Серьёзнее некуда. Я бросил все дела, и кинулся его спасать. А когда всё закончилось, узнал, что он тот ещё козёл.

Эсмеральда убрала револьвер за пояс.

– Сожалею, но сейчас другой случай. Я должна найти Анхеля. Если конечно, он всё ещё жив, - проговорила она решительным тоном.

– Если ты просто придёшь в полицейское управление, и начнёшь размахивать оружием, ты никому не поможешь.

Эсмеральда посмотрела на Терри как на идиота, и спросила:

– С чего ты взял, что я хочу начать отстрел легавых?

– А разве нет?
– удивился Дитс.

– Конечно, нет! Я же не самоубийца.

Терри вздохнул с облегчением.

– Вот и замечательно. А то я уж было подумал...

– Я всего-навсего собираюсь наведаться в гости к Муну, и продырявить ему башку!

"Чёрт! Так ещё хуже!" - подумал Терри, пытаясь подобрать правильные слова, и отговорить Эсмеральду от необдуманного шага.

– Я уже всё для себя решила, так что даже не пытайся меня отговорить!
– неожиданно проговорила девушка, будто прочитав мысли Дитса.

Умник вздохнул.

– Да не вздыхай ты так. Не всё так плохо, - подбодрила его Эсмеральда, а затем отправилась к лестнице.

Недолго думая, Терри схватил со стеллажа с оружием световую гранату и армейскую винтовку.

– Ты со мной или...
– начала было говорить Эсмеральда, а когда обернулась, Терри бросил ей под ноги световую гранату.

Девушку ослепила яркая вспышка, после чего она запоздало прикрыла глаза рукой. Подбежав к лестнице, Терри оттолкнул Эсмеральду, и стал быстро подниматься наверх.

– Ах ты сволочь!
– прокричала девушка, и стала стрелять наобум.

Целый и невредимый Терри выбрался наружу, захлопнул люк, и заблокировал крышку, использовав винтовку в качестве рычага. Вздохнув с облегчением, Дитс вытер пот со лба. Спустя секунд пятнадцать Эсмеральда, к которой частично вернулось зрение, поднялась по лестнице, и стала стучать прикладом обреза по крышке.

– Ты что творишь?
– яростно прокричала она.

– Спасаю тебе жизнь, - ответил Терри спокойным голосом.

– Немедленно выпусти меня!

– Выпущу, но только после того как ты немного остынешь, и начнёшь думать головой.

Вместо ответа Эсмеральда начала палить по люку из обреза, но с таким же успехом она могла пытаться забивать гвозди в доску голыми руками. Оставив Эсмеральду одну, Терри направился к челноку, ни на секунду не сомневаясь, что поступил правильно. Когда Дитс поднялся на борт челнока, его рация ожила.

Поделиться:
Популярные книги

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Темный Лекарь 8

Токсик Саша
8. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 8

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Барон переписывает правила

Ренгач Евгений
10. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон переписывает правила

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5