Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

И тысячу лет спустя. Ладожская княжна
Шрифт:

— И что же теперь?

— Он отозвал свое заявление, приносит извинения. Еще сказал, что Марина прячется у брата его жены, дал адрес, обещал, что ей сообщать ничего не будет и вообще будет держать язык за зубами, пока все не кончится.

— Даже не представляю, какого ему узнать, что впустил в дом чужого человека.

Хотя, честности ради, Марина и не была таким чужим человеком: как-никак, а Патрик и Кейт были ей двоюродными дедушкой и бабушкой. Подумаешь, она убила собственную мать и их племянницу.

— Марк, вам нужна будет помощь, чтобы забрать Марину? Тот

мужчина, как вы понимаете, по-русски не говорит. К тому же, он деревенский, и звать полицию не будет, сразу достанет свою двустволку.

— Думаю, у меня уже есть помощница, — Марк посмотрел на Линду и загадочно улыбнулся. Она, дожевывая аппетитный кусок шарлотки, чуть не подавилась, гадая, о чем там ее любовник говорил по телефону.

— Спасибо, Евгений. Вы сделали много.

— Вам спасибо, Марк. Будем ждать вас в гости с новостями.

— Линда, — Марк погладил девушку по волосам. — Ты можешь мне помогать кое-что?

— Да, Марк, конечно.

— Это адрес, — Аристов показал сообщение, что Евгений ему тут же скинул. — Здесь Марина. Ты говорить с мужчина, который жить в этот адрес, а я взять Марина.

— Хорошо, — тихо ответила Линда, подозревая неладное. — Это далеко. Двести километров. Но это место я хорошо знаю. Оно же туристическое…

— Ты уверена?

И адрес действительно привел этих двоих в деревню Дулин, графство Клэр, на берегу Атлантического океана. До самого красивого клифа тоже было рукой подать — всего-то шесть километров пути, и ты стоишь на высоком утесе, покрытом зеленой травой, и только ветер ласкает тебя, а внизу — бушующий океан и, кажется, что волны его поют песни, разбиваясь об утесы Мохер. Или не волны это вовсе, а сами сирены? Именно о таких утесах часто рассказывал Райан, предаваясь воспоминаниям о доме.

— А это точно деревня? — морщился Аристов, изображая улыбку, когда они с Линдой вышли из автобуса. — Вы, ирландцы, не знаете, что такое деревни. Это коттеджный поселок! Этакая ирландская Рублевка для любителей истории и экзотики.

— Да что ты там болтаешь? Я ничего не понимаю! — смеялась Линда, поправляя рюкзак за своей спиной. — Ты посмотрел то видео, что я отправляла тебе про эту деревню?

— Да! Но я думал, ты шутишь! — Марк остановился и присвистнул. — Я будто в сказке про хоббитов! Какие дома! Какие улочки! А это что? Паб? Настоящий деревенский паб! — все это время он только и говорил по-русски, а Линда смотрела на него, как на дурака.

— Эта деревня — известный центр традиционной ирландской музыки. Я часто здесь выступала с ребятами, — похвасталась Линда, и ее красные губы растянулись в широкой улыбке. — Нужно как-нибудь зайти. Ну и на утесах ты тоже должен побывать. Иначе — зря живешь. Замок здесь тоже есть классный.

— Я не понимаю, кого мы ищем. Деревенского алкаша или все-таки магната… разве здесь могут жить бедные?!

Линда заглянула в телефон, чтобы посмотреть, что Марк сказал через переводчик.

— Ну, да… если дом передавался в наследство долгие годы, то почему нет? Наверняка, так и было, а мужчина, которого ты ищешь, работает в сфере услуг или с туристами. Другим тут не прокормишься. Нам направо.

Стой. Я не уверен, что мы можем прийти прямо вот так. Она снова сбежит.

— Есть какой-то план?

— Да, — Марк оскалился. — Но я не уверен, что ты захочешь мне помогать…

Линда игриво закатила глаза.

— Выкладывай…

И тогда Марк рассказал ей то, что придумал, через переводчик. Линда надеялась, что переводчик что-то напутал, но он оказался прав.

— Ах ты ж! — девушка толкнула Марка в грудь. — Хорошо. Но после такого ты мне должен целый вечер в пабе, а после — отличный секс с тремя оргазмами!

— Четыре. Четыре оргазма. Обещаю, — Марк чмокнул Линду в щеку и пожелал ей удачи.

Когда Линда постучалась в дверь мистера О’Нила, она молилась всем существующим богам и нет, чтобы дверь открыл именно он, но нет… это была Марина. Линда замерла в ожидании, узнают ее или нет… ведь прошло так много лет с их детских игр в кулинарии.

— Что вам нужно? — Марина открыла дверь только на цепочку, и глаза ее округлились от страха. Быть может, она бы и забыла, кто такая Линда, но Марина помнила, откуда был тот вишневый пирог в мусорном баке. Это не могло быть просто совпадением. Да и услышав от дяди Патрика имя Линды Келли, Марина тут же нашла ее в соц.сетях.

— Извините, моя машина сломалась, а сейчас уже такой поздний час, и я подумала… может здесь есть мужчина, который может мне помочь. Я… я видела вывеску, что здесь автосервис.

— Уже закрыто, — строго ответила Марина, и уже собралась закрыть дверь, как Линда поставила свою ногу.

— Прошу вас! Я очень голодна и напугана! Я приехала сюда на выступление в местный паб, и у меня вытащили все деньги какие-то пьяные туристы! А теперь еще и машина.

Марина засомневалась. Линда могла говорить правду. Марина знала, что она была артисткой, и она даже видела фотографии из Дулина, где Линда танцевала в местном пабе. Но были ли Линда и Марк заодно?

— Хорошо, подождите снаружи… я сообщу своему дяде… — Марина закрыла дверь, и уже через пару минут ее открыл ирландский мужчина, от которого несло самыми дешевыми сигаретами, а еще он говорил с ужаснейшим ирландским акцентом.

— Ну, идемте, дамочка. Посмотрим вашу машину…

Как только Линда увела мужчину за собой за три квартала, Марк вышел из автомобиля, который они взяли здесь же напрокат, открыл капот и вытащил нужный провод.

— Вот она, — вздохнула Линда, подводя дядюшку О’Нила к поломанной машине, что они припарковали прямо возле паба. — Совсем не заводится.

Около получаса мужчина крутился вокруг машины и так, и этак, и, наконец, заявил, что кто-то подшутил над несчастной Линдой и вытащил проводок из-под капота, без которого она никуда не поедет, пока не купит новый.

— И все же вы мне помогли! — Линда притворно обняла небритого рыжего дядюшку, а затем, как бы невзначай, глянула на двери паба. — Могу я вас угостить выпивкой?

— Разве у вас не украли все деньги?

— Это да, но в этом пабе мне наливают бесплатно!

— О, такое я люблю! — простонал О’Нил и погладил себя по пивному животу.

Поделиться:
Популярные книги

Полуостров Надежды. Трилогия

Буторин Андрей Русланович
Вселенная Метро 2033
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
8.00
рейтинг книги
Полуостров Надежды. Трилогия

Красная королева

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Красная королева

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №8

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №8

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Переписка П. И. Чайковского с Н. Ф. фон Мекк

Чайковский Петр Ильич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Переписка П. И. Чайковского с Н. Ф. фон Мекк

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде