И все заверте...
Шрифт:
В камине полыхнуло зеленым, и в огне появилось лицо Нарциссы Малфой.
— Люциус! Извините, господа, мой муж здесь?
— Да, дорогая. Что-то случилось?
Леди вышла из камина.
— Я не могу молчать! — начала она. — Мы все в опасности. Какое счастье, что у Драко был порт-ключ, а эта девочка догадалась про шапочки! Это все было сделано специально! У Уизли было задание. Да-да, она активировала кошмарную вещь. Надо вскрыть ее, она наверняка закуклилась и скоро отложит яйца. Недаром все говорили про Ужас в Тайной Комнате. Они могут быть в анабиозе
— Дорогая, кто они?! — в ужасе спросил Малфой.
— Как кто?! Рептилоиды, конечно! Они обманули Основателей и устроили тут тайную базу. Нужно срочно все проверить, вдруг они уже успели подать сигнал на свою планету? И они уже летят к нам? Министр, срочно свяжитесь с маггловским правительством, нам нужно их оружие. Будем сбивать звездолеты на подлете. Люциус, у нас теперь тоже будет запас фольги, нам помогли родители Джастина. Вот, возьми про запас.
— Кто такие рептилоиды?! — в ужасе переспросил Фадж, представляя себе разговор с маггловским премьером. Хотя у магглов точно было что-то космическое. Ракеты, кажется.
— А кого вскрывать? — заинтересовалась мадам Помфри.
— Уизли! И лучше всех! Наверняка они все знали! И пудрили всем мозги! А теперь активировали Ужас!
Проникновенная речь блондинки в сложном сооружении из фольги на голове заставила присутствующих поежиться. Кто их там знает, этих Основателей. Слизерин же говорил со змеями? Может он и был этим, как его там, рептилоидом?
Первым пришел в себя Фадж.
— Моя дорогая леди, — проговорил он официальным тоном, — примите мою глубочайшую благодарность за сообщение важнейшей информации. Я сейчас же соберу совет и свяжусь с премьер-министром магглов. Думаю, вам стоит вернуться домой, все-таки здесь может быть небезопасно. Уверяю вас, что лично прослежу, чтобы с вашим уважаемым супругом ничего не случилось.
Не успела Нарцисса повернуть к камину, как раздался истошный крик. Уже и так деморализованные волшебники дружно схватились за волшебные палочки. Как выяснилось, кричал Филч. Кто-то из авроров обнаружил окаменевшую Миссис Норрис и решил приобщить ее тушку к уже собранным вещдокам.
— Не дам! — голосил Филч. — Руки прочь! Я тебя помню, Джон Абрамс, ты всегда ненавидел мою кошечку! Бандит малолетний! Мне директор сказал, что кошечку можно будет вылечить! И профессор Снейп обещал!
— Это важный вещдок! — орал в ответ аврор. — Его исследовать надо! Мало ли что!
— Самого тебя исследовать надо, живодер! Знаю я ваши исследования! Это произвол! Я буду жаловаться! Директору! И министру!
— Как не стыдно, — сказала Нарцисса, — отнимать у старика его единственную радость. Это возмутительно! Люциус! Здравствуйте, мистер Филч!
— Здравствуйте, мисс Блэк! Ой, извините, леди Малфой. Помогите, Мерлина ради! Они хотят Миссис Норрис…
— Ну, в самом деле… — пробормотал Дамблдор, — Аргус!
— Я действительно обещал приготовить зелье для кошки, — сказал Снейп, — нужно только дождаться, когда мандрагоры созреют.
Синьора Руджиери сочувственно
— О, — сказала она, — у меня есть мандрагоры. Сколько нужно? И варить можно у меня, раз здесь такое творится. Ну, в самом деле, жалко же кошку.
Прижимающий к груди свое сокровище Филч даже всхлипнул от избытка чувств.
— Вы так добры!
— Ну что вы! Это такие пустяки. Северус, у вас есть рецепт?
— Да, конечно. Я напишу.
Дамблдор мрачно взглянул на Мастера Зелий, но промолчал. Видимо, пристанет с расспросами позже.
— Так что там у нас с рептилоидами? — предвкушающе потер руки Фламмель. — Давненько я не сталкивался с такими интересными загадками. И на вашу Тайную Комнату было бы интересно взглянуть.
— О, разумеется! Совет такого ученого…
Прибывшим выдали шапочки из фольги. Похоже, что теперь они входили в стандартный защитный костюм наряду с доспехом из драконьей кожи. И процессия двинулась в путь.
========== Глава 26 ==========
Как оказалось, невыразимцы нашли еще несколько проходов, тоже замаскированных плитами и гобеленами. Еще два прохода вели в Запретный Лес и в Черное Озеро. В некоторых нашли куски сброшенной змеиной кожи огромных размеров.
— Похоже на василиска, — почтительно доложил невыразимец, — очень крупный экземпляр. Я про таких не слышал.
Снейп в полном восхищении потыкал в шкуру волшебной палочкой и сунул в карман мантии несколько отслоившихся чешуек.
— Сэр! — заметил это Скримджер.
— А что! — пошел в атаку Снейп. — Это собственность школы. Директор, что вы молчите? Уверен, мы можем поделиться с коллегами, но это все наше.
— Как член Попечительского Совета Хогвартса, — тут же подключился Малфой, — выражаю согласие с мнением профессора Снейпа. Вы же не будете грабить школу?
— Да, действительно, — встрепенулся Дамблдор.
— Все-таки очень необычный вид, — покачал головой Фламмель, — думаете, что это существо может иметь внеземное происхождение? Я как-то читал о том, что обитатели других планет могут выглядеть совсем не так, как мы. Но при этом они разумны. Очень, очень интересно!
— Вопрос в том, пойдет ли оно на контакт, — потер подбородок министр. — Может быть мы как-то неправильно себя ведем? Вдруг оно обидится?
— Мы же не знаем обычаи рептилоидов, — вздохнул начальник невыразимцев, — но можно будет сориентироваться на месте. Главное, не показывать агрессию. И угощение бы не забыть. Только неизвестно, что они любят.
— Может, магглы знают? — предположил Флитвик. — Раз информацию мы получили от магглорожденных — не исключено! Возможно, стоит связаться с тем мальчиком, которого пригласил Драко Малфой? Похоже, что он что-то знает.
— Его фамилия Финч-Фленчли, — сказала профессор Спраут. — Его семья занимает довольно высокое положение среди магглов. Так что, думаю, у него мог быть доступ к информации. Или в их семье могли сохраниться какие-нибудь записи. Я от многих студентов слышала, что магглы часто хранят даже что-то совершенно им непонятное.