Идущий на смех
Шрифт:
1238
Если Вы обладаете такими качествами, как наблюдательность, интуиция, набожность, эрудиция, смекалка или везение, то так или иначе отыскали нужное направление и всё-таки добрались до королевской казны — 1225. Если же нет, то увы — 1233
1239
Резко прервав свою адскую свистопляску, бестии издали душераздирающие крики, моментально начав преображаться.
Молодые ведьмы на глазах начинали
Уродливые твари падали и бились в конвульсиях, испуская дух. Иные распадались, обращаясь в дым, тотчас же разносимый ветром, или бросались бежать без оглядки в лесную чащу…
Вскоре уже ничего не напоминало о недавнем шабаше. Но прошло ещё немало времени, прежде чем Ваши спутники смогли отойти от увиденного. Вернее, начали отходить.
— Это всё наказание, наказание за алчность, — причитал Стефан. — Мы не должны были во всё это ввязываться! Слышите?! Не должны!
Вцепившись в Годелота, он был готов зарыдать, но тот с раздражением оттолкнул паренька прочь.
— Нет, вы как хотите, а с меня хватит. Никакие сокровища такого не стоят, — достаточно хладнокровно, но всё-таки с испариной на лбу, заметил Рупрехт. От Мартина дурно пахло. И, судя по всему, бывалый головорез просто обделался.
— Как бы там ни было, у нас есть приказ от Крысиного Короля, — напомнил Годелот. — Поэтому, раз уж мы ещё живы, нам нужно его выполнить. В противном случае голову оторвёт не рогатый бес, так он.
— Сначала пусть дотянется. А я в Кокани больше и на день оставаться не собираюсь, — бросил немец, и поспешил прочь. — Эй, Стефан, если дорога жизнь — пошли со мной.
— Нет, он останется со мной. И ты тоже. Мы унесём сокровища вместе, — настаивал на своём Годелот.
— Да какие, к лешему, «сокровища»?! О чём ты, вообще, говоришь?! Ты что, не соображаешь, куда эта тварь нас завела?! — взбесившись, Мартин вцепился в Вас и начал трясти, тотчас же получив от Вас в ухо, и рухнув на траву.
— Короче, хватит с меня всего этого, — плюнув, бросили Вы, направившись прочь. — Я никому ничего не должен, и пусть мне кто-то что-то скажет.
Годелот хотел было дёрнуться и возразить, но на него тотчас же нацелилось дуло мушкета Рупрехта:
— Не надо. Слава Богу, среди нас оказался хоть один верующий человек. Не будь его здесь, если бы не его молитва — и нас бы сейчас не было…
Вы получаете +25 пунктов Героизма и +25 пунктов Вдохновения!
Уставший и измождённый, Вы долгое время блуждали, пока, наконец, не выбрались прочь из леса и не дошли до заставы — 888
1240
Завязавшуюся между Вами драку сложно было назвать красивой и увлекательной. Но хуже всего было даже не то, что Вас побили, хотя правда была на Вашей стороне, а то, что на крики негодяя набежала стража, которая не стала разбираться, кто прав, а кто виноват, потащив
1241
Подобное перевоплощение не составило для профессионального актёра ровным счётом никакого труда. Походка, движения, жесты, — всё имеет огромное значение. И в данный момент они не должны были быть комичными.
Покинув комнату, Вы прошли в сопровождении пришедших за Вами сарацинов, которые почтительно поклонились Вам при встрече, а вскоре довели до капитана, известного как Абубакар ибн Хамид.
Мавр проводил время за игрой в нарды, при этом неторопливо поигрывая в кальян, а подле него сидел воин в доспехе с арабесками и ерихонке с белым плюмажем.
На почтительном расстоянии от них находились телохранители в тюрбанных шлемах, вооружённые скимитарами, карамультуками и буздыганами. У них были косматые головы и суровые загорелые лица. Абубакар тепло поприветствовал Вас, предложив присоединиться.
Поначалу Вы решили подыграть ему, приблизившись на достаточное расстояние, чтобы затем резко схватить его сзади, приставив к горлу клинок.
Воины тотчас же было дёрнулись, но Вы ледяным тоном процедили им:
— Назад! Или ему конец!
Абубакар повторил Ваш приказ, а потом, достаточно хладнокровно для его положения, обратился к Вам:
— Я не знаю, кто ты, и что тебе надо. Но если ты убьёшь меня, то живым с корабля уже не уйдёшь. А если ты прямо сейчас сложишь оружие, мы сядем и поговорим с тобой как разумные люди.
— Сделка — это договор на взаимовыгодных условиях. А если кто-то заявляет мне, что я должен поступить так, как хочет он, а взамен он готов лишь «сесть и поговорить» — это значит, что меня хотят развести как дурака, — насколько возможно спокойно, ответили Вы.
Вы получаете +25 пунктов Героизма и +25 пунктов Вдохновения!
— Чего ты хочешь? — поинтересовался Абубакар.
— Я оказался на корабле случайно. Но, как мы знаем, случайностей не бывает: бывают неочевидные закономерности. Давай поступим так: корабль пока не мог отплыть слишком далеко от порта Кокани, поэтому, если ты прикажешь прямо сейчас развернуть корабль и вернуться туда — мы вернёмся довольно быстро. Но не прямо в порт, а в бухту за городом. Там я выйду с тобой на берег, твои ребята не будут за нами идти, и я позднее отпущу тебя, — заявили Вы.
— А рука-то держать кинжал не устанет? — осведомился мавр.
— Ты за меня не переживай. Ты лучше за себя переживай, — посоветовали Вы, зная, что у сарацина нет выбора — 122
1242
В первой же открытой Вами комнате обнаружился кубрик. Несколько озадаченные Вашим появлением, мавры отреагировали не сразу, поэтому Вы успели благополучно застрелить одного и зарубить парочку других. Но противников было слишком много для одного человека, и, в конечном итоге, Вас сначала ранили, а затем и изрубили в капусту.