Игра без правил
Шрифт:
Джентльмен, черт побери!
К сожалению, это было неприменимо к моему боссу. Я поморщилась, когда дверь кабинета с треском распахнулась.
– Паола, я перезвоню позже, - прошептала я и быстро отключилась. Интересно, как скоро Донни устроит мне разнос за мою бездарную стряпню? Зато банальное эссе, которое я пыталась выдать за свою еженедельную колонку…
– Что это такое, черт возьми? Мужчины и рабочий инструмент как аналогия женщинам и туфлям на высоком каблуке. Я повторяю, что это за чертовщина? Что значит вся эта дамская белиберда? Или с остриженными волосами ты утратила ум, как Самсон
Указание на твои слабости с использованием библейских параллелей не может не возыметь действия в половине девятого утра.
Я слегка заерзала в кресле.
– Я знаю, знаю. Извините, Донни… то есть мистер Доналдсон. Это сплошная чушь. Я отчаянно пыталась вымучить… хоть что-нибудь, прежде чем начала сходить с ума, глядя на страницу.
Редактор сердито взглянул на меня.
– Ну, правильно! Поэтому ты предоставила мне сходить с ума, глядя на твою страницу. Могу я тебе напомнить, что я твой шеф? В контракте не написано, что я должен читать всякую чушь. Ни сейчас, ни в любые другие времена.
– Он скомкал в руке злополучные страницы и швырнул на мой письменный стол.
– Это ужасная дрянь, Си-Джей. Ты знаешь, что мне нравится твой стиль. Я всегда заступался за тебя, когда на совете говорили, что твой материал - это легковесный треп. Но ты потеряешь львиную долю своих читателей, если не удержишь стержень в твоей колонке.
Усилием воли я заставила себя поднять на Донни глаза, тогда как на самом деле мне хотелось смотреть в пол. От стыда.
– Извините. Мне очень жаль. Мужчины и женщины. Просто я так запуталась в природе этих вещей, а будучи для всех «своим парнем», антиподом женской половины… - Я прервалась, заметив, наконец, презренную панику в его взгляде, направленном на меня.
– Я не желаю обсуждать твои личные проблемы. К черту групповую психотерапию! Колонка - дрянь. Ее надо переработать.
– Хорошо. Я ее переработаю. Извините. Я просто…
– Я не хочу слушать извинения, - фыркнул редактор.
– Извинения - это для нытиков. Просто переделай. К пяти материал должен быть у меня на столе.
– Он повернулся и вышел из комнаты, громко хлопнув дверью.
Если б во мне было больше от женщины, я бы непременно разревелась.
Прошло три часа, но колонка еще не была переработана. У меня было такое ощущение, что я выкачиваю весь юмор из озонового слоя, просто трогая пальцами клавиатуру. Когда зазвонил телефон, я с радостью бросилась отвечать. Даже если это маркетолог, предлагающий виниловый сайдинг, я скорее предпочла бы его, чем такие муки.
– Привет, красавица.
– Мое лицо в тот же момент обдало жаром. Хью.
– Ты свободна? Можешь пойти на ленч?
После нашего свидания в субботу, когда мы до закрытия просидели в ресторане, просто разговаривая о всякой всячине, сейчас я хотела сказать «да», до того мне было худо. Но я посмотрела на незаконченную колонку и вздохнула.
– Не могу, Хью. Я до сих пор не сделала свою колонку, а Донни уже… Он сказал, что нужно сдать ее к пяти. Я действительно должна работать вместо ленча. Может, как-нибудь в другой раз?
Хью засмеялся, и меня окутало успокаивающим теплом. Держу пари, вот так люди становятся наркоманами. Они понимают, что
– Си-Джей! Ты здесь?
– Да, Хью. Простоя на секунду отключилась… гм… то есть я мысленно прорабатывала свою колонку. В самом деле, у меня очень много работы, ты понимаешь?
– Я зашуршала бумагами перед телефонной трубкой, пытаясь продемонстрировать занятость.
В его голосе угадывалась улыбка:
– Хорошо. Я все слышу. Ладно, тогда забудь о ленче. Меня буквально в последнюю минуту пригласили на презентацию. Оперный театр устраивает благотворительный вечер в пятницу. Среди прочих будет выступать какая-то новая колоратура по имени Брайанна Хиггинс. Не хочешь пойти со мной? Но это строгое мероприятие, все будут в галстуках-бабочках. Заранее тебя предупреждаю.
– У меня нет галстука-бабочки, - пробормотала я.
– Ничего, я буду в галстуке-бабочке, - сказал Хью, - а ты можешь надеть что-нибудь невероятно сексуальное, как в субботу. Наподобие того короткого красного платья. Правда, почему бы тебе, не надевать его на каждое наше свидание? Твой образ не выходит у меня из головы, - хрипло добавил он.
На меня снизошло озарение. Теперь я, кажется, понимаю привлекательность секса по телефону.
– Гм… ну хорошо. Да, я охотно пошла бы. То есть пойду. С тобой. Опера, говоришь? Почему бы нет? Целая компания упитанных поющих леди. Кому нужны билеты на футбол, если можно послушать оперу?
– Я несла чушь и понимала это. Но я ужасно боялась, что мой сексуально озабоченный ум толкнет, на предательство мой язык и я спрошу Хью, какого цвета у него будет белье или что-то в этом роде. Я же говорю, это непреодолимое влечение. Болезненное пристрастие, как в случае с наркотиками.
– Хорошо, я зайду за тобой в семь, - сказал Хью.
Я положила трубку и, улыбаясь, как дурочка, взглянула на экран компьютера. Внезапно я поняла, о чем нужно писать. Но сначала я должна была позвонить Паоле и посоветоваться насчет платья…
Глава 10
Целых два часа не удостоиться внимания прекрасной сиэтлской публики. Я весело проводила время или что?
Близко к «или что».
Я в трехсотый раз пробежала глазами сверкающий зал, высматривая неуловимого Хью и задавая себе один и тот же вопрос: как мне вообще могло втемяшиться в голову, что я подхожу для этого благотворительного бала в оперном театре и всех этих богатых важных персон? До сих пор моим самым тесным приобщением к опере оставался «Призрак оперы» на моем DVD, с красавцем Джерардом Батлером.
Ба! Так вот кого мне напоминает Хью! Значит, неудивительно, почему я его терплю. Ему не хватает только черной накидки - тогда я буду окончательно сражена.