Игра Льва
Шрифт:
— Нет. Но я знаю тех парней, кто занимается.
— Отлично. У них есть какие-нибудь зацепки?
— Нет. А у тебя?
— Я знаю имя убийцы.
— Правда? Он уже за решеткой?
— Нет пока. Поэтому мне и нужна твоя помощь.
— Понял. Так кто убийца?
— Сначала помоги мне.
Кэл рассмеялся.
— Ладно, что тебе нужно?
— Мне нужны имена офицеров, которые вместе с покойным Уэйклиффом участвовали в бомбардировке. Скажу прямо, эти имена держатся в строгом секрете. ВВС и Министерство обороны
— Так каким образом я могу узнать?
— Ты можешь поспрашивать у родственников, можешь поискать в доме покойного. Поройся в его записной книжке, может, найдешь какие-нибудь фотографии. Мне казалось, что ты работаешь детективом.
— Да, я детектив, но не умею угадывать мысли. Давай поподробнее.
— Хорошо. Они бомбили одно местечко в Ливии, оно называется… — я взглянул на статью, лежавшую на моем столе, — Эль-Азизия. В Ливии, в окрестностях Триполи.
— А почему сразу не сказал? Теперь все ясно.
— Я уверен, что генерала Уэйклиффа убил этот парень, Асад Халил…
— Тот самый, что отравил целый самолет?
— Да, тот самый.
— А какого черта он делает в Вашингтоне?
— Убивает людей. И у него определенная цель. По-моему, он хочет убить всех, кто участвовал в авианалете на Эль-Азизию.
— Вот как? А зачем ему это?
— Хочет отомстить. Я думаю, он жил там и, возможно, потерял близких во время бомбардировки. Понимаешь?
— Да… и теперь хочет вернуть должок.
— Верно. Эль-Азизию бомбили пятнадцатого апреля тысяча девятьсот восемьдесят шестого года. Четыре штурмовика F-111, экипаж два человека, значит, всего восемь человек. Один из них, полковник Уильям Хамбрехт, был убит топором в январе возле авиабазы Лейкенхит, это в Англии. Затем настал черед генерала Уэйклиффа, а еще один офицер, имени которого я не знаю, погиб во время войны в Персидском заливе. Значит, у нас есть всего два имени — Хамбрехт и Уэйклифф. Может, ты найдешь групповую фотографию или что-то еще в этом роде.
— Понял. А почему этот Халил так долго ждал, чтобы отомстить?
— Во время бомбардировки он был юнцом. А теперь повзрослел.
Я вкратце рассказал Кэлу историю Халила, не стал скрывать и те подробности, которых не было в газетах.
— Эй, но если с ним работали в Париже, то у вас должны быть его отпечатки пальцев и все прочее.
— Правильно мыслишь. Попроси экспертов ФБР дать тебе все, что у них есть. А у них есть еще образцы волокон костюма, в котором он мог быть в Вашингтоне, и даже образцы ДНК.
— А его дерьма у них нет?
— Наверняка есть.
Кэл рассмеялся.
— Осмотр места преступления почти ничего не дал, но если убийство действительно совершил Халил, то по крайней мере эксперты будут знать, что искать, когда ФБР пришлет отпечатки пальцев и образцы волокон.
— Точно. Жертв убили из сорокового калибра?
— Нет, из сорок
— А ты же говорил, что не занимаешься этим делом.
— Непосредственно не занимаюсь, но дело громкое, поэтому я в курсе. Ладно, дай мне несколько часов…
— Максимум час, Кэл. Надо спасать оставшихся людей, и, возможно, кто-то из них уже мертв.
— Понял. Я свяжусь с парнями, которые работают по этому делу, затем сам съезжу в дом покойного, а оттуда позвоню тебе. Договорились?
— Договорились. — Я продиктовал номер сотового телефона Кейт.
— Но с тебя, Джон, причитается.
— А я уже расплатился. Асад Халил — это имя убийцы.
— Ох, как бы мне не вляпаться из-за этого в какую-нибудь историю.
— Ничего, я тебя прикрою.
— Ага, ФБР всегда прикрывает копов.
— Но я остался копом.
— Надеюсь. — Кэл отключился, а я положил сотовый телефон на стол.
Кейт оторвалась от компьютера и сказала:
— Я все слышала.
— Но официально ты ничего не слышала.
— Ладно, хотя ты и наболтал лишнего.
— Больше не буду.
— Не бойся, в ходе расследования ты можешь пользоваться всеми законными способами.
— Даже разглашать секретную информацию?
— Нет. Однако очевидно, что преступник уже владеет этой информацией, поэтому она больше не считается секретной.
— Ты уверена?
— Поверь мне, я адвокат.
Мы улыбнулись друг другу.
— Если мы заполучим имена — а может, и адреса — от твоего друга раньше, чем их сообщит миссис Хамбрехт, или раньше, чем до них доберутся ВВС и Министерство обороны, то у нас появятся прекрасные шансы распутать это дело.
— Да, — согласился я. — Терпеть не могу, когда у меня забирают то, что принадлежит мне.
— Ты очень умный, — похвалила меня Кейт. — Мне и в голову не пришло позвонить в Вашингтон детективам, занимающимся убийством Уэйклиффа.
— Но я же детектив, а детективы всегда помогают друг другу. Примером тому Габриель, он здорово помог. — Решив польстить Кейт, я добавил: — Но именно ты додумалась запросить личное дело полковника Хамбрехта. Вот видишь? Мы хорошо работаем вместе, ФБР и полиция. И что я не перешел к вам лет десять назад? Когда подумаю, что столько времени напрасно потратил в полиции…
— Джон, прекрати.
— Слушаюсь, мадам.
— Я собираюсь заказать ленч. Что бы ты хотел съесть?
— Трюфели под беарнским соусом.
— А подзатыльник не хочешь?
Господи! Я встал и потянулся.
— Мадам, разрешите пригласить вас на ленч?
— Ну… я не знаю…
— Пошли. Мне надо сменить обстановку. В случае чего мы на связи. — Я сунул в карман сотовый телефон Кейт.
— Хорошо. — Кейт поднялась, подошла к столу дежурного офицера и сообщила, что мы пошли перекусить.