Игра на победу
Шрифт:
Тревор брезгливо скривил губы.
– Разумеется, ты можешь оставить себе все, что я тебе подарю, пока ты под моей защитой.
– Очень хорошо. Одежда и безделушки. Что еще?
Усмешка Тревора стала более явной:
– Несомненно, среди твoих сувениров найдутся дорогие украшения.
– Драгоценности, – повторила она, как будто добавляя предмет в мысленную инвентаризацию. – И что еще?
Черт возьми! Она собиралась заключить жесткую сделку. Неважно, мрачно напомнил себе он. Он был готов предложить ей больше.
Тревор сердито сжал челюсти.
– Пятьсот фунтов в год. Пожизненно. Никаких условий.
Ага. Наконец он поразил ее. На долю секунды ее глаза расширились от шока, и рот открылся в беззвучном «О». Он снова бросился в атаку, используя свое преимущество.
– Ты также можешь получить это в письменном виде. Сегодня. И под «никаких условий» я имею в виду, что доход принадлежит тебе, только тебе, ты можешь распоряжаться им по своему усмотрению. Что зарабатывает гувернантка? Тридцать фунтов в год? Если ты хочешь наняться гувернанткой и жить на зарплату, пожалуйста! Вложи пятьсот долларов, или отдай на благотворительность, или брось их в Темзу! Они твои. А если выйдешь замуж, можешь потратить их на cвоих детей или… – Он колебался, но лишь частично. – Или поделиться cо своим мужем. Это не мое дело.
Он чувствовал, как ее охватила дрожь.
– Пятьсот фунтов в год, – сказала Кларисса тем же бесцветным тоном. Потом она вроде пришла в себя. На ее челюсти дернулся мускул. – Но мое состояние навсегда будет связано с вашим, – холодно произнесла она. – Что, если вы понесете убытки в будущем? Что, если ваш бизнес потерпит неудачу?
Его охватил гнев. К черту ее прямолинейность. Ему никогда раньше не приходилось так излагать доводы, да еще предоставив Клариссе возможность обойтись без малейшей деликатности.
– Я отложу деньги сейчас, пока у меня еще относительно полные карманы! – саркастически сказал Тревор. – Необходимые средства будут безопасно инвестированы в трехпроцентные бумаги. Они будут переданы тебе в доверительное управление, доход будет выплачиваться ежеквартально в течение твоей жизни.
– При моей жизни, – повторила она, задумчиво склонив голову. – Но нечего оставить детям.
– Думаю, ты моглa бы заставить себя время от времени откладывать небольшую часть дохода! – предложил он сквозь стиснутые зубы. – Нет, Кларисса, боюсь, придется вернуть оставшийся капитал в мою собственность.
Ее глаза снова поднялись к его – бездонные, бездонные глубины синего.
– Что, если, – ласково спросила она, – эти дети – ваши?
На мгновение Тревор забыл дышать. Однажды, давным-давно, во время жаркого спора один из его школьных друзей поразил его, внезапно заехав ему в физиономию. Заявление Клариссы произвело примерно такой же эффект. Он онемел от шока и досады. Почему он этого не учел? Это так очевидно. Он должен был быть подготовлен. Конечно, несмотря на все меры предосторожности, она
Яркий образ беременной Клариссы, ее живот, мягко растущий вместе с его сыном или дочерью, внезапно наложился на стройную девушку, которую он видел перед собой. Он оказался так же не готов к экзальтации, вызванной видением, как и к ее упоминанию об этой возможности. Тревор проглотил комок, который внезапно образовался у него в горле.
– В таком случае… – хрипло сказал он, затем остановился и откашлялся. – В этом случае, конечно, будут приняты дополнительные меры.
Он все еще не мог прочитать выражение ее лица. Она смотрела на него, загадочнaя, как сфинкс.
– Значит, это ваше предложение. Это общая сумма вашего предложения. Не так ли?
Он в замешательстве кивнул. Черт возьми, это было щедрое предложение! Ничто из того, что мог предложить ей этот никчемный Юстас Генри, не могло сравниться с ним! Даже такая невинная душа, как Кларисса Финей должна это понимать.
– Отпустите меня, Тревор. Я вас выслушала.
Он уставился на нее.
– Что?
– Вы сказали, что отпустите меня, как только я вас выслушаю. Я так и сделала. Отпустите меня.
Не веря своим глазам, Тревор опустил руки. Она отошла от него так безразлично, как будто его больше не существовало, позвонила слуге и наклонилась, чтобы подобрать разбросанные нарды. Ему лишь осталось смотреть вниз на заплетенные черные косы. Явно не те обстоятельства, при которых он хотел получить ответ.
Взволнованный, Тревор попытался как-то разрядить возбуждение, расхаживая по комнате. Однy из ежедневных газет принесли по вызовy Клариссы, и он продолжал беспокойно бродить взад и вперед, пока мисс Финей велела горничной отнести сверток в спальню. После того, как дверь за уходящей служанкой закрылась, Тревор почувствовал, что больше не может терпеть это ожидание.
– Дай мне ответ! – рявкнул он.
Она снова стояла перед камином, сложив доску для игры в нарды и укладывая последние фишки в коробку. Не торопясь, с видом окончательности она закрыла коробку крышкой. Тогда – и только тогда – взглянула на Тревора. Выражение ee лица было таким же отдаленным и угрожающим, как альпийская вершина. И таким же холодным.
– Я ответила вам в тот день, когда мы встретились.
Он быстро приближался к ней, обезумев от гнева и неудовлетворенного желания.
– Ничего не изменилось с того дня? Ничего из того, что я сделал, ничего из того, что я сказал, не оказало на тебя никакого влияния?
Тревор cхватил лицо Клариссы и приподнял подбородок, заставляя встретиться с ним взглядом. Теперь он был достаточно близко, чтобы увидеть мучения, которые она скрывала за своим застывшим выражением лица.
– Ага! – он прошептал. – Ты чувствуешь искушение.
Ее кожа ласкала его пальцы теплым шелком. Он чувствовал, как в горле Клариссы бьется пульс, сильный и быстрый. Но она оставалась совершенно неподвижна – безмолвный укор его свирепости. Ее голос был тихим, но очень отчетливым. И она сказала: