Игра в судьбу
Шрифт:
— Ты отказываешь ему в праве служить тебе?
— Да, — радостно согласилась я, крайне довольная такой сообразительностью с ее стороны. — Еще как отказываю!
— Да свершится сказанное, — припечатала лесная тоже протокольно.
— Да свершится, — добавила и я. На всякий случай.
Судя по реакции остальных все было сделано более-менее правильно. И я уже могла считать себя свободной от столь обременительного слуги, как злющий морской дан, едва не всадивший мне в спину ножик.
Тут же глухая тоска сменилась в глазах все еще стоявшего на коленях Канасси сначала непониманием, потом облегчением и… ненавистью. Ко мне, разумеется. Что ж, так — значит так. За подобные
— Ладно, капитан, вставай, — поторопилась я закончить тягостную сцену, — а то коленки простудишь.
— Он больше не капитан. — Прервала меня владычица. — Сегодня Канасси лишился всех прав. И поскольку ты отказала ему в привилегии получить их снова на службе тебе, жизнь этого данааэ передается на суд его клана.
— Да свершиться сказанное. — Из-за спины владычицы с возвышения спрыгнул Канриль и с крайне серьезным видом снял с Канасси перевязь с ножнами. — Клан вынесет свой приговор.
И почему, интересно, мне не было страшно за этого приговоренного? Может, потому, что рожа у него стала неприлично довольной? Не слишком ли легко он отделался? И не стоило ли все-таки законопатить его на какие-нибудь местные рудники, пока была такая возможность? Любопытно, как здесь дело обстоит с рудниками?
Правду говорят, что один дурак за минуту задаст столько вопросов, что умный на них вовек не ответит. Это точно про меня! Разумеется, не в той части, где про умных.
А взгляд опять непроизвольно вернулся к Лавириэль, я никак не могла перестать пялиться на нее. Почему-то не оставляло чувство, будто мы уже виделись. Что за глупости? Где бы, интересно? Но, тем не менее… Может, если дар… Дар! Ну конечно же дар.
До меня дошло! Причем две вещи сразу. Во-первых, это ее образ я видела там, в заброшенном сиде, когда пел Суинни. Поняла, наконец, кто его недоступная принцесса. Да уж, ничего не скажешь, принцесса так принцесса. Но было еще и «во-вторых» и оно поразило меня даже больше, чем «во-первых». Я поняла и чей суириннен носил Вессаэль. Подвеска с изумрудом, камнем цвета ее глаз!
Бедный, бедный Суинни. Теперь ясно стало, что это за непреодолимая причина, о которой он говорил. Любить жену своего друга это вам не хрен собачий! Оставалось лишь посочувствовать. Хотя… Прислушавшись к дару еще разок, я с удивлением поняла: связь между бардом и владычицей все-таки существует, и я ни разу не ошиблась, сказав ему об этом. А значит… Значит, все еще может быть. Жизнь-то у данов длинная…
— А теперь слушайте все, — прервала излишне драматичную паузу Лавириэль. Она что-то колданула, и ее голос долетел до самых дальних уголков зала. — Будем считать, что представление всем Инны, гостьи Совета, состоялось. И за любую попытку оскорбления своего гостя, Совет будет карать как за попытку оскорбления его самого.
Четыре скариэ, стоявших вокруг нее, немедленно кивнули, подтверждая принятое решение. Все. Даже Канриль. Даже неизвестный еще мне дан с потрясающе равнодушным взглядом — глава солнечных, надо полагать. Еще бы, власть и должное уважение к ней — не шутки. Такие вещи следовало держать в постоянном тонусе любой ценой, несмотря ни на какие родственные узы и личную неприязнь.
Слушатели явно прониклись, вспыхнувшие было кое-где шепотки, угасли не разгоревшись. А владычица тем временем поставила последнюю точку:
— Больше мне сегодня нечего сказать в этом зале.
Вот так! А кто-то, помнится, обещал мне пару часов нудных речей и невыносимую боль в ногах. Что ж, и полуторатысячелетние даны, оказывается, ошибаются.
Пока публика приходила в себя, лесная развернулась и исчезла
Глава 23
Домой добрались без происшествий, никого по дороге не встретив — остальные данааэ все еще галдели в зале. Тут же всеми засели в гостиной и принялись проводить очередной «военный совет».
Через пару часов предстояла новая голгофа — то бишь еще одно посещение торжеств, их уже неофициальной части, и деваться от этого было некуда. Мало того что еще одно наглое пренебрежение традициями с моей стороны могли воспринять уже в не столь веселом ключе, так еще и мысли нельзя было допустить, будто я испугалась. Иначе все наши с трудом добытые победы мигом превратятся в пшик, а так радовать морских никто не собирался.
Поэтому сейчас следовало четко продумать линию моего дальнейшего поведения. То, что я оказалась в состоянии фактической войны с морским кланом, никакого сомнения, увы, не вызывало. Впрочем, к этому все шло с самого начала нашего с ними общения. Поражала лишь скорость, с которой развивались события. Как мило заметил Суинни, времени я зря не теряла.
Да уж, через пару минут после своего появления в «свете» умудриться лишить статуса и титула официального наследника морского клана, что и произошло, когда Лавириэль сломала его лаири — это надо было очень постараться. Хотя и заноситься особо не следовало — от меня здесь мало что зависело. Эту роскошную яму морские выкопали себе сами. Не рассчитывали же они всерьез, что я утрусь и пойду дальше? Разумеется, нет. Но удивляло не это. Удивляла скорее ничем не обоснованная ненависть с их стороны, чуть не с первой минуты моего появления здесь. Кстати, этот вопрос уже давно требовалось прояснить:
— Ассиль, а ты, случайно, не в курсе, чего это все ваши на меня так взъелись? Есть какой-то весомый повод? Все морские, ну, кроме тебя, конечно, едва увидев, тут же начинали смотреть на меня как на личного врага. Что за дела?
Даны замерли, обдумывая этот взгляд на проблему.
— Действительно, — первым пришел в себя Суинни, — похоже, так и есть.
— Тоже давно хочу спросить, что там у вас происходит? — затребовал объяснений от внука сьеррин.
Тот, пораженный не меньше остальных, лишь плечами пожал — мол, ничего такого он не знает.
— Что ж, получается, выход у нас один. — Вессаэль продолжал задумчиво его разглядывать. — Придется тебе пожить в клане и попытаться хоть что-то выяснить.
— Только надо будет сделать вид, — вмешалась я, обращаясь уже прямо к «братишке», — что до меня тебе никакого дела нет. Вроде как ты свое поручение выполнил, Вессаэля, куда он хотел, свозил, а дальше тебе до всей этой истории как до лампочки. Иначе, боюсь, ты ничего не узнаешь. Короче, полная конспирация.
Ассиль явно не понял, что это я такое напоследок сказала, и напрягся — столь радикальные термины для данов были не сильно актуальны.