Играй по-крупному
Шрифт:
Эл Пэйдж жил в большом старом доме в одном из тех кварталов, которые когда-то населяли сливки общества. Теперь он постепенно приходил в упадок.
Стив вошел в приемную. Ассистентки за письменным столом не было. Пэйдж постоянно менял этих девушек. Но его медсестра, особа средних лет с сердитым взглядом и крутым нравом, была при нем уже немало лет.
Стив нажал кнопку звонка.
Спустя мгновение появилась пышущая здоровьем молодая девушка. У неё были полные красные губы, большие глаза
– Да, что угодно?
– Я записан на прием.
Она помедлила. Стив ощутил удушающий запах дешевых духов. Сквозь халат просвечивала пухлая розовая плоть голого бедра. Он заметил, что на ней не было бюстгальтера, и удивился, как Эл её возле себя терпит.
– Ваша фамилия?
– Стив Нолан.
Девушка села к письменному столу и закинула ногу на ногу. Ноги были толстые, нейлоновые чулки доходили только до колен. Облизав губы, она заглянула в календарь с записями назначений.
Чем чаще Эл менял своих помощниц, тем труднее, похоже, становилось найти новую. Этой было лет семнадцать - восемнадцать, не больше.
– Здесь нет вашей фамилии, мистер Нолан, - улыбнулась она, обнажив крупные зубы, и подмигнула.
– Просто скажите ему, что я здесь.
– Ну ладно... Может быть, вам повезет. Сейчас он, кажется, не занят.
Она ещё раз продемонстрировала полные ляжки, наблюдая при этом за его реакцией, встала и поплыла к двери. Прежде чем её открыть, одернула сидящий в обтяжку халат.
Стив ждал. Старомодная приемная была обставлена плетеной мебелью, повсюду валялись затрепанные журналы. Насколько он мог вспомнить, тут всегда так было. Но зато очень чисто.
Девушка открыла дверь и становилась в проеме.
– Можете войти, мистер Нолан.
Он прошел мимо. Запах её духов просто удушал.
Через небольшой тамбур Стив вошел в кабинет врача. Тот был обставлен современно, с тяжелыми кожаными креслами и большим кожаным диваном. Чистейший ковер с длинным ворсом, образцовый порядок на широком письменном столе, за которым сидел Эл Пэйдж. У другой стены - застекленные шкафы с инструментами и лекарствами.
– Привет, Стив. Я тебя ждал.
Пэйдж снял очки. С внимательным и деловым видом восседая за столом, он выглядел весьма впечатляюще.
Дверь за Стивом закрылась.
– Эта девушка там, в приемной...
– начал он.
– Лорна? Да, ты прав. Но она рабочая лошадка, а мне такая и нужна, Пэйдж улыбнулся.
– У меня такое ощущение, что по ночам она ещё и подрабатывает.
– Вполне возможно.
– Она тебя интересует? Я, вероятно, мог бы это организовать...
– Нет, благодарю.
Пэйдж хмыкнул, положил очки на стол, подался вперед и испытующе взглянул
– Позволь сначала мне, Стив.
В голосе Пэйджа чувствовалась озабоченность.
– Родс приходил ко мне. И рассказал о девушке, которую нашли в реке, и о том, что ты опознал в ней Дженис Лансфорд, - врач на мгновение умолк. Не хотелось бы тебя расстраивать, Стив, но я тревожусь за тебя, твое благополучие, твое здоровье. Ты измучил себя, Стив. Довел до ручки.
– Допустим.
– Я хотел бы, чтобы ты меня выслушал.
– Сделай одолжение.
Пэйдж пронизал его суровым взглядом.
– Стив, девушка у тебя дома - Дженис Лансфорд, твоя жена. Для меня это не подлежит сомнению. Не знаю точно, что с тобой произошло, но в ней я убежден.
Значит, Пэйдж ему не помощник. Он вообще ничем не сможет быть полезен.
– Итак, я хочу, чтобы ты отправился домой и лег в постель. Тебе нужен покой, даже если ты сам этого не сознаешь.
– К черту покой. Это все, что ты знаешь?
– Да. Кроме того, ты должен слушаться полиции. Не волнуйся и предоставь все им, - Пэйдж взял очки, надел их и откинулся назад в массивном кожаном кресле.
– Не говоря уже о том, чтобы ты слушался меня.
Стив хотел обстоятельно распросить Пэйджа, существует ли вероятность того, что его одурманили. Но теперь решил оставить эту затею. Теперь это не имело смысла. У Пэйджа уже сложилось определенное мнение. Ему не следовало приходить сюда.
– Ну ладно, - буркнул Стив.
– Ты не станешь делать глупостей?
– Конечно нет.
– Поверь, я знаю, как тебе плохо, - сказал Пэйдж.
– Я мог бы дать тебе что-нибудь от депрессии. Но, полагаю, лучше этого не делать.
Пэйдж встал.
– Я сожалею, Стив. Ты должен прийти к согласию с самим собой и признаться, что ты ошибался. Знаешь, нередко душевнобольные считают, что весь мир неправ, а правы они. Ну, нечто подобное произошло и с тобой. Лучше пусть все идет, как идет. Я бы отправил тебя в санаторий, но знаю, что моему совету ты не последуешь. Могу только сказать, что у тебя небольшое нервное расстройство. Отправляйся домой и отдохни. Скоро ты поправишься.
Стиву хотелось как можно скорее уйти. Пэйдж думал, что действует правильно. Но он ошибался. Стив был в полной растерянности и не хотел здесь больше оставаться.
Единственным человеком, на которого он мог положиться, который ему верил, была Клер. Или она тоже его обманывала?
Он отбросил эту мысль и ушел.
За рулем его машины сидел Билл Родс.
– Садись, - буркнул он.
– Я поведу.
Служебный автомобиль с полицейским в форме за рулем стоял впритык к радиатору.