Игрок
Шрифт:
– Пейдж! – предупреждаю о нашем появлении я, как только мы входим в квартиру, хотя учитывая тонкие, как бумага, стены, она, вероятно, услышала нас и без этого. – Пахнет фантастически!
Я тяну Гевина за руку и веду его подальше от грязных, запятнанных водой стен коридора в нашу квартиру, где мы с Пейджем неустанно работаем, чтобы создать уют и комфорт.
– Само собой, – отвечает она, выглядывая из-за стены, разделяющей кухню и гостиную. – На кухне я просто гений.
– Что готовишь? – спрашиваю я, отпуская руку Гевина, чтобы обойти крошечную барную
– Ай-яй-яй! – Пейдж хлопает меня по руке, когда я лезу в кастрюлю и пытаюсь вытащить гриб. – Марш отсюда, сучка. Еще не готово. – Я надуваю губы, одергиваю руку и потираю место удара. – И отвечаю на твой вопрос, я готовлю бифштекс с грибами, обжаренными в чесноке и масле. На гарнир жареный молодой картофель и спаржа с голландским соусом, а на десерт шоколадный мусс. – Я начинаю чуть ли не визжать от радости, но она останавливает меня, подняв руку. – И прежде чем ты начнешь восторгаться, нет, это не вырезка. Я не мистер Денежный мешок, как вон тот, – говорит она, указывая подбородком на Гевина и игриво ухмыляясь. – С нашим бюджетом я смогла сообразить только на нью-йоркский стрип-стейк.
– И все же... – начинает Гевин. – Похоже, ты снова превзошла саму себя, Пейдж. Не могу дождаться.
– Пффф, – фыркает она, поднимая сковородку с грибами и делая эту крутую штуку со взмахами, не выронив содержимое на пол. Черт, я завидую. Я пробовала так раз или два, но результат был совершенно другим, включая несколько ожогов первой степени.
– Это моя работа. Нет смысла что-то делать, если это не обещает быть потрясающим. Я могу превратить тушенку в шикарное блюдо.
– Она взаправду может, – поддакиваю Гевину с мудрым кивком. – Я точно знаю. Один раз ей это уже доводилось.
– Ты ела консервированное мясо? – спрашивает он, презрительно скривив губы.
– Не было выбора, – отвечаю я, лениво пожимая плечами. – Мы живем, как две нищие студентки, только без колледжа.
– Ты обалдеешь, когда узнаешь, что я могу сделать с пакетом яичной лапши и мясной нарезкой, – добавляет Пейдж.
Я указываю в ее сторону.
– Точно. Заверяю тебя, может у нас и меньше денег, чем у тебя, но мы все равно питаемся как короли из того, что есть. Ты должен супер-завидовать нам.
– Я схожу с ума от зависти, – улыбается Гевин, обнимая меня за талию и притягивая к себе, отчего внизу живота разливается томление.
– Никаких шуры-муры на моей кухне! – предупреждает Пейдж, тыча в нас деревянной лопаточкой. – Марш отсюда. Я позову, когда ужин будет готов.
Смеясь, отвожу Гевина в сторону.
– Хочешь посмотреть мою спальню, – заговорщицки шепчу ему на ухо, прикрыв веки, изображая страстный взгляд.
– Пейдж? – кричит через плечо Гевин, не сводя с меня глаз.
– А?
– Через сколько примерно все будет готово?
– Минут через двадцать.
Уголок его рта приподнимается в грешной усмешке, когда он подталкивает меня к спальням.
– На все, что мне бы хотелось, времени не хватит, но я постараюсь максимально полезно
Как выяснилось, не способна. Когда мы покидаем спальню двадцать минут спустя, Пейдж изучает нас понимающим, но слегка раздраженным взглядом.
– Очень мило, придурки. Я тут вкалываю у плиты, готовя ужин достойный королевской семьи, а вы там разыгрываете сцену из порно.
Я даже не могу заставить себя устыдиться, поднимая руку и приглаживая спутанные волосы. Верный своему слову Гевин отлично использовал эти двадцать минут... дважды. Так что я в пост-оргазмическом состоянии и не могу чувствовать себя плохо из-за того, что мои крики слышали чуть ли не все соседи.
Гевин самодовольно ухмыляется, отодвигая стулья для нас с Пейдж, после чего сам садится за наш маленький обеденный столик. Беседа за поглощением наивкуснейшей еды Пейдж течет легко и свободно. Серьезно, если бы не боязнь чужих вагин, я бы давно одела Пейдж на палец кольцо за один ее талант в кулинарии. Никаких важных тем не поднималось, мы просто болтали и смеялись над глупыми шутками друг друга. Ну, глупые шутки исходили больше от меня и Пейдж, а Гевин искренне улыбался. Я уверена, что он наслаждается моими с подругой выходками. Что я могу сказать? Мы забавные.
Когда десерт был прикончен наполовину, грохот прервал мои стоны, которые я издавала, уничтожая шоколадный мусс Пейдж. За него можно умереть.
– Что это было? – спрашивает Гевин.
– Похоже, в 3В опять двадцать пять, – бормочет Пейдж, глядя в стену, прежде чем вернуться к еде.
– В смысле?
Я поднимаю палец в воздух.
– Просто подожди. Сейчас поймешь.
Ну и дальше, как по часам.
– Ты пожалеешь, мать твою! Я заставлю тебя пожалеть, что ты появился на свет!
– Сука, ты сошла с ума! Опусти нож!
Мы с Пейдж столько раз слышали один и тот же скандал, что произносим следующие слова, которые последуют далее. Как обычно, я говорю слова Толстяка Альберта (ага, он сам так себя окрестил, когда занялся сутенерством), а Пейдж разыгрывает роль Фелиции, своенравной проститутки, которая искренне верит, что ее толстый сутенер в нее влюблен. Всё это печально.
– Я отрежу твой гребанный грязный член, кусок дерьма! – продолжает Фелиция/ Пейдж.
– Женщина! – возмущаюсь я одновременно Толстяком Альбертом. – Только попробуй приблизиться к моему члену с этим лезвием, и я вышибу из тебя дерьмо!
– Вы, бл*ть, издеваетесь надо мной! – рычит Гевин, бросая салфетку на стол и поднимаясь на ноги. – Всё. Пакуйте свои манатки.
– Что? – спрашивает Пейдж, а я в замешательстве приподнимаю бровь. – Почему?
– Потому что, черт возьми, я ни за что не позволю вам оставаться в этой клоаке. А теперь идите собирать вещи. Обе!
– Гевин, – успокаивающе шепчу я. – Все в порядке. Правда, они все время так ругаются.
– Я это понял после вашего с Пейдж суфлёрства, – процеживает он. Венка на его шее бешено пульсирует.