Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Игры для вечеринки
Шрифт:

Я шла молча. Отец Мака вел себя все более и более невменяемо. Всю дорогу до дома он разговаривал с собственной персоной. Я не слышала о чем он говорит, но звучало так, словно он ожесточенно спорил с самим собой.

Брендана и второго бандита мы нашли в бальном зале. Брендан угрюмо сидел на складном стуле у камина. Руки его были связаны за спиной.

Грузный бандит стоял в нескольких футах от него, по-прежнему в маске. Его винтовка стояла в углу. Огонь в очаге догорал. В комнате пахло древесным дымом. Воздух холодил мои

разгоряченные щеки.

Я повернулась и увидела Мака, съежившегося в кресле у дальней стены. Он скорчился так, словно хотел исчезнуть. Когда я вошла в комнату в сопровождении его отца, он поднял глаза. Потом опустил голову и отвернулся.

— Вот это правильно! Не смей на меня смотреть! — заорал на сына Гарланд. — Не смей на меня смотреть! Предупреждаю!

— Слушай, папа, оставь меня в покое. Я привел ее к тебе, так? Так? Мне не хотелось, но я помог тебе.

— Не смей на меня смотреть. Последний раз предупреждаю.

Мак вздохнул и отвернулся.

Гарланд толкнул меня на стул рядом с Бренданом. Его товарищ связал мне руки за спиной. Я шепнула Брендану:

— Ты в порядке?

Он пожал плечами, избегая моего взгляда.

— А ты?

— Нет, — сказала я. — Как я могу быть в порядке?

— Молчать! Молчать! — завопил Гарланд.

Глаза его товарища расширились от удивления.

— Эй, что будем делать? Что скажешь, начальник?

Гарланд побагровел, исходя потом.

— Я не хочу впутывать Мака. Но этот идиот предупредил девку. Он и в полицию, небось, позвонил.

— Не звонил я! — возмущенно выкрикнул Мак.

Тип в маске подошел к Гарланду и преградил ему путь.

— Ты говорил, будет легко. Легкие бабки, так ты сказал. Запираем молодняк в подвале, Оливер Фиар подгоняет бабос, и мы отсюда линяем. Ты обещал, Дуайт. Ты ничего не говорил о… о… — Он показал на нас с Бренданом.

— Заткнись. Я не шучу. Заткнись. Дай мне подумать, — проговорил Гарланд, вытирая пот с бритой головы.

— Тут не о чем думать! — отчеканил сквозь зубы его подельник, выплевывая каждое слово ему в лицо. — Они знают, кто ты такой. Мы уже спалились. Нужно все бросать и сматываться. Или…

Он вытащил из кармана выкидной нож. Выкинул лезвие и помахал им перед собой.

Меня затрясло от леденящего ужаса.

— Мы никому не скажем, — проговорил Брендан. — Я вам уже говорил. Я обещаю. Мы никому не скажем. Только дайте нам всем уйти. Мы ни словечка не скажем. Мой отец не только заплатит, но и поможет вам скрыться. Деньги для него ничего не значат.

— Ах ты избалованный ублюдок… — угрюмо проговорил Гарланд.

— Давай просто замочим их, — произнес тип в маске. Лезвие ножа сверкало в его руке. Он подошел к Брендану. — Руки чешутся его замочить, Дуайт.

— Нет, пожалуйста! — взвизгнула я.

Брендан не просил пощады. С гневом взирал он на отморозка.

— Кишка тонка, — процедил он сквозь зубы. — Ты не можешь убить меня, если хочешь получить

деньги. Даже такому козлу как ты это понятно.

Бандит глухо зарычал и поднес нож к горлу Брендана.

— Если я козел, почему сдохнешь ты?

— Нет, Сэл, погоди, — вмешался Гарланд. — Гаденыш прав. Он нам нужен живым.

— Вот спасибо, Дуайт. Ты назвал ему мое имя. Молодец, чё. — Бандит стянул с головы маску и швырнул на пол. У него оказались курчавые рыжие волосы, зеленые глаза и перебитый нос, похожий на клюв. От долгого ношения маски лицо было залито потом.

— Он нам нужен живым, Сэл, — настаивал Гарланд.

— Зато нам не нужна хнычущая подружка! — заявил Сэл.

У меня вырвался стон ужаса. Я натянула веревки, но все было бесполезно. Я не могла даже пошевелиться.

— Подожди… — настаивал Гарланд.

Однако Сэл ждать не стал. Он развернулся ко мне, и в его зеленых глазах полыхало безумие.

— Подожди! — заорал Гарланд. — Послушай меня, Сэл. Не надо!

Сэл не обращал на него внимания. Он провел лезвием ножа по моему горлу.

Я зажмурилась.

О, пожалуйста. О, пожалуйста — нет.

Я услышала, как лезвие со свистом рассекло воздух, устремляясь вниз.

— Стой! Не надо! — взвыл Брендан.

— Поздно, — прохрипел Сэл. — Поздно.

42

УДАР НОЖОМ

Я почувствовала резкую боль. В затылке. Сильный рывок.

Разинула рот, чтобы закричать, но оттуда не вырвалось ни звука.

Чуть дыша, я открыла глаза.

Сэл повернулся к Гарланду. В правой руке он сжимал нож. В левой держал мой конский хвост.

Мой конский хвост. Мой конский хвост. Не могу поверить. Он отсек мой конский хвост.

Он запрокинул голову и заревел от смеха. Затем швырнул хвост мне на колени.

— Ну что, мы уже не такие борзые?

Дрожа, я уставилась на конский хвост у себя на коленях.

Эти двое — ненормальные, оба. Сможем ли мы с Бренданом выбраться отсюда живыми?

— Пошутил и будет, Сэл, — сказал Гарланд. — Теперь положи нож и дай мне немного подумать.

— Хватит с меня твоего думанья! — закричал Сэл. — Ни до чего путного ты не додумаешься, мужик. Видно, мой теперь черед думать.

Он сделал два шага к Гарланду с ножом наперевес.

Гарланд вскинул винтовку.

— А ну назад, Сэл. Я не шучу.

Поводя ножом, Сэл приблизился к Гарланду еще на шаг.

— Ты облажался, мужик. Тебе кранты. А благодаря твоему гениальному плану и мне до кучи.

— Положи нож, Сэл. Отойди назад. Без тебя обойдусь. Я свои денежки получу. С тобой или без тебя.

Сэл гнул свое:

— Этих двоих надо кончать. Если мы хотим унести ноги…

— Это мне решать, что с ними делать. Не тебе. Не тебе, Сэл! А ну назад. Считаю до трех.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Гимназистка. Клановые игры

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Клановые игры

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик