Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

II. Бриллиант Зорро
Шрифт:

Изабелла не поняла, как встретилась взглядом с Монте.

Офицер появился перед ней, словно из под земли. Они смотрели друг на друга, не дыша и не шевелясь. Как на призраков, явившихся с ночными кошмарами. Ни он, ни она не могли поверить в то, что внезапно предстало перед их глазами. Это казалось бредом больного воображения, и однако же они явственно видели друг друга на расстоянии двух шагов.

– Девчонка, – с остекленевшим взглядом прохрипел Монте, все еще не имея возможности сдвинуться с места.

– Простите, сеньор? – раздался голос Хуана из-за стены.

– Она следила за нами! – задохнулся

офицер. – Держи ее!

Изабелла очнулась от своего оцепенелого состояния и на подгибающихся ногах рванула прочь. В тот же момент сзади раздалось леденящее кровь рычание, звуки падения и борьбы на траве.

– Черт возьми! – обрывисто крикнул Монте. – Хуан, разберись с этой тварью!

Тито! Он же пытался предупредить ее!

Изабелла на мгновение остановилась и инстинктивно бросилась назад, однако навстречу ей из-за угла выскочил ее преследователь. На его лице, равно как и в ледяных серых глазах, все еще оставался отпечаток ошеломления. И все же было понятно, что он уже взял себя в руки.

– В этот раз не уйдешь, – дрожащим шепотом произнес он и бросился вперед.

Изабелла попыталась свистнуть, чтобы позвать Торнадо, но не смогла набрать достаточно воздуха, а до противоположной стороны, на которой она велела ему остаться, было еще больше сотни метров. Сзади вновь донесся ожесточенный рык и Изабелла, поворачиваясь, чтобы бежать к Торнадо, успела краем глаза увидеть метнувшуюся из-за поворота черную тень, снова свалившую офицера на землю.

– Проклятье! Мне не удержать это отродье! – со сбившимся дыханием прокричал Хуан, выскакивая следом.

– Быстро в седло! – проревел Монте из-под придавившего его к земле исполина. – Девчонка не может ходить тут пешком! Если у нее за поворотом лошадь, мы ее уже не догоним! Я здесь разберусь!

Судя по звукам, Хуан воспринял команду и бросился на противоположную сторону озера. Значит, у нее сейчас будет время, чтобы снять Тито с Монте и затем спрятать его в зарослях недалекого леса. Вереница разноречивых действий кружилась в голове, как полоумная, но главным сейчас было – успеть добежать до лошади раньше, чем это сделает Хуан. Изабелла на мгновение задержала дыхание и снова попыталась свистнуть.

Она так и не поняла, удалось ли ей издать хоть какой-то звук или Торнадо не смог больше стоять на месте, слыша звуки борьбы, но в тот же момент за каменной стеной послышалось ответное ржание, и под ногами задрожала земля.

– Хуан!!! – раздался бешеный вопль Монте. – Торнадо здесь! Дьявол! Не может этого быть!

Изабелла взлетела в седло, не касаясь стремян, и вынужденно поставила жеребца на дыбы, чтобы он замедлил ход и повернулся в сторону офицера.

– Тито, за мной! – крикнула она, скача мимо и вынуждая высвободившуюся из когтистых лап жертву отпрыгнуть в сторону, чтобы не попасть под удар копыт.

– Хуан! – снова истошно закричал Монте. – Лови девчонку! Зорро должен быть где-то рядом! Быстрее, чтоб ты провалился!

Из-за Гранита показался облик всадника с еще одной свободной лошадью.

– Какого черта?! Зорро должен появиться не раньше следующей недели! – послышался его ответный крик.

– Идиоты!!! Вы проморгали его возвращение!

– Это невозможно!

– Торнадо здесь!

– Это может быть другая лошадь!

– Кретин!

Изабелла мчалась на Торнадо в

сторону леса, собирая разметавшиеся по голове обрывки мыслей.

А если бы она вышла, как обычно, через главную дверь?!

Внутри и без того бушующей бездны все оборвалось.

Один миг – и дом Зорро в распоряжении Монте! Что бы после этого было? А что он скажет, когда узнает? А ведь он непременно все узнает. Даже если она будет молчать, как истукан.

– Целься в лошадь! Девчонку надо взять живой! – послышалось сзади в нескольких десятках метрах.

Изабелла похолодела. Ножи! Хуан дель Мар был мастером своего дела – в этом у нее была возможность убедиться на собственном опыте. Она судорожно натянула удила – Торнадо отреагировал незамедлительно и вильнул в сторону. Меньше чем в полуметре от его бока бесшумно блеснула серебряная полоска. Девушка с трудом обернулась назад: расстояние до ее преследователей увеличивалось, но она и Торнадо все еще в зоне досягаемости. У Хуана в руке наготове еще один нож. Лес уже в паре сотне метров. Надо оставить здесь Тито и отпустить жеребца на полный галоп.

– Тито! – задыхаясь, крикнула она, вновь интуитивно дернув лошадь в сторону. – В лес! Ждать!

Еще одно лезвие просвистело мимо, и сразу вслед за этим сзади раздался страшный рык, громкое ржание и звук тяжелого удара о землю.

– Проклятая тварь! – сорвался в воздух хриплый крик Хуана. – Я убью тебя!

Изабелла попыталась на секунду придержать Торнадо, чтобы обернуться и оценить ситуацию, но он, впервые не выполнив ее команду, упрямо вытянул морду вперед и стрелой помчался вдоль леса. Она пробовала остановить его жестами и голосом, понимая, что Тито остался один на поле боя с вооруженным и хорошо обученным противником, но жеребец летел дальше, не касаясь земли, и уносил ее прочь от второго всадника.

Сзади все еще слышались истошные ругательства, звуки борьбы, собачий вой и храп упавшей на траву лошади, но с каждый метром они становились все тише, выпуская на первый план топот копыт жеребца Монте, оставившего сообщника разбираться с четвероногим врагом в одиночку.

Расстояние становилось все больше, но Изабелле казалось, что она слышит осатанелое дыхание офицера прямо у себя за спиной. Он не кричал и не понукал животное, мчась следом в полнейшем молчании и не совершая ни единого лишнего движения, словно бы любой его вздох или жест мог стать причиной замедления скорости. Но эта тишина испепеляла все вокруг. Равно как и ненавидящий взгляд, который девушка чувствовала каждой клеткой сжатого в пружину тела. У него не было шанса против Торнадо. И бывший губернатор это прекрасно понимал. Это же убеждение иногда мелькало и в голове у Изабеллы, но лишь в форме неуловимого образа, выбиваемого из сознания прыгающей чередой осмысления последствий минувшей встречи.

Тито остался там… Понимая, какую опасность нес в себе Хуан и его оружие, верный пес, рискуя собственной жизнью, бросился на врага и принял удар, дав возможность Торнадо уйти от страшной погони.

Сколько кинжалов было еще припасено у Хуана? Поймет ли Тито, что ему нельзя отдаляться от своего противника ни на шаг и давать свободу его рукам? Сможет ли он не допустить смертельных бросков и спрятаться в лесу? Получится ли у него так задеть соперника, чтобы тот не смог воспользоваться оружием?

Поделиться:
Популярные книги

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Москва – город проклятых

Кротков Антон Павлович
1. Неоновое солнце
Фантастика:
ужасы и мистика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Москва – город проклятых

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Законы Рода. Том 8

Андрей Мельник
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести