Икс
Шрифт:
— Наверное, сможете, если повезет. Кстати, а как вы попали в дом?
Я поморщилась.
— Размахнулась и стукнула по замку поленом. Разнесла его вдребезги. Буду рада заплатить за новый.
— Не беспокойтесь. Я попрошу Нэнси позаботиться об этом. Ей поручили этот дом потому что она работает здесь всего два месяца и находится в самой низкой позиции. Она будет рада поручению. Мы можем зайти к ней в офис на обратном пути, и я вас познакомлю.
— Ее нет.
— Конечно, она есть.
— Правда? Я думала, она ушла. Ким сказала,
— Не знаю, откуда она это взяла. Нэнси прямо здесь, за углом.
Я не стала настаивать. Хотя мне хотелось доставить Ким неприятности, нужно было заниматься делом.
— Еще одна вещь. В тот вечер, когда я там была, дом был полностью обставлен. Много восточных ковров и картин на стенах. На веранде были стулья, стол и пропановые обогреватели. Откуда это все взялось?
— Это называется постановка. Распространенная практика в торговле недвижимостью.
Если дом продается пустым, считается, что у большинства покупателей не хватит фантазии предствить себе все возможности. Постановщик продемонстрирует привлекательную гостиную, поставит в столовой стулья и стол, со скатертью, салфетками и приборами. Иногда покупатель даже просит оставить мебель и включить ее в стоимость.
— Это дорого?
— Довольно дорого.
— Так что, если Хелли наняла постановщика, чтобы обставить дом, кто заплатил за это?
— Наверное, она, хотя цена могла быть непомерно высокой. Вы сказали, что это было только на один вечер?
— Более или менее. Я встречалась с ней в доме в прошлый понедельник, и вещи были повсюду. Теперь там пусто. А почему непомерно высокой?
— У постановщика в распоряжении должно быть большое количество мебели, потому что они часто обслуживают по восемь-десять больших домов одновременно. Частью их накладных расходов является содержание складских помещений. Это увеличивает плату для клиента. Еще расходы на перемещение мебели в дом и из дома. В данном случае это потребовало много времени и усилий.
— Интересно, никто из соседей не видел мебельный фургон?
— В том районе? Сомнительно. С другой стороны, все что ей нужно было сделать — это создать иллюзию меблированных комнат. Какую часть дома вы видели?
— Немного, если подумать. Мебель в гостиной и столовой была закрыта покрывалами. Я думаю, под ними могли быть старые картонные коробки.
— Ловкость рук.
— Не могу поверить, что я на это купилась.
— Вам повезло в одном. При обычных обстоятельствах вы так ничего бы и не узнали. Вы раздобыли информацию, отправили отчет, и это был бы конец. Если бы этот полицейский детектив не пришел к вам с историей о помеченных купюрах, вы до сих пор были бы в темноте.
— Вы думаете, имет смысл поискать постановщика?
— Наверное, нет. Мы все знаем одного или двух, но официального списка нет. Хелли или хорошо заплатила, или постановщик сделал ей персональное одолжение. Еще возможно, что ей вообще не понадобилась
Я произнесла нехорошее слово, но Кэтрин Филлипс даже глазом не моргнула. Вот что значит иметь взрослого сына, который работает в полиции.
Вскоре после этого я закончила наш разговор несколькими несущественными вопросами и раскланялась. Я не видела никакого смысла разговаривать с Нэнси Харкнесс. Кэтрин Филлипс была более чем щедра по отношению к уделенному мне времени, и мое любопытство было удовлетворено."Хелли Бетанкур” морочила мне голову по причинам, ускользавшим от меня. Мне нужно хорошенько обдумать ситуацию, прежде чем решить, что делать дальше. В свете утраты стодолларовой купюры, я уже пострадала и не видела, что могу выиграть от продолжения расследования.
На выходе Ким Басс, секретаря, нигде не было видно. Ей повезло, потому что я была так сердита за ее обращение со мной, что могла ее покусать. Я кусалась в детстве, и до сих пор помню ощущение чужой плоти между зубов. Это как кусать резиновую купальную шапочку, если вам интересно.
12
Когда я вернулась в офис, на ступеньках сидел Генри с бумагами в руках. Будучи джентльменом, он поднялся, когда я подошла.
— Я поиграл с таблицей цифр Пита.
— Ты расшифровл ее?
— Пока нет, но у меня есть идея. Если я взгляну на твою “Смит-Корону”, то смогу сказать, прав ли я.
— Конечно.
Я открыла дверь, и Генри прошел за мной. Я зашла во внутреннюю комнату, сказав через плечо:
— Я же дала тебе ключ. Почему ты не вошел?
— Я мог бы, если бы ты не появилась. Иначе это показалось бы нахальным.
— Не дай бог.
Я положила сумку, отодвинула кресло и вытащила из-под стола пишущую машинку.
Поставила ее на стол, сняла чехол и развернула к Генри.
Он сел в одно из кресел для посетителей и положил свои бумаги на стол, слева от себя.
Сверху был листок в клеточку, на котором Пит записал свою таблицу. Генри взял один из моих блокнотов и написал слева колонку чисел от одного до двадцати шести. Я видела, как его взгляд перемещался туда-сюда между клавиатурой и таблицей. Я обошла вокруг стола, чтобы наблюдать из-за его плеча.
Он был очень доволен собой.
— Молодец! Я знал, что он сделал что-то подобное. Сядь и посмотри.
Я подвинула поближе второе кресло и уселась.
— Помнишь, я говорил, что это, скорее всего, код, заменяющий буквы на цифры? Я подумал, что он использовал своего рода формат, матрицу или шаблон, который управлял присвоением данной букве определенного номера. Он мог это сделать разными путями.
Мог написать алфавит, А, В, С и так далее, а потом использовать цифры — 1 для А, 2 для В, и дальше. Пит сконструирровал свой шифр по-другому, что я пытался определить.
— Если каждой букве присваивается цифра, то всего должно быть двадцать шесть?