Иллюзия Истории
Шрифт:
Грей не раз видел Оппенгеймера в окружении высоких генеральских чинов и считал его посвященным во все государственные тайны.
— Наш институт — важный оборонный объект, мистер Грей. Не одна мышь не проскочит без ведома ФБР, — успокоил Оппенгеймер.
Бдительный владелец ресторана почтительно кивнул, удалившись за барную стойку.
После полуночи приглушили верхний свет, воцарился уютный полумрак, украшенный тусклыми пузатыми настольными лампами. На эстраде стоял концертный рояль. За ним сидел пожилой пианист. Он осторожно
Оппенгеймер отложил столовые приборы и удовлетворенно откинулся на спинку стула. Вильямс поглядел на босса, аккуратно вытер рот салфеткой.
— Я вспомнил ваши слова, профессор, сказанные несколько лет назад, когда мы только приступили к работе: «Ситуация станет неопределенной, но выход найдется очень просто». Тогда я не придал значения туманным намекам, но теперь, когда все произошло, как предсказали, я бы хотел услышать разъяснения.
— Скажите, Вильямс, — осторожно начал Оппенгеймер, — вас устроит, если я укажу верное решение без всяких объяснений?
На лице Вильямса застыло недоверчивое выражение. Как первоклассный ученый он понимал, что гениальной интуиции недостаточно, требуется дополнительная информация, которой не было. Тривиальное везения исключено — невозможно найти иголку в стоге сена с первого захода.
— Я не совсем понимаю, — сказал Вильямс. — Если правильный путь можно определить научными методами, почему не рассказать все, что вам известно?
Оппенгеймер пожалел, что придал ситуации столько таинственности. Он хотел лишь эффектно преподнести красивое решение задачи. Глупое позерство может доставить серьезные неприятности, если не успокоить Вильямса.
Вдруг у самого уха кто-то на плохом английском произнес:
— Профессор Оппенгеймер, не подскажете, где найти моего старого друга?
Оппенгеймер вздрогнул от неожиданности и обернулся.
— Господи! — выдохнул Оппенгеймер не веря глазам. — Александр?!
2
Пришлось на ходу придумать историю про коллегу из Венгрии, сумевшего вырваться из фашистского ада. Но Вильямс отнесся к Александру с подозрением.
— Как ты очутился здесь? — спросил Оппенгеймер, когда они остались одни.
— И не спрашивай, — махнул рукой Александр. — Никто не поверит.
— Я поверю, рассказывай.
— Да что рассказывать? Всю жизнь? Как мы состарились? И хоть выгляжу как положено на тридцать три, а ведь уже сорок. Гораздо интереснее, как добыл эту одежду и куда спрятал золотые доспехи, — Александр лукаво рассмеялся. — Они ведь настоящие и стоят целого состояния, — подмигнул он, но сразу сделал серьезное лицо. — Все очень просто — тринадцать лет войн, сотня тысяч убитых людей, пять тысяч километров пешком и на лошадях, и я тут!
— Ничего не понимаю.
— Я нашел Трансхрон четвертого века в пустыне Гедросия.
Через пол часа они подошли к
Не раздеваясь, хозяин с гостем прошли в высокую гостиную с камином в пол стены. Узкая дубовая лестница с резными перилами вела к окаймляющему балкону с балюстрадой. Посреди гостиной расположились диван и низкий столик. Широкий зев камина с боков охраняли собранные в рыцарей средневековые латы, а полку украшали старинные часы.
Сбросив плащ, Оппенгеймер подошел к камину. Через минуту там весело затрещали горящие полена. Хозяин достал бутылку виски. Некоторое время они молча смотрели на пламя, развалившись на диване.
Александр потянулся к бутылке. Прохладная четырехгранная стеклянная башня ладно разместилась в ладони. Жидкость благородного цвета аппетитно выплеснулась в широкий стакан. Зажмурившись от удовольствия, он отпил глоток.
— Не пил такое тринадцать лет, — умиротворенно проговорил Александр. — У нас только кислое пойло.
— Трудная жизнь властелина мира? — усмехнулся Оппенгеймер.
— Я пришел за помощью.
Оппенгеймер недоуменно поднял брови.
— О Трансхроне в Гедросии я знал еще до заброски, — сказал Александр, — но он оказался заблокирован до 1234 года. Без тебя мне не разобраться.
— Я думал ты хочешь вернуться в наше время, — удивился Оппенгеймер.
— Зачем? Ольги там больше нет.
Оппенгеймер смутился, уставившись на пламя в камине.
— А я бы вернулся, — наконец сказал он. — Я прожил здесь пол жизни, но остаюсь чужым. Военные ненавидят, просто терпят, пока нужен. Когда генералы получат бомбу, они от меня избавятся. Коллеги относятся с подозрением за космополитические взгляды. И что мне делать? Рассказать историю двадцатого века? Прочесть лекцию по Теории Великого Объединения, которую создадут через семьдесят лет? А может достаточно назвать пару следующих президентов Америки и провести отведенные мне двадцать лет в сумасшедшем доме? — он горько усмехнулся. — Я лишь хочу заниматься настоящей наукой своего времени.
Он снова надолго замолчал.
— Если разберешься с Трансхроном, сможешь вернуться, — прервал его размышления Александр.
В этот момент раздался стук в дверь.
— Кого-нибудь ждешь? — спросил Александр, пряча руку за пазуху.
— В четыре утра?! — пожал плечами Оппенгеймер. — Что там у тебя?
— Скорчер из Трансхрона.
— С ума сошел! — зашипел Оппенгеймер. — Если это полиция…
— Живым я не сдамся, — твердо сказал Александр.
Стук в дверь настойчиво повторился.