Имитатор
Шрифт:
— Трактир «Жареный гусь», — прочитала Мария рукописный текст на кривой вывеске возле моста.
— Ну что же, поглядим. Но на всякий случай рекомендую спать с кинжалом под подушкой.
Внутри оказалось довольно уютно, тихо и пустынно. По правую сторону коптил догорающий камин, слева сгрудились небольшие деревянные столики. Стойка трактирщика, утопленная в северную стену, была скрыта от глаз незнакомцев промасленной шторкой. Лестница на второй этаж выглядывала из-за столпотворения сосновых бочек.
— Так-так! — шторка порхнула в сторону, и за ней появился приземистый лысоватый мужчина в
От неожиданности гости растерялись, но не Агнар.
— Нам, пожалуйста, мяса, картофеля печёного и по стакану квасу, если такое у вас имеется.
— Квасу не обещаю, но винишком могу…
— Благодарю, алкоголь нас не интересует. Мы люди творческие и очень увлекаемые. Тогда простой воды, если можно.
Кажется, просьба Агнара не совсем понравилась трактирщику, но уловил это только Кир.
— Что ж, вас понял.
Мужчина скрылся в подсобке, и какое-то время пропадал там. Когда же он вернулся, путники устроились за одним из столов, оставив тяжёлую поклажу в стороне.
— Долгая дорога была, как погляжу. Вы, кажется, из Лиенмоу, не так ли?
— И оттуда и отсюда, — уклончиво отозвался Агнар.
— Жизнь нас помотала, — добавил Кир с явным далуанским выговором, чтобы запутать хозяина.
— Интересно, — протянул тот, набирая в массивные кружки воду. — А как в Чао забрели?
— Спешим на праздник осени. Мы музыканты, — ответил Ли Су.
— То-то погляжу, какой у вас миловидный ансамбль. А дамочка — простите грешного, манерам не обучен — на чём у вас играет?
— Флейте, — Мария ничуть не смутилась, обращение местного её даже позабавило.
— Как интересно. Я, знаете ли, чаще один. Сынишка вот иногда подходит поболтать… но редко… совсем редко. Поэтому мне скучно. Не с кем поговорить. Да и честных людей тут не встретишь. Одно ворьё.
Мужчина проворно выскочил из-за стойки, подхватил тарелки и быстро расставил их по столу. Пахнуло кисло-сладкой далуанской приправой и печёным в мундире картофелем.
«Будто заведомо нас ждал», — мелькнула мысль у Кира и тотчас погасла, стоило ему положить в рот сочный кусок мяса.
— Как давно вы здесь живёте? — спросил Агнар. В отличие от остальных, он с едой медлил.
— Да… — задумался мужчина, закусив нижнюю щетинистую губу, — лет так пять, наверно. Нашёл этот дом случайно, когда охотился с сынишкой. В деревне нашей жить стало туго — голодно и холодно. Ни света, ни отопления, ни каких других благ. Да вы и не знаете, наверно. Городишки эти, как огромные насосы, вытягивают все соки из земли и жителей, а сами пухнут, жирнеют, расцветают. Вот и наша деревенька загнулась… Так, что это я, о чём толкую? Ах да, пошли с сыном на охоту, а тут дом стоит. Я и предложил остаться. Как оказалось не зря. То беглецы какие мимо пройдут, то контрабандисты. А кушать хотят все. Вот, и музыканты пожаловали. А, может, сыграет кто из вас? А?
Агнар переглянулся с отрядом.
— Я могу, — облизал пальцы Ли Су. — Сейчас, только руки вымою.
Спустя пару минут он вовсю орудовал смычком, поражая трактирщика виртуозной игрой и ещё больше убеждая в правдивости легенды.
— Славно-славно, — захлопал в ладоши мужчина. — Я бы, конечно, всех вас послушал, но не изволите ли пойти
Как только он сказал это, из задней комнаты выскочил толстый мальчишка, он пронёсся мимо гостей быстро, так, что и лица было не разглядеть.
— Сынок мой, — улыбнулся трактирщик. — Сто раз ему говорил ночью в лес не соваться. Сейчас вот расположу вас и пойду искать негодяя.
Постели в скромной обители не радовали мягкостью, однако набитая сеном ткань лучше, чем холодная, сырая земля. В каких-то комнатах окна выходили на болото по ту сторону берега, а в каких-то и вовсе отсутствовали. Так повезло Ли Су и Марии, решившим спать в правом крыле, остальные же довольствовались кваканьем жаб и треньканьем неугомонных болотных насекомых.
Примерно через полчаса огни трактира погасли. Кир долго крутился в поисках нужной позы. Не то чтобы он не привык к неудобству, просто навязчивая мысль о странности заведения и его владельца не давала покоя. На первый взгляд всё выглядело нормальным, но склонность имитатора подмечать детали в чужих действиях, словно вычленяла нестыковки в общей картине. Глиняные горшки на входе показались слишком чистыми, будто их вытащили совсем недавно и оставили там специально. На подоконниках и стульях, расставленных по углам, собралось немало пыли, что странно: обычно обходительные хозяева при малом количестве посетителей за неимением других дел часто убираются в собственных заведениях. Помимо этого мясо и картофель будто ждали гостей уже на пороге, так быстро он всё принёс. Внутреннее убранство тоже выглядело нарочито домашним. Например, стопка книг на полке у камина и клетчатый плед на мягком диване. Словно всё в этом месте располагало к расслаблению. Но дело было даже не в этом. Поведение хозяина казалось совершенно неестественным. Пусть это не заметили остальные, но Кир буквально видел неловкие движения рук, беглый взгляд, поджатые губы.
«Что ж ты в мочажину свалился с такой внимательностью», — недовольно одёрнул себя Кир.
Очередной раз поменяв бок, он заметил красивую половинку луны, вышедшую из-за гряды чёрно-синих туч. Её луч мягко упал на низкую табуретку возле подоконника. Нечто крохотное блеснуло в белом свете. Кольцо. Кир потянулся к украшению, поднял его и хорошенько рассмотрел, решив, что вещицу оставил кто-то из прежних постояльцев.
Прокрутившись час, Кир так и не уснул. Чуткому слуху мешало абсолютно всё: и жабы, и насекомые, и далёкие шорохи соседей, и чьи-то приглушённые голоса. Он слушал звуки мира и сохранял в памяти каждый. Если бы его попросили, он тотчас бы изобразил музыку болота. Да ещё этот странный запах, тянущийся от входа.
Кир встал с настила, потянулся и осторожно приоткрыл хлипкую дверь. В темноте, около косяка тлела какая-то трава. Только вот что странно: лампадка, в которой она лежала, была пристроена так, чтобы дым заходил только в его комнату, а не распространялся по всему трактиру. Подобные вещицы стояли и перед дверьми спутников.
С первого этажа послышалась возня. Кир пригнулся и, стараясь не скрипеть сапогами, медленно подошёл к перилам.
— Лодка вернулась, — шептал странный незнакомый голос, то ли детский, то ли взрослый. — Можно грузить их вещи.