Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я сейчас ещё к пареньку тому зайду, возьму сумку, — теперь говорил трактирщик.

— Да к чёрту её. Четырёх мешков будет достаточно.

— А ты заметил, что у одного из них молот в рюкзаке?

— Ага. Странные они.

— Что взять от бродячих музыкантов.

— Может, они и не музыканты вовсе.

— А кто же ещё? Ясное дело. Вот этот миловидный как красиво играл. Такой и господ развеселит и дам богатых ублажит. Хороший улов.

— Ладно-ладно. Собирай последнее и пойдём. Они проснуться только к утру.

Кир похолодел. Он тотчас

хотел рвануть в одну из комнат, но удержался, дождавшись, пока эти двое займутся делом.

Стоило голосам затихнуть, как Кир тут же прошёлся по этажу, туша лампады. Затем он вошёл к Агнару. Мужчина громко храпел, раскинув руки в разные стороны. Его походного рюкзака рядом не было.

«Воры, значит», — со злостью подумал имитатор.

— Агнар, — шепнул он прямо на ухо северянину. — Агнар, проснись. Проснись, кому говорят.

Но мужчина никак не реагировал.

«Неужели сонная трава? Тогда почему я не сплю?»

Такая же картина наблюдалась в комнате братьев. А вот Марию и Ли Су Кир не обнаружил. Ни их самих, ни сумок внутри не оказалось.

«Не просто воры, — ужаснулся Кир, — работорговцы».

Быстро вернувшись к себе, он подхватил лук и колчан со стрелами, затем вернулся в комнату Агнара и вытащил у него из-под подушки заготовленный кинжал. К тому моменту из обеденного зала трактира снова послышались голоса негодяев. Один из них уже отворил дверь, чтобы выходить. Кир не знал, сколько их ещё в округе и стоит ли ждать нападения извне. Также он не знал, где именно находятся Мария и Ли Су. Если он убьёт воров, то наверняка останется в неведении. Но стоит ли говорить ещё и о том, что Кир никогда в своей жизни не убивал человека.

— Ну, где ты там, — снова заговорил человек со странным голосом. И вот, в свете фонаря, который тот притащил с собой, он разглядел того самого пухлого мальчугана, только это был не ребёнок вовсе, а маленький человек с лицом сорокалетнего.

Кир подумал, что ему хватит и одного осведомителя.

— Я здесь, наверху, — отозвался он голосом трактирщика.

— Что ты там забыл? Сказал же, не заходи к шестому.

— Да ты глянь, что тут у него. Мы богаты будем.

Алчность не заставила себя долго ждать. Подельник сорвался с места и поспешил наверх. Здесь-то Кир его и поймал. Мужчина оказался очень слабым. Зажать его горло рукой и пригрозить ножом, всё равно, что конфетку у ребёнка отобрать.

— Говори, куда мы их повезём?

— Ты чего! — взвизгнул «малыш». — Умом тронулся!

Его фонарь упал на землю, но, к счастью, не разбился.

— Отвечай!

— Да туда, куда ты сказал. По речке вниз на два километра. Там уже и лагерь стоит. Забыл что ли?

В темноте мужчина не мог понять, кто его держит, а только слабо трепыхался, чтобы высвободится.

— Эти двое уже у них?

— Да ты чего, Шан!

И тут «малыш» нащупал рукой голову Кира. Последний раз он громко вскрикнул, и Кир вонзил нож ему в шею, тут же бросив обмякшее тело. С минуту он приходил в себя, осознав, что отобрал чью-то жизнь, однако двое союзников были в беде

и ради этого стоило отодвинуть личные переживания на второй план.

Стало быть, Шан в подвале, раз не слышал возни. Кир медленно спустился на первый этаж, заглянул в соседнюю комнату, где всё было настолько занесено толстым слоем пыли, что последние сомнения в честности этих двоих отпали: дом — лишь ловушка для странников.

Слабый свет лежащего на полу фонаря освещал лишь лестницу. В трактире всё также царил густой мрак. Осторожно, чтобы не задеть шумных предметов, Кир обогнул стойку и направился к погребу. Там свет стал ярче, и мелькала бодрая тень второго мерзавца. Кир натянул тетиву, готовый в любой момент выстрелить. Он остановился у самого входа, наклонился и произнёс голосом «малыша»:

— Давай быстрее, кто-то из оставшихся проснулся. Нужно уходить.

Трактирщик выругался и заторопился. Взвалив на плечи мешок и подхватив фонарь, он поспешил наверх. Кир медленно вернулся к стойке, где и затаился. Когда лжехозяин вышел в свет, Кир направил в его сторону стрелу.

— Эти двое уже в лагере?

— Что? Ты же сам сказал, что «да», — мужчина обернулся и охнул. Он совсем не ожидал увидеть на месте подельника одного из гостей. — Как ты…

— Сколько вас снаружи? — спросил Кир уже своим голосом.

— Много. Тебя убьют, — быстро соврал Шан.

— А ты знал, что имитаторы чувствуют, когда им врут. Я слышу, как дребезжит твой голос.

— Имита… — мужчина не договорил. — Я не знал… я не хотел… я…

— Скажи, где мои друзья, и я оставлю тебя в живых.

— В двух…двух километрах по течению. Оно лёгкое, не унесёт... По левой… стороне, — заикаясь, ответил Шан.

Кир и не ожидал, что одно слово «имитатор» может вызывать такой ужас.

— Где наши вещи?

— Всё в лодке… Мы сначала их… то есть… друзей ваших… а потом…

Шан не врал, его выдавал страх. Однако ж Кир понимал ещё и то, что за имитаторов полагается награда, а этот вряд ли теперь будет молчать, тем более после такого провала. Он видел, как работорговец отходит всё дальше, стремясь к открытой двери и понимал, что отпустив его, обречёт группу на новые трудности. А вдруг он побежит к своим по берегу и переполошит пол леса, а вдруг накинется на него исподтишка? Нет, так рисковать нельзя.

Кир облизал пересохшие губы. Дышал он тяжело и громко.

— Прости, что соврал, — сказал он и выпустил стрелу.

Сидя в лодке, Кир переживал не только о том, что ему пришлось сделать, но и о спутниках. Правильно ли он поступил, оставив Агнара, Камо и Зубери спать в таверне; не ошибся ли, решив самостоятельно вызволить Марию и Ли Су? Да, записка у северянина есть, но не придут ли другие разбойники на выручку тем двоим.

Кир понюхал новое облачение и скривился: от рубахи и кафтана трактирщика пахло кислятиной. Маскарад он придумал для ожидающих в лесу подельников, ночь же поможет сыграть роль искусней. И всё же, на случай неудачи лук и стрелы Кир приберёг.

Поделиться:
Популярные книги

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

(Не) Замена

Лав Натали
3. Холодовы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) Замена

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4