Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Империя. Тихоокеанская война
Шрифт:

— Поднять в воздух все разведывательные самолёты и аэростат наблюдения. Требую подтверждения наличия австралийской эскадры на рейде Джелонга. При её отсутствии в означенном районе, принять меры по поиску и установлению местонахождения этой эскадры. Отдельно поиск крупных сил противника, идущих со стороны Новой Зеландии, океана с направления ост, зюйд-ост, зюйд-вест в части возможного обхода Тасмании вражеским флотом. Разведгруппе острова Кинг отдельно мониторить подходы со стороны вест и зюйд-вест. Всей авиации эскадры и Кинга объявить повышенную десятиминутную

готовность к взлёту.

* * *

ИМПЕРСКОЕ ЕДИНСТВО РОССИИ И РОМЕИ. РОМЕЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. КОНСТАНТИНОПОЛЬ. ДВОРЕЦ ЕДИНСТВА. КВАРТИРА ИХ ВЕЛИЧЕСТВ. 25 декабря 1921 года.

— Большой Императорский выход. Вставай, соня. Рождество-о-о!

Тяжёлое:

— Ммммм…

Поворачиваюсь на другой бок. Пытаюсь поймать зыбкий сон за сладкий сияющий хвост...

Мне:

— Ау…

Не открывая глаз:

— Я — сплю… Дай досмотреть…

Шаловливо:

— Неужели есть мужчина, который откажется проснуться ради волшебства молодой обнажённой женщины, которая пришла к нему утром на Рождество? Нравятся ли тебе такие рождественские подарки, а, милый?

Приоткрываю один глаз. Закрываю обратно.

— Врунишка. Я почти поверил. Заходите завтра…

Шорох. И ещё. Ещё. Одеяло колыхнулось, открываясь и закрываясь.

— А если так?

* * *

БРИТАНСКАЯ ИМПЕРИЯ. АВСТРАЛИЯ. БАССОВ ПРОЛИВ. ЮЖНЕЕ КВИНСКЛИФФА. СУПЕРЛИНКОР «ПАНТОКРАТОР». РАЗВЕДОТДЕЛ ЭСКАДРЫ. 25 декабря 1921 года.

Князь Горчаков смотрел на выложенные на столе ленты донесений. Сразу несколько независимых источников сообщали о том, что на аэродромах в районе Мельбурна, Джелонга и Оушен-Гроув сегодняшней ночью грузили на самолёты полный комплект боеприпасов, подвешивались бомбы, главное, торпеды. Шла явная подготовка к немедленному вылету.

Стук в дверь. Лейтенант Самойлов.

— Павел Николаевич, новое донесение.

Кивок.

— Благоволите, Иван Арсеньевич.

Беглый взгляд. Корабли австралийской эскадры покинули Джелонг, уйдя в даль залива, куда-то на восток, в сторону Клифтон-Спрингс.

— Самойлов!

— Слушаю, товарищ капитан второго ранга!

— Что наши спецы?

— Подтверждают выход на исходные.

Князь прошелся по кабинету. Что ж, рискованные превентивные акции, способные в любой момент обернуться разными неприятными моментами, но которые он, Горчаков, на свой страх и риск, санкционировал на проведение, могут сейчас весьма оказаться полезными. И те два отряда спецов, которые высадились ночью с лодок у Queenscliff Low Light и Queenscliff High Light, могут получить приказ куда раньше, чем можно было ожидать.

— Где Смит?

— Не могу знать, товарищ капитан второго ранга. Очевидно, отдыхает

у себя в каюте.

Находят же люди время вовремя спать!!!

— Организуй мне его срочно сюда!

Да, если Смит подтвердит статус, то самое время опять отправляться к адмиралу, ибо донесения пошли уже целым косяком.

Так что, операция «Фигаро» может начать воплощаться раньше, чем можно было ожидать. Операция опасная и фантастическая, но у него, Горчакова, всё должно быть готово к любому решению командования.

* * *

БРИТАНСКАЯ ИМПЕРИЯ. АВСТРАЛИЯ. МЕЛЬБУРН. ПАБ «РЫЖАЯ МОЛЛИ». 25 декабря 1921 года.

Ночь прошла беспокойно. Многие горожане, не дожидаясь наступления Рождества, торопились покинуть город и переждать несколько дней у знакомых, родственников или просто окрестных деревнях. Вот и сейчас по улице за окном катилась бесконечная разномастная колонна, состоящая из сочетания приличных авто, каких-то сельских телег, всякого рода повозок, многие из которых последние лет двадцать не покидали своих сараев. Не у всех были лошади, и можно было увидеть целые семейства, которые тянут повозку со скарбом. Не у всех были повозки, и они добирались верхом на лошадях, нередко усевшись и по двое, да ещё и перекинув через круп какие-то связанные чемоданы или мешки.

Но и в церквях, вопреки всему, народу хватало — шли службы.

Тут к окну, у которого сидел Джеймс, подошли двое работников паба с лестницей и какими-то досками. Через пару минут их рабочая суета закончилась тем, что они начали заколачивать окно доска за доской.

— Привет, старина!

Олдридж перевёл свой взгляд на подошедшего:

— А, Ларри, рад тебя видеть в это тревожное время! Ты, что же, не вывез семью из Мельбурна?

Барнс утвердительно кивнул, усаживаясь напротив.

— Уже, старина. Ещё ночью. Сумел уговорить Лиззи, что она сможет попасть на праздничную службу и в деревенской церкви, а в городе оставаться слишком опасно.

Джеймс удивлённо поднял брови:

— Не понял тогда, а сам-то ты здесь что делаешь?

Ларри поморщился:

— Женщины! Ты же знаешь! Отказывалась уезжать без всякого барахла, которое не влезло в нашу повозку. Вот наотрез! Оно ей очень-очень надо срочно-срочно, да, и, потом, а вдруг прилетит русский снаряд и всё наше добро пропадёт?!

Олдридж усмехнулся:

— И ты сейчас выполняешь поручения любимой жены, я так понимаю?

Он указал на пинтовую пивную кружку в руках собеседника. Ларри вновь поморщился:

— Да, ну его, это всё. Все словно с ума сошли. Спасайся! Идиотизм. В конце концов, от Мельбурна до русских полсотни старых добрых имперских миль, их орудия никак не могут добить до нас. Мы реально боимся только их авиации и бомбёжек, но ничего этого пока нет. Могу я хоть горло промочить с дороги?

Джеймс одобрительно кивнул:

Поделиться:
Популярные книги

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Саймак Клиффорд Дональд
1. Собрание сочинений Клиффорда Саймака в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар