Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Но в другом деле полковник всегда остается более необходимым, чем капитан. Это главное дело, ради которого они и оказались здесь. И такая постановка вопроса утешала.

Завгат что-то сказал.

– Он призывает поторопиться. Скоро стемнеет, а нам еще пару часов добираться, – сразу перевел Дэвид.

– Вперед! – скомандовал полковник.

Командовать – это пока еще его право.

2

Воспользовавшись тем, что на время оформления всех документов Сережа Яблочкин передал доктора Шинкуа с рук на руки подполковнику Лаврову, он решил в первую очередь выспаться. Что ему почти удалось, если

считать, что молодому сильному организму, приученному к различным лишениям и перегрузкам, хватит двух часов на то, чтобы выспаться. Через два часа Сережу разбудил звонок «мобильника», заботливо уложенного на тумбочку рядом с головой, чтобы не искать спросонья, откуда звонок раздается. И даже на определитель номера майор посмотреть не забыл. Звонил генерал-лейтенант Спиридонов.

– Слушаю, товарищ генерал. Здравия желаю то есть. – Спросонья Яблочкин не сразу сообразил, что следует сказать раньше.

– Чем занимаешься, Сережа? Докладывай.

Яблочкин в подробностях перечислил все, что было сделано или обговорено, и все, что должны сделать уже не он, а подполковник Лавров и полковник Юрков за то время, пока майор отдыхает после ночной дороги.

– Мне уже доложили, что модемы с посторонним доступом на те два контрольных компьютера установили. Тебя беспокоить пока не стали. И номера телефонов взяли, через которые модемы работать должны. Наши компьютерщики будут там же работать, рядом с тобой. Им выделили комнату в лаборатории. Дополнительно выехала группа жесткого контроля. Сотрудников где-то на одном этаже с вами разместят, в общежитии. В пропуск китайцу какой-то чип вмонтируют – компьютерщики с собой привезли, чтобы отслеживать его передвижения по городку вне рабочего времени. К тебе подойдут, ты не удивляйся.

– Я в курсе, товарищ генерал. Мы ситуацию обсуждали еще до моего выезда. Как вы думаете, Шинкуа собирается здесь надолго задержаться?

– Тебя, скажи уж честно, интересует, надолго ли ты сам там задержишься? – Генерал-лейтенант Спиридонов откровенно усмехнулся в трубку.

– Если честно, то очень даже интересует, товарищ генерал. Надо семейные отношения отлаживать. – А Сережа Яблочкин, в свою очередь, не постеснялся ответить на усмешку тяжелым вздохом, понятным каждому семейному человеку. Генерал человек семейный, и он понял.

– Я думаю, Шинкуа собирается осесть в лаборатории прочно. Закрепиться, зарекомендовать себя, и со временем подсидеть полковника Юркова. Для него это уже опробованный в Америке вариант, и нет причин, по которым он от него отказался бы здесь. Но искать связь он будет уже вскоре, мне так кажется. Китайцы проявляют в последнее время активность. У нас здесь тоже была группа китайцев… Китайский спецназ, девять человек. Судя по всему, охотились за американцами. Чтобы перехватить то, что тем достанется. Твои друзья из группы Согрина уничтожили их.

– Эти могут и батальон уничтожить.

– Я пока не знаю, есть ли какая-то связь между легализацией, вернее возрождением доктора Шинкуа и появлением в Чечне китайского спецназа, но ожидаю, что такая связь существует. Впрочем, с этим мы разберемся без тебя. Твоя задача иная. Отлаживай контроль за каждым шагом Шинкуа, отладишь – и после этого можешь возвращаться в Москву. С моего согласия, разумеется. Его контакты проконтролируют без тебя. Твое дело, запустить «машину» в действие.

– Я понял, товарищ генерал.

– Тогда – все. Запоминай телефон

руководителя твоей группы поддержки. Это капитан Сергеев. – И генерал продиктовал номер сотового телефона Сергеева. – Запомнил?

– Я его и так помню, товарищ генерал. Мы с капитаном Сергеевым семьями дружим.

– Добро. Работай.

Положив трубку, Яблочкин снова завалился в постель, думая доспать столько, сколько ему дадут обстоятельства и сослуживцы, но уснуть уже не смог. Показалось, что упущено нечто важное, о чем не подумал ни он, ни генерал-лейтенант Спиридонов, ни полковник Студенцов, ни подполковник Лавров… Необходимо было что-то проверить, и эта мысль мимоходом уже мелькала в голове майора, но какая именно он забыл. Может найти Шинкуа какой-то нестандартный ход, чтобы обеспечить себе связь? Изобретательный ум всегда может что-то придумать, тем более ум гения, каковым доктора Шинкуа можно было считать. Только вот, что? И успеют ли службы контроля воспрепятствовать связи или хотя бы проконтролировать эту связь? А вот что следовало проверить – из головы вылетело.

Но, как часто случается, если что-то западает в голову, что никак не хочет вспоминаться, бесполезно и пытаться это вспомнить. Яблочкин ломал голову долго, и в конце концов решил пустить дело на самотек. Когда-нибудь, может быть, через несколько минут, когда расслабишься, мысль вернется, и все встанет на свои места.

Но сон уже показался прерванным окончательно. И Сережа, закрыв дверь комнаты на ключ, поскольку оставил под подушкой оружие, пошел умываться.

* * *

Вернувшись из умывальника, Яблочкин заметил, что горит дисплей мобильника. Так и есть – неотвеченный звонок. Номер оказался незнакомым, тем не менее Сережа нажал клавишу вызова.

– Майор Яблочкин. Вы мне звонили?

– Здравия желаю, товарищ майор. Дело в том, что ко мне ушла ваша жена…

– С чем вас и поздравляю, Виктор Николаевич… Вы даже не представляете, как облегчили мне жизнь. Здорово, товарищ капитан. Ты уже приехал?

– Уже разместился с ребятами в комнатке, которую нам выделили под кабинет. Сейчас ищут, куда бы нас пристроить ночевать. Как только пристроят, завалюсь к тебе с докладом, – пообещал капитан Сергеев.

– Если в мою комнату поставят вторую кровать, я возражать не буду. Ты к моим заходил?

– Звонил. Людмила попросила заехать, чтобы я передал тебе в знак очередного примирения банку с вареньем, но у меня времени не было.

– Врешь, сам варенье сожрал.

– Может быть, я не помню. Короче, жди. Я сейчас поговорю с комендантом относительно второй кровати.

Пока Яблочкин одевался и приводил себя в порядок, капитан Сергеев уже договорился с комендантом. В дверь постучали, и, после разрешения войти, два солдата внесли кровать, а третий, обхватив двумя руками внес скрученные матрац, одеяло и подушку.

* * *

Комнатка была небольшой. Меньше той, где Яблочкина поместили, а оттого что была заставленна компьютерами и другой аппаратурой, казалась еще меньше.

– Основное дело сделано, монтаж закончен. Теперь нам остается самое простое, – сказал капитан Сергеев, – спутниковую тарелку на крышу устроить, и подсоединить ее к аппаратуре. Тогда никуда уже твой китаец не денется от нашего всевидящего ока.

– Что, как в Интерполе? Научились человека со спутника отслеживать? – поинтересовался Яблочкин.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот