Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

In Memoriam. Сборник воспоминаний, статей, иных материалов
Шрифт:

С.З.: Вы сейчас сказали по поводу ремонта судов, и я вспомнил старинный анекдот по поводу того, как пароходство подписало договор с Рабиновичем на предмет покраски корабля. Значит, пароходство, с одной стороны, Рабинович – с другой. Через две недели они приходят, а корабль покрашен ровно с одной стороны. У Рабиновича спрашивают: «Почему он покрашен с одной стороны?» «Ну как, в договоре же написано: пароходство, с одной стороны, Рабинович – с другой!»

С.Л.: Ну да. Может быть, это образное такое выражение, но проблем, которые возникают в связи с ремонтом, очень и очень много. Они, может быть, не такие и красочные, как Вы сейчас обрисовали,

но тем не менее очень много.

Текстовая вставка в программе: Сергей Лебедев награжден орденами: «Дружбы народов», шведским – «Командор Полярной Звезды», а также знаками: «Знак отличия МВТ», «Почетный работник морского флота», «Почетный знак ТПП РФ», «МИД РФ 200 лет», медалью МГИМО-Университет «За заслуги».

С.З.: У Вас большое количество наград и достижений, которые были отмечены юридической общественностью. Вот из всего того, чем Вас награждали, что Вам наиболее ценно?

С.Л.: Ну, видите, конечно, мне очень приятно, что у меня есть два ордена. Один орден Дружбы народов, который, я думаю, очень и очень символичен, и он как-то мне очень и очень близок, потому что действительно моя деятельность связана с интернациональным подходом в сфере права. И в этом смысле это очень важно. А с другой стороны, конечно, орден, которым меня наградил и вручил мне этот орден шведский король, вот – кавалер Полярной звезды. Это тоже очень и очень символично.

С.З.: А за что он вручил Вам этот знак?

С.Л.: Это было вручение трем специалистам в области арбитража: это был китайский профессор, это был американский адвокат и я. И это было связано с нашим участием в разработке соглашений между нашей Торгово-промышленной палатой и Арбитражным институтом при Стокгольмской торговой палате по поводу арбитражной оговорки, которая рекомендовалась для контрактов между американскими и советскими в тот период, а потом и российскими компаниями.

Демонстрируется церемония награждения шведским королем С.Н. Лебедева титулом Командора королевского ордена Полярной звезды (титр: «Из личного архива С.Н. Лебедева»).

Съемка в квартире С.Н. Лебедева и А.Н. Гальпериной: С.Н. Лебедев держит в руках шведский орден Полярной звезды, стоя у стены, на которой висит королевская грамота о награждении, а также иные дипломы.

С.Л.: Это происходило в его приемных покоях. Обычно эта процедура длится где-то минут пятнадцать-двадцать, но мы, как мы потом между собой говорили, – вот китайский коллега, американский, я, – что мы ему, очевидно, очень понравились. И наши рассказы об арбитраже, о том, чем мы занимаемся, видимо, его заинтриговали, потому что в общей сложности больше сорока минут продолжалась наша аудиенция. И потом он дал согласие, чтобы нас еще проводили по внутренним покоям, так что все это было, конечно, чрезвычайно, чрезвычайно занимательно.

Съемка крупным планом: шведский орден Полярной звезды на ладони С.Н. Лебедева; диплом почетного профессора МГИМО (звание присвоено С.Н. Лебедеву за личный вклад в укрепление всероссийского и международного авторитета МГИМО-Университета).

Съемка в большом зале для проведения слушаний третейских судов в рамках дел МКАС при ТПП РФ или МАК при ТПП РФ.

С.З.: Я не могу Вас

не спросить об одной истории, о которой я глубоко не очень смог узнать, но я знаю, что она имела место в Вашей жизни: это Ваши сначала поиски, а потом встреча с внучкой барона Бойле…

С.Л.: Нольде.

С.З.: Нольде, если я не ошибаюсь, который был одним из известнейших коллизионистов. И Вы разыскивали его внучку, потом Вы с ней встречались. Она Вам передала некоторые бесценные рукописи. Что это за история и почему вдруг Вы пустились в эти поиски?

С.Л.: Я получил от Марка Моисеевича Богуславского книгу, которая была издана в тысяча девятьсот двадцать четвертом году в Париже на французском языке и которая написана профессором Макаровым (это один из самых первых наших уже в советский период коллизионистов), по международному частному праву, и там было написано, что перевод на французский сделан Нольде. И меня заинтересовало: а кто такой Нольде, кто такой Нольде?

Демонстрируются фотографии Б.Э. Нольде и документ до 1917 г. с его фамилией.

И я честно скажу, что я до этого как-то не встречался с этим именем; где-то оно, может быть, витало, но я начал углубленно разбираться в этом, ну и обнаружил, что Нольде – это был, в общем-то, выдающийся дореволюционный юрист российский, который был руководителем Правового департамента нашего российского Министерства иностранных дел и который затем переехал в Париж и очень успешно функционировал в Париже в качестве юриста, помогавшего русским иммигрантам в первую очередь, ну а потом и французам в плане правовых отношений с нашими советскими организациями. И очень известный человек, и самое главное, совершенно необычное: я выяснил, что он был избран председателем Ассоциации международного права. Чтобы выходец из России получил такое назначение – это было чрезвычайно редким явлением. Ну и потом я уже начал интересоваться им более глубоко, и когда я приехал в Париж, я подумал, что, может быть, кто-то из его родственников то до сих пор жив. И что можно сделать? Я подошел в гостинице, взял… к телефонной будке, взял, взял справочник телефонный Парижа и думаю: «Дай-ка я посмотрю. Там же должны быть фамилии Нольде, тем более Нольде – он из прибалтийских немцев, он… фамилия довольно распространенная там – должны быть люди с этой фамилией».

С.З.: Да.

С.Н.: Я перелистал эту книгу и нашел только одно имя, причем женское имя Нольде. Ну я звоню, спрашиваю, вот:

– Госпожа Нольде?

Она говорит: – Да, я!

Я говорю: – Вы знаете, я вот профессор из Москвы, и я не знаю, правильно ли я позвонил, но я вот занимаюсь исследованием по деятельности профессора Нольде. Вы какое-нибудь имеете отношение?

– А как же. Я жена его старшего сына.

– А, ну очень замечательно. Ой, Вы знаете, как бы я был рад, если бы мы с Вами встретились.

Она говорит:

– Вы знаете, сегодня не получится, потому что я сегодня еду в казино.

С.З.: Так!

С.Н.: – Ну, может быть, завтра?

– Да, завтра, пожалуйста.

И я, значит, поехал к ней. Мы с ней встретились, переговорили, она мне многое рассказала. Но, конечно, она самого Нольде уже не знала: он умер, когда она вышла замуж за его старшего сына, но она мне назвала внучку Нольде. И я позвонил внучке Нольде, но никто из них по-русски не говорит. Но мы встретились с внучкой Нольде, с ее мужем. И вот у меня есть такие фотографии, где мы вместе запечатлены.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Отмороженный 14.0

Гарцевич Евгений Александрович
14. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 14.0

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Законы Рода. Том 14

Андрей Мельник
14. Граф Берестьев
Фантастика:
аниме
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 14

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Наследник пепла. Книга I

Дубов Дмитрий
1. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга I

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Загадки Лисы

Началова Екатерина
3. Дочь Скорпиона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Загадки Лисы

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)