Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Иноземия, или туда и снова туда
Шрифт:

— Агент? — подала голос о'Лисина, — И этот хлюпик — агент?

— Да, этот хлюпик, то есть я — агент.

— Почему же Окраина решила послать именно тебя сюда? — поинтересовался Ажау, — Неужели у них не нашлось ради такой цели, источника бесконечной силы, кого-то более выносливого и умелого?

— Во-первых, меня никто не посылал. Во-вторых, я не полевой агент, а вольный агент. Я наблюдатель, аналитик, и действительно оказался тут совершенно случайно. Окраина понятия не имеет ни о светлом троне, да даже если я и донесу до них эту информацию — мне никто не поверит. А вот информация о войне, которую готовит Южный мир…

— Была нами успешно перехвачена до того, как

достигла нежелательных ушей, — подтвердил Ажау, — Я же сказал, я знаю, чем вы той ночью занимались. Вот только что мне не ясно, так это как агенты двух разный стран, Она, можешь ничего не говорить, то, что ты агент Великославии, я и так знаю, так вот, что вы делали в компании Зака? И зачем вы пошли сюда?

— В компании Зака мы путешествовали, — на этот раз беседу продолжила Она, — Встретились мы с ним совершенно случайно, и пошли не только по долгу службы, а и просто потому, что нам стало интересно. Ты сам, Ажау, знаешь, как Зак может затягивать с собой. У нас даже планов никаких не было попадать в Южным мир и что-то тут выяснять. О том, что мы пошли с Заком, не знает наше начальство, мы наверняка числимся пропавшими без вести. Да мы и сами узнали, что принадлежим к службам безопасности двух соседних государств, буквально несколько дней назад, уже тут, в Южном мире. А сюда мы пошли…

— Сюда мы пошли для того, чтоб во всем разобраться до конца, — за Ону продолжил Ав, — С Заком мы идти не могли, рядом с ним мы бы до конца остались лишь статистами, он бы сам сел на трон, а с нами даже бы не поделился, что при этом почувствовал. Потому мы с Оной решили попытаться добраться до светлого трона самим, а то, мы не знали ни дороги, ни возможных ловушек…

— Мы компенсировали тем, что знали Корча, он шел уверенно, а мы следовали прямо за ним, — закончила девушка.

— Похоже на правду, — решил Ажау, — Что два агента встречают Зака, конечно, маловероятно, но чего только в этой жизни не бывает… По крайней мере вы хоть понимали, к чему это может привести. Хорошо, вам я тоже поверю. И, хоть вы по всем законам проходите как враги государства, против вас я ничего не имею. Разве что мне, наверно, придется вам запретить покидать Южный мир и контактировать со своими правительствами, но не волнуйтесь, всем необходимым для нормальной жизни я вас обеспечу. Друзья Зака могут за свою жизнь не переживать. Тем более, что вы нанесли мне вреда еще меньше, чем тот же Квэрт с женой, которых я уже пообещал простить. Но вот только дальнейшие идеи о переправке на север разведанных вам придется забыть, если хотите жить тихой и спокойной семейной жизнью, а не в сырой камере-одиночке. Остались вы двое, Йодол и о'Лисина. Йодол, твоего рассказа я не жду, с тобой я потом отдельно разберусь, а вот историю величайшей девы-воительницы нашего мира я послушаю с огромной радостью.

— Ажау, я не выдаю тех, на кого я работаю! — спокойным тоном проинформировала девушка, не как свое окончательное решение, а как начальный аргумент.

— А я и не прошу. Но ты сама понимаешь, тебе же лучше рассказать правду, не всю, это мне не надо, а лишь ту, что конкретно касается твоего нахождения в данный момент и в данном месте.

— Хорошо, — задумавшись о чем-то, воительница кивнула, — Я скажу тебе то, что ты хочешь услышать, так как ты не сможешь достать моего нанимателя. Даже твоих сил на это не хватит. Потому что он, Ажау, не из нашего мира!

— Не их Южного? — уточнил Ажау, понимая, что если бы было так — так бы о'Лисина и сказала.

— Нет, вообще не из нашего мира. Он — из далеких краев, о которых ни ты, ни я никогда и не слышали.

— И где же ты его нашла? Во время очередного

странствия по древним руинам, где он томился в заключении последние века?

— Нет, это не я его нашла, а он меня нашел. И не где-то, а в Окраине, куда он прибыл со своим посольством устанавливать дипломатические отношения.

— Окраине? — переспросил Ав, — Но я там был не так уж и давно, и там не было никакого посольства… Когда мы с Заком уехали по Железному пути в Мосгав…

— В тот день, когда прибыло посольство, были перекрыты все пути из города, в том числе и Железный путь, и последний из отошедших поездов, остановить который уже не успели, уехал именно в Мосгав. Это было в последний день весны, — уточнила о'Лисина.

— Точно, мы уехали на этом поезде… — подтвердил Ав.

— Из другого мира, говоришь? А твой наниматель случайно не говорил, там есть какой-то полководец, который многомиллионные армии в бой водит? По имени Зак? — спросил Ажау.

— Нет, не говорил. Но он нанял меня для того, чтоб я ехала сюда, в Южным мир, и тут занялась поиском полюса силы. А также, как дополнительное задание, искала бы двух людей, по описанию соответствующих этой семейной паре… — кивок в сторону Менских.

— Это интересно, — Ажау задумался, — То есть тебя нанял некто, не имеющий имени…

— Его имя — Гэрдэр, об этом весь Северный мир уже знает, а скоро оно и до тебя дойдет. Он устанавливает дипломатические отношения не только с Окраиной, а и со всем нашим миром.

— Хорошо, то есть некто Гэрдэр отправил тебя сюда, чтоб ты добралась до трона силы, и что? Кстати, а как ты сюда добралась?

— Как я добралась до Южного мира — не твое дело, я не собираюсь предавать никого из тех, кто мне помогал. Сюда я попала после длительных странствий по этим подземельям. А добравшись до трона я должна была не дать кому-то на него сесть в течении трех ближайших месяцев. На этом моя работа заканчивалась.

— И ты собиралась ее выполнить? Ты не хотела сама воспользоваться этой силой?

— Нет, Ажау.

— Хорошо, тебе я тоже верю. Хоть твоя история и очень странная, но если этот Гэрдэр из тех же мест, что и Зак, то…

— Гэрдэр — двоюродный брат Зака, — наконец подала голос жена Квэрта, — Он мой племянник.

— Даже так, — скорее просто констатировал факт, чем удивлялся или спрашивал Ажау, — Что же, это много объясняет. Не ошибусь ли я, если предположу, что ваш мир — это мир по другую сторону гор?

— Нет, ты не ошибешься, — ответил теперь уже сам Квэрт.

— Да, это почти все объясняет. Интересная у вас семья, вы, наверно, у себя на родине тоже не последние люди? Раз ваш племянник аж целое посольство возглавляет.

— Я точно не знаю, я давно там не был, но если я прав — Гэрдэр сейчас скорее всего правит Оисом, это одно из самых сильных наших государств, а Зак — Меном, это тоже далеко не самая слабая из стран нашего мира.

— Значит на гору Убийственную я поднимался вместе со своим собратом по ремеслу… Что же, Зак достоин того, чтоб править. А чего же там правит он, а не вы? Вы ж его родители, вы живы, не так ли?

— Тебя не касаются наши семейные дела, — твердо сказал Квэрт, не оставляя надежды на дальнейшее развитие этой темы, — Но если тебе угодно — для того мира мы мертвы. И мы были очень удивлены, когда узнали, что Зак с Гэрдэром нас тут ищут. Их тут быть не должно. Их место — там.

— А ваше?

— А наше — тут, — с не меньшей твердостью ответила мать Зака, — Мы слишком долго тут пробыли, мы слишком много жизни отдали этому миру, корпорации Мен. У нас тут родились еще четверо детей, это их мир, это наш мир, и даже если Зак нас найдет — мы не вернемся.

Поделиться:
Популярные книги

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6