Интеритум. Книга 2. Кукловод
Шрифт:
– Хорошо, как скажешь. Но ты должен понимать, что его придется вернуть не только на Фикту, но и в то время, которое обеспечит естественный ход событий, приведший к появлению землянки на Фикте, иначе будут нарушены причинно-следственные связи. Ведь мы не собираемся будить Интеритум по-настоящему? Мы только хотим разобраться в том, что происходит, не правда ли?
– Ты, как всегда, прав, мой младший брат, но, как я понимаю, тебе нужна моя помощь?
– Да! Ведь прошлое в твоем подчинении, а я могу управлять только будущим. И еще…
– Хорошо, я тебе помогу.
Голоса смолкли, и вновь наступила глубокая тишина, а Фэб начал действовать.
В своем материальном теле Фэб склонился пред черной луной, висевшей над проклятым местом – пещерой с разрушенным алтарем. Это место требовало осторожности даже от Первого. Фэб поднял руки вверх, долго читая заклинания. В какой-то момент мощные потоки воды хлынули в бесконечной глубины трещину, разделившую пруд на две части. Луна вначале покраснела, а потом постепенно стала приобретать свое естественное свечение.
Пруд наполнился водой, и только черный разлом на его дне говорил, что он в этом месте так и остался бездонным. Вдруг водная гладь на мгновение отразила свет, исходящий из омута. В этом свете промелькнул силуэт ребенка, и на поверхности водной глади показалась макушка головы с прилипшими к ней мокрыми волосами. Мгновение – и мальчишка оказался на берегу пруда, кашляя и отплевываясь от воды. Он даже не почувствовал рук, вытащивших его из омута, которые мгновенно исчезли следом за своим хозяином. Ребенок сел на обломок скалы и стал судорожно дышать, приходя в себя. Трещина закрылась, луна, принявшая свой естественный свет, нежно осветила трясущееся от холода тело ребенка. «Я, кажется, чуть не утонул! – промелькнула мысль в голове мальчика. – Но кто я? Где я был? Кто мои родители? Я ничего не помню, кроме того, что зовут меня Адриан».
К нему подошла фигура, укрытая до пят плащом. Незнакомец протянул руку мальчишке.
Адриан плакал и сквозь слезы повторял:
– Кто я? Где мои родители? Где моя семья?
Через свои всхлипывания он услышал добродушный голос:
– Пойдем, малыш, твоя жизнь только начинается. Не переживай, у тебя будет семья, большая семья… и не забудь свой меч и фонарик, – добавляет маг, – они принесут тебе удачу.
Адриан вытаскивает из грязи меч, поднимает валяющийся у его ног фонарик, подает руку незнакомцу, и они уходят в ночь.
Глава 3
Много времени и событий прошло с тех пор, как Адриан послушно пошел за магом. И вот уже огромный драконоподобный змей молнией мчится по верхушкам деревьев. Гибкое изумрудное тело, извиваясь по веткам, сверкало на солнце как драгоценный камень. Крепко цепляясь чешуей, ловко распределяя свой вес, дабы не повредить кроны деревьев, монстр двигался вперед, и только листопад сопровождал это величественное движение. На покрытой костяными плитами
Долгие, непроходимые чащи заканчивались, и лес стал редеть. Змею пришлось опуститься в траву, и из-за этого его движение замедлилось. Но цель была близка. Впереди показался небольшой бревенчатый домик, стоящий на опушке леса.
Рептилия остановилась недалеко от дома и тяжело вздохнула. Молодые женщины грациозно спрыгнули с шеи чудовища, остановившись возле его морды, которая поглощала с шумом воздух широко раскрытыми ноздрями.
– Изи, как ты думаешь, он сейчас там? – не отводя взгляда от дома и кивнув в его сторону, спросила свою подругу ее попутчица.
Изольда театрально закашлялась.
– Элона! Я уверена, что он там, Рэй никогда не ошибается, но если даже мы его не найдем, я не собираюсь возвращаться на этом чудовище обратно. Меня сейчас стошнит от этой езды! Это какой-то ужас! Это хуже в сто раз, чем в коконе!
Девушки рассмеялись, разглядывая друг друга. А поводов для смеха было предостаточно. Обе были поцарапанные, взлохмаченные, все в пыли и прилипшей к потным лицам листве.
Растирая поцарапанные руки, Изольда продолжила причитать:
– Это твоя идея – прокатиться на Эргоне! А я говорила, что лучше лететь на крылопланах, так ты все «им сесть негде будет, им сесть негде будет».
– Ну, извини. Откуда мне было знать, что здесь столько свободного места. Мне Рэй сказал, что дом стоит в глухой чаще, а ты сама знаешь, что крылопланы не могут садиться на деревья. – Элона обиженно отмахнулась от своей собеседницы. Какой-то момент помолчала, а затем, собирая волосы в пучок, добавила: – Обратно мы однозначно полетим на птицах, а Эргона я отпускаю.
Девушка почесала змея по мягкой коже под ухом и что-то нежным голосом ему прошептала. Монстр вздохнул мощными легкими, ответил ей змеиным шипением и скрылся среди деревьев.
Пробираясь через кустарник к старой, годами потрепанной деревянной избушке, девушки в ожидании встречи с непредсказуемым результатом пытались острить.
– Вот скажи мне, пожалуйста, – нервно вытаскивая колючки, застрявшие в волосах, прошипела Элона, – к тебе Рэй прибежал и, как ты говоришь, в панике стал заверять, что Адриан совсем одичал в лесу, так?
– Да! – коротко бросила Изольда, усердно почесывая руку у локтя, куда, по-видимому, ее укусил гнус. – Так почему, он сам Адриана не смог отсюда вытащить, а убедил тебя притащиться сюда?
– Но ведь и ты подписалась на эту поездку, что теперь об этом спрашивать? – И, не дожидаясь ответа, добавила: – Тут другое… Адриан сам чуть не убедил Рэя остаться с ним.
– Я подписалась под твое умелое увещевание, которое усыпило мою бдительность, – фыркнула Элона. – Вот только не получится ли так, что он и нас сумеет убедить остаться с ним. Будем бублики жарить да на печке сидеть.