Ipso jure. /лат. «В силу закона.»
Шрифт:
— Рогозин! — раздался голос Виктора, и Вячеслав с готовностью пожал руку «звезде квиддича». — Видел, как тебя тренирует Грюм… Это очень. Круто. — Нашел юноша нужное слово. — То, что ты умеешь.
— Спасибо, Виктор, — и Рогозин с Крамом начали мирно беседовать. Пару раз их фотографировали, но двух парней целиком и полностью захватил разговор. Но вскоре их пригласили присесть.
Чемпионы присели на стульях у двери, и он занял место рядом с Седриком. За накрытым бархатной скатертью столом уже восседали четверо судей: профессор Каркаров, мадам
— Позвольте представить вам мистера Олливандера, — обратился к чемпионам Дамблдор, тоже заняв место за столом судей. — Он проверит ваши палочки, дабы убедиться в их готовности к турнирным сражениям…
Рогозин моментально узнал старика-мастера волшебных палочек. Именно у него он и купил свою волшебную палочку, которой очень дорожил.
— Мадемуазель Делакур, начнем с вас, если вы не возражаете. — Мистер Олливандер вышел на середину класса.
Шармбатонка легкой походкой подошла к нему и легким жестом протянула свою волшебную палочку.
— Хм-м, — протянул Олливандер, задумчиво, повертел ее в длинных пальцах как будто бы дирижерскую палочку. Из волшебной палочки посыпался сноп розовых и золотых искр вперемешку. Мастер поднес ее к глазам и внимательно рассмотрел. Казалось, от его взгляда серых глаз не скроется ничто — ни одна царапинка, ни одна потертость или неровность.
— Ясно, — сказал он спокойно вертя ее так и этак. — Двадцать сантиметров, не гнется, розовое дерево. Боже милостивый! — вырвалось у него. — Содержит…
— Волос с головы вейлы, моей гран-маман.
Вот почему она так похожа на вейлу! Вот и разгадка. Да, многие свойства и это передаются через гены и через поколение…
— Да… да, — сказал Олливандер быстро. — Я никогда не использовал для палочек волосы владельцев. Слишком уж они получаются темпераментные. Но каждому — свое, и если она вам подходит…
Мистер Олливандер пробежал пальцами по палочке, проверяя, нет ли царапин или каких других неровностей.
— Орхидеус! — воскликнул он, из палочки вылетел букет орхидей, и он протянул их Флер. — Мистер Диггори, ваша очередь.
Флер полетела на свое место, по пути одарив Седрика самой нежной улыбкой.
— А-а, узнаю свое изделие, — заметно оживился мистер Олливандер, беря палочку из рук Седрика. — Прекрасно ее помню, прекрасно… Содержит один волос из хвоста уникального экземпляра жеребца-единорога — около двух метров в холке! Правда… Чуть не проткнул меня рогом, когда я дернул его за хвост. — Он хохотнул. — Тридцать пять сантиметров, ясень, хорошая упругость. Регулярно ее чистите?
— Вчера вечером полировал, — улыбнулся Седрик.
Рогозин перевел взгляд на свою — та тоже пребывала в идеальном состоянии, так как если она — оружие, то оружие не должно было давать никаких осечек. Соответственно, он ухаживал за ней.
Мистер Олливандер выпустил
Виктор Крам встал, повел плечами, ссутулился и вразвалку подошел к мастеру. Протянул ему волшебную палочку и, сунув руки в карманы, нахмурился. По-видимому, не особо доверял заграничному мастеру.
— Хм-м. Если не ошибаюсь, это творение Грегоровича? Прекрасный мастер, хотя стиль не совсем тот… Ну, это ладно… У каждого — свой стиль…
Он поднес палочку к глазам и тщательно рассматривал ее, вертя из стороны в сторону.
— Да… — определился Олливандер с «составом», — саксаул и сухожилие дракона? — метнул он вопросительный взгляд на Крама.
Крам согласно кивнул.
— Толстовата, довольно жесткая, двадцать семь сантиметров… Авис!
Палочка из саксаула выстрелила как ружье, из дула выпорхнула стайка щебечущих птичек и вылетела в окно навстречу солнцу.
— Отлично, — сказал Олливандер, возвращая Краму его палочку. — Кто у нас еще остался?.. Рогозин!
Вячеслав поднялся с места, прошел мимо Крама и протянул свою палочку. Отточенным движением выдернул ее из кобуры.
— О-о! — расцвел мистер Олливандер, глаза его вдруг вспыхнули. — Я очень хорошо ее помню…
Рогозин только улыбнулся, подтверждая слова мастера.
Долго, ох долго мастер проверял ее! Казалось, что он прощупал и проверил каждый ее миллиметр. Перо Риты Скитер от коротких комментариев мастера волшебных палочек, казалось расплывчатым пятном — так быстро оно летало по пергаменту.
— Она пребывает в превосходном состоянии, — возвестил Олливандер, возвращая ее хозяину. Заклятие, которое исторгло у нее небольшой фонтан вина, проверило ее окончательно.
— Благодарю всех, — сказал стоящий за судейским столом Дамблдор. — Возвращайтесь на свои занятия, — обратился он в частности к Вячеславу и Седрику. — Хотя, пожалуй, можете идти обедать, урок вот-вот кончится…
Ура! — мысленно начал ликовать Рогозин. Но рано он обрадовался… Слава уже собрался уходить, но толстяк с камерой вскочил и прокашлялся.
— А снимки, Дамблдор, снимки! — заволновался Бэгмен. — Всех судей и участников! Что вы скажете, Рита?
— Да, конечно. Сначала всех вместе, — она опять впилась взглядом в Вячеслава, а тот ощутил себя прожаренным бифштексом перед оголодавшим путником, — а потом по отдельности.
Фотографу пришлось-таки изрядно потрудиться. Мадам Максим заслоняла всех, какой ракурс ни возьми, а ему отойти некуда, чтобы великанша попала в кадр. В конце концов ей пришлось сесть, а все остальные встали вокруг. Каркаров наматывал на палец козлиную бородку, чтобы получился еще один завиток. Крам, привыкший фотографироваться, занял место позади, не хотел выпячиваться. Рогозин быстро нырнул туда же. А когда общий снимок был готов, журналистка настояла, чтобы участников Турнира сняли еще и по отдельности…