Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Исчезнувший

Дивер Джеффри

Шрифт:

– Удачи вам, – пожелал Бальзак.

Она кивнула на прощание девушке и посмотрела на пластиковый стаканчик у нее в руке:

– Кстати, тут поблизости можно выпить приличного кофе?

– На углу Пятой авеню и Девятнадцатой, – ответила девушка.

– И выпечка там отличная, – добавил Бальзак, вдруг ставший любезным.

Закс нашла кафе, вошла и заказала капуччино. И тут в кафе вошла служащая магазина “Зеркала и дым”.

– Привет.

Девушка с короткой прической и рыжевато-лиловыми волосами взяла большую чашку кофе,

добавила сахара и присоединилась к Закс.

В “Зеркалах и дыме” Закс спросила про кофе, потому что перехватила красноречивый взгляд девушки и решила, что та хочет ей что-то сказать, но не при Бальзаке.

– Дэвид… – начала девушка.

– Не идет на контакт? – подхватила Закс.

– Вот-вот. Ничему не верит и ни с кем не желает иметь дела за пределами своего мирка. Он боялся, что нас заставят выступить свидетелями или что-нибудь в этом роде. А меня, видите ли, нельзя отвлекать.

– От чего?

– От моего ремесла. Понимаете, он мне не столько босс, сколько наставник.

– Как вас зовут?

– Кара – мой сценический псевдоним.

– Почему вы там, в магазине, так на меня посмотрели?

– Дэвид верно сказал про список – все можно купить на каждом углу. Но “Дарби” – это редкость. Вам надо обратиться в музей Гудини в Новом Орлеане. Он лучший в мире. Не расскажете мне про убийство? Кого и как?

Обычно Закс помалкивала о незаконченных делах, но сейчас им нужна была помощь, и она в общих чертах поведала Каре об убийстве и исчезновении преступника.

– Чудовищно, – прошептала девушка. Она отхлебнула кофе и спросила: – Вы знаете, что такое иллюзионист?

– Дэвид Копперфилд, – ответила Закс. – Гудини.

– Копперфилд – да, а Гудини – нет, он был мастером трюков с освобождением из пут и исчезновением. Иллюзия не то, что ловкость рук. Скажем, такая…

Кара продемонстрировала зажатый в пальцах четвертак, сжала ладонь в кулак, раскрыла – монета исчезла.

Закс рассмеялась. Куда же делся четвертак?

– Вот это и есть ловкость рук. А для иллюзии требуются крупные вещи, люди или животные. То, что вы сейчас описали, – это классическая иллюзия под названием “Исчезнувший”. Трюк заключается в том, что иллюзионист выбирается из закрытой комнаты. Зрители видят, как он входит в маленькую комнату на сцене, – видят ее заднюю стену, которая отражается в большом зеркале за ней. Слышат, как запертый в комнате простукивает стены. Ассистенты разбирают стены – внутри пусто. Затем один из ассистентов поворачивается лицом к залу, и все видят, что это иллюзионист.

– Как это делается?

– В задней стене есть дверца. Иллюзионист укрывается с головой под покрывалом из черного шелка, чтобы его не видели в зеркале, и шмыгает в дверцу, как только входит в комнату. В одну стенку встроен динамик, он издает шумы, так что кажется – иллюзионист все время в комнате, а другое устройство стучит в стены, словно человек. Как только иллюзионист выбирается, он мигом надевает под покрывалом форму

ассистента.

– Именно так все и было, – кивнула Закс. – Можно составить список тех, кто это умеет?

– К сожалению, нет. Трюк довольно распространенный.

Закс спросила:

– Вы можете ненадолго отлучиться со службы?

– Что вы! – Смущенный смешок и решительный взгляд. – Мне еще повезло, что сейчас отпустили.

Закс впилась взглядом в синие глаза.

– Мы и вправду боимся, что этот тип убьет еще кого-нибудь. Я вас очень прошу. Это займет три-четыре часа. Мы вместе пройдемся по доказательствам, устроим “мозговую атаку”.

– Он не отпустит. Вы не знаете Дэвида.

– Я одно знаю – нельзя допустить новой жертвы, если хоть как-то можно помешать убийце.

Кара допила кофе – и с кислым выражением согласилась.

– У меня мать лежит в интернате для престарелых, мистер Бальзак в курсе. Скажу, что мне надо ее проведать.

– Вы и в самом деле можете нам помочь. – Закс посмотрела на стойку. – Кстати, куда делась монета?

– Поищите под чашкой, – ответила женщина.

Закс подняла чашку. Под ней лежал четвертак.

4

– Познакомься с Карой, Линкольн.

Райм понял, что девушку предупредили, и все же она заморгала от неожиданности. Она наградила его тем самым Взглядом, за которым последовала та самая Улыбка. Столь знакомый ему взгляд “только-не-смотри-на-его-тело” и его неизменная спутница, улыбка “а-я-и-не-заметила-что-вы-инвалид”.

Девушка решительно прошла в гостиную-лабораторию, не отрывая от него взгляда.

– Здравствуйте. Амелия попросила помочь с этим делом. Рада познакомиться.

Райм сухо улыбнулся и ответил, что тоже рад.

С точки зрения чисто профессионального интереса он по крайней мере не кривил душой. Кара, как выяснилось, была единственным фокусником, какого им удалось заполучить. От служащих других магазинов не было толку, и у всех имелись алиби на время убийства.

– Закс сообщила, что вы располагаете информацией, которая может нам пригодиться.

– Надеюсь.

– Кстати, как мы его назовем? – спросил Селлитто, постучав пальцем по белой доске. В правоохранительных службах принято давать преступнику прозвище, пока его личность не установлена. – “Маг” подойдет?

– Нет, много чести, – сказал Райм, взглянув на снимок убитой. – Может, “Фокусник”?

– Хорошо, – заметил детектив и написал сверху: Фокусник.

– А теперь попробуем заставить его появиться, – сказал Райм.

– Расскажите об “Исчезнувшем”, – попросила Закс.

Кара описала трюк с исчезновением, который до мелочей совпадал с тем, что проделал Фокусник. Потом обескуражила их, добавив, что почти каждый иллюзионист способен его исполнить.

– Объясните нам в общих чертах, как это делается, – сказал Райм, – чтобы мы знали, чего от него ожидать.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Лекарь 8

Токсик Саша
8. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 8

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Совершенный: охота

Vector
3. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Блуждающие огни 5

Панченко Андрей Алексеевич
5. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 5

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)