Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Искатель. 1993. Выпуск №1
Шрифт:

Брови Гвидобальдо взметнулись вверх, в красивых глазах отразилось удивление. Он пожал плечами. С младых лет в нем воспитывали правителя, поэтому иногда Гвидобальдо забывал, что он еще и человек.

— Мы многое прощаем запальчивости юности, — ледяным тоном ответствовал он. — Но у каждого из нас есть терпение. Как твой дядя и правитель государства, в котором ты живешь, я имею над тобой двойную власть, а ты — дважды моя подданная. И данной мне властью я повелеваю тебе выйти замуж за Джана Марию.

Ответила же ему не принцесса, но женщина:

— Ваша светлость, я не люблю его!

Гвидобальдо не замедлил

ей возразить:

— Я тоже не любил твою тетю. Но мы поженились, а со временем научились любить друг друга и обрели счастье.

— Нет ничего удивительного в том, что монна Элизабетта полюбила вас, — нашлась и Валентина. — Вы же не Джан Мария. Он толстый и уродливый, глупый и жестокий, а вы — другой.

Польстить тщеславию мужчины — испытанный путь к его сердцу, но с Гвидобальдо у Валентины вышла осечка. Он лишь покачал головой.

— Спорить тут не о чем. Мы оба не лишены недостатков. Принцы, дитя мое, не простой люд, а поэтому отношение к ним особенное.

— Но в чем их отличие? — не унималась Валентина. — Разве они не должны есть и пить? Не болеют теми же болезнями, что простолюдины? Разве им неведомы радости обычной жизни? Ведь они рождаются и умирают точно так же, как все. Так в чем же заключается то особенное, свойственное принцам, — в том, что им запрещается выбирать себе супруга по душе?

Гвидобальдо, ужаснувшись, всплеснул руками. Теперь он ясно видел, что Валентина абсолютно не понимает, какая роль уготована ей на сцене жизни. И ахнул от боли, вызванной резким движением. Заговорил он, когда боль утихла:

— Их особенность состоит в том, что они не вольны распоряжаться собой, как им того хотелось бы. Жизнь их принадлежит государству, коим они рождены править, и наиболее наглядно это проявляется ь выборе супруга. Они могут вступить лишь в тот брачный союз, который принесет наибольшую выгоду их подданным. — Валентина тряхнула своими золотыми волосами, не соглашаясь с дядей, но тот продолжал сурово и холодно, словно обращаясь не к юной девушке, а к своим капитанам: — В настоящий момент нам, Урбино и Баббьяно, угрожает общий враг. Порознь мы не сможем противостоять ему, но, объединившись, получим шанс на победу. Таким образом, союз этот настоятельно необходим.

— Я не отрицаю его необходимости. Но если обойтись без этого союза нельзя, почему не ограничиться сугубо политическим договором, вроде тех, что связывают вас с Перуджей и Камерино? Зачем втягивать в это меня?

— Ответ несложно найти, заглянув на страницы истории. Подобные договоры быстро заключаются, но с той же легкостью и расторгаются, если противоположная сторона предлагает более выгодные условия. Однако, скрепленная браком, связь эта перерастает в кровную. Говоря же об Урбино и Баббьяно, следует не забывать о том, что у меня нет наследника. И, может статься, что твой сын, Валентина, еще крепче свяжет наши герцогства. А со временем они оба объединятся под его началом, превратившись в силу, с которой в Италии придется считаться всем. А теперь оставь меня, дитя. Как ты видишь сама, я страдаю и в те минуты, когда болезнь, этот злобный тиран, цепко держит меня в своих когтях, предпочитаю оставаться один.

В наступившей паузе Гвидобальдо пытался встретиться с девушкой взглядом, но она упорно смотрела в пол, хмурилась, сжимая пальцы в кулаки и поджав губы. Жалость к страдающему от подагры дяде боролась

в ней с жалостью к самой себе. Наконец Валентина вскинула головку, жестом своим давая понять, что смирения от нее не дождаться.

— Я сожалею, что приходится докучать вашей светлости в такой час, но умоляю простить меня. Должно быть, все сказанное вами справедливо. Плапы ваши — самые благородные, тем более что для их свершения нужно пожертвовать вашей плотью и кровью, то есть мной, вашей племянницей. Но я отказываюсь приносить себя в жертву. Возможно, мне не хватает величия души, а может, я недостойна высокого положения, на которое обречена с рождения волею судьбы. Поэтому, мой господин, — в голосе девушки звучала непреклонная решимость, — я не выйду замуж за герцога Баббьяно, не выйду, даже если бы этот брак скрепил союз сотни герцогств.

— Валентина! — воскликнул Гвидобальдо. — Не забывай, что ты моя племянница.

— Похоже, вы первым забыли об этом.

— Эти женские причуды… — Он не договорил, ибо девушка прервала его:

— Возможно, они напомнят вам о том, что я всего лишь женщина, и вы тогда поймете, что нет ничего более естественного для женщины, как отказаться выходить замуж по… по политическим соображениям.

— Отправляйся к себе! — скомандовал Гвидобальдо, не на шутку рассерженный. — И на коленях проси Господа нашего помочь осознать собственный долг, раз мои слова тут бессильны.

— О, скорее бы герцогиня вернулась из Мантуи, — вздохнула Валентина. — Добрая монна Элизабетта, возможно, выжмет из вас хоть каплю жалости.

— Мониа Элизабетта достаточно благоразумна, чтобы постараться убедить вас в необходимости этого союза. Дитя, воинственность тебе не к лицу, не надо упорствовать в неповиновении. Мы устроим такую пышную свадьбу, какой еще не знала Италия. Все принцессы позеленеют от зависти. Приданое тебе определено в пятьдесят тысяч дукатов, и обвенчает вас кардинал Джулиано делла Ровере. Я уже послал гонца в Феррару, чтобы несравненный Аникино изготовил для вас свадебный экипаж. Из Венеции привезут…

— Разве вы не поняли, что под венец я не пойду? — побледнев, как мел, но твердым голосом прервала его Валентина.

Гвидобальдо встал, тяжело оперся о трость с золотым набалдашником и, нахмурив брови, устремил взгляд на племянницу.

— О твоей свадьбе с Джаном Марией уже объявлено, — произнес он словно судья, выносящий окончательный, не подлежащий обжалованию приговор. — Я дал слово герцогу, что вы поженитесь, как только он вернется в Урбино. А теперь иди. Такие скандалы крайне утомительны для больного человека, да и несвойственны они нашей семье.

— Но, ваша светлость… — Теперь в голосе Валентины уже зазвучала мольба.

— Уходи! — взревел Гвидобальдо, топнув ногой, а затем, опасаясь столкнуться с прямым неповиновением, ибо чувствовал, что Валентина может остаться, повернулся и вышел первым.

Валентина еще постояла, тяжело вздохнула, смахнула с глаз сердитую слезу и последовала за дядей.

Она прошла длинной галереей, сверкающей новыми фресками Мантеньи. Миновав анфиладу комнат, пересекла ту, где несколько часов назад посмел прикоснуться к ней Джан Мария, оказалась на террасе — с нее открывался прекрасный вид на райские сады дворца. Села у фонтана на скамью белого мрамора, на которую одна из ее дам набросила алое бархатное покрывало.

Поделиться:
Популярные книги

Инвестиго, из медика в маги 2

Рэд Илья
2. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги 2

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4