Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ненужная, — неторопливо произнес я, удаляясь от особняка, — Совсем.

— Ну какая?!

— Дома тебе скажу. Ждите, я уже иду.

Сарабашири. Человека с такой фамилией нельзя выкрасть, допросить и ликвидировать без очень серьезных последствий.

Неудача.

Ладно, в Токио еще много нужных людей…

Глава 7

Внезапный пикник

— Прощайте, мечты об отдыхе, — ворчала Сахарова, крутясь вокруг заканчивающей приготовления Маны, — А ведь так хотела отоспаться и поиграть!

— Вчера ты

прыгала как ребенок, приговаривая, что наконец-то увидишь настоящих каратистов на загородной тренировке, — напомнил я, — А сейчас жалуешься?

— Ты разбудил меня в полшестого и заставил бегать!

— Все бегают, и ты бегаешь.

— Раньше такого не было!

Звонок в дверь прекратил эту бессмысленную дискуссию. На пороге стояли Эна и Такао во всем их подрастающем великолепии, выражающемся в том, что несмотря на воскресенье, они сегодня бегали тоже. Как и мои родители.

— Хм, а где ваши бенто? — поинтересовался я, рассматривая брата и сестру, пришедших с пустыми руками.

— Да, Эна, где наши бенто? — повернулся Такао.

— Мама их не сделала!

— Ну, почему не сделала мама, я спрошу потом, а почему не сделала ты?

— Ну я у брата немного возьму! Я мало ем!

— Явно не у того брата, у которого нет бенто, да? — уточнил я, одеваясь, — Ладно, куплю вам что-нибудь в магазине. Если будет по акции.

Такао лишь вымученно вздохнул, а Эна уже ускакала к Мане, подлизываться со страшной силой. Нам скоро нужно было выходить. Горо Кирью решил сегодня свозить всё своё додзё на свежий выпас, а еще позвал нас, вроде как на пикник. Сгрузив тщательный отбор имен, явок и адресов на Баранова и Хаттори, я возглавил отряд молодежи, идущей на этой мероприятие. Было нас, разумеется, пятеро — все младшие Кирью и одна рыжая Сахарова. Дед в кои-то веки вспомнил, что у него несколько внуков.

Добираться нам пришлось своим ходом, а вот додзё наняло автобус. Мне было слегка жалко водителя, увезшего на природу несколько тонн жилистого мужского мяса, зато совершенно не удивился, услышав, что сам великий Громовой Кулак изволил отбыть на место на машине. Хотя мои чувства слегка изменились, когда я увидел, с кем он прибыл…

На довольно уединенной поляне вдали от трасс, три десятка здоровых амбалов занимались установкой полевого лагеря под отеческими взглядами двух старых пердунов. Причем тот, который Хиро Конго, тоже прибыл не один, а взяв с собой двух подчиненных — одного из своих сятейгашир, Огаву, да его лучшего друга, Жирного.

— Вот теперь мне всё ясно, — кивнул я, возглавляющий отряд из трех бойких молодых японцев и одной помирающей от пройденного пути русской, — Двое стариков решили выпить на природе, но, как всегда, не смогли оставить окружающих в стороне.

— Ты только им в лицо это не скажи, — тут же предостерег меня Такао, — Обидятся.

— Посмотрим на их поведение.

Представление русской двоим старикам, обмен приветствиями со знакомыми, Конго, отозвавший Ману к ним с Горо, и начавший что-то там выяснять. Огава, деловито достающий из багажника просто прорву мяса и складные мангалы. Кажется, праздник будет у всех.

Недолго думая, я помог своим разложить тонкие циновки,

которые мы взяли, не имея пледов и ковров, а затем, видя, что большая часть додзё приступила к разминке, отогнал в сторонку своих родственников, вынудив их устроить легкий спарринг. Оба держались вполне прилично, хотя мне сразу стало видно, что Кирью-младшие куда реже тренируются, чем раньше. Ну еще бы, после того втыка, который я устроил Такао за то, что он вздумал играть в укротителя хулиганов…

— Лентяи, как и всегда, — поставил я диагноз, — Пойду поговорю с дедом, пусть принимает вас в додзё по воскресеньям. Хотя бы на час.

— Нет, воскресенье — священный день! — протестуют брат с сестрой.

— Значит, выбирайте день! — отрезаю я, — Будете пропускать клуб, но хоть не забудете, за что уже пролили пот и кровь!

Горо оказался занят. Убедившись, что лагерь разбит, а Огава доложился о припасах, мастер додзё взял в руки заранее подготовленную котомку, а затем зычным рыком созвал своих учеников, разминающихся неподалеку. Когда те, одетые в тренировочное кимоно и босые, собрались перед главным, тот задвинул краткую и мощную речь о силе воли, о воле силы, о мастерстве преодоления препятствий и поиске себя в процессе. Закончив, он подозвал тех из своих, кто принял Снадобье, каждому дал из котомки нечто, крайне напоминающее огромный бутерброд, а затем послал всё своё додзё в сторону виднеющейся неподалеку горы… с наказом принести с её вершины ему камень, успеть это сделать к ужину, а размер камня будет символизировать…

Подавив сильное желание прикрыть лицо рукой, я дождался, пока всё стадо мускулистых мужиков отправится за камнями, оставляя двух старых алкоголиков блаженствовать в кругу семьи и близких до самого вечера. Иногда быть правым… очень болезненно. Ну, как минимум, я могу подойти и заменить Ману своей персоной, чему оба деда не слишком обрадуются.

— У меня не спортивная школа для подростков! — тут же забрюзжал Горо, уже раздавивший с сыном по паре токкури сакэ, — У тебя что, денег нет их в нормальный зал отдать?!

— Не бывает нормальных залов с нужным уровнем подготовки, — качал я головой, — твои ученики учатся драться. Внуки тоже.

— У них был шанс начать нормально учиться, засранец! Вы не дали! — взъерошил Горо гриву.

— Хватит тебе, — пробурчал Конго, ковыряя пальцем в ухе, — Старик, ты все это затеял из-за Акиры. Если не пойдешь к нему навстречу, то, считай, мы сегодня будем просто бухать.

Так-так…

Огромный двухметровый старик слегка смутился, глядя на меня, поднявшего бровь в немом вопросе.

— Перед тем, как я узнаю подробности, хочу указать кое-что, — хмыкнул я, — «Джигокукен» — боевой стиль, и ты, оджи-сан, постоянно приглашаешь желающих со стороны для обмена опытом у младших учеников. Не вижу причин, почему твои собственные внуки не могут попасть в число этих желающих. Они не новички.

— Люди будут говорить, что я вожусь с неумехами просто потому, что они моей крови! С гражданскими! — брови гиганта встопорщились от возмущения. Липового.

— А тебе вообще не надо обращать на них внимание, — парировал я, — Поручи тому же младшему, да и всё.

Поделиться:
Популярные книги

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Ринсвинд и Плоский мир

Пратчетт Терри Дэвид Джон
Плоский мир
Фантастика:
фэнтези
7.57
рейтинг книги
Ринсвинд и Плоский мир

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Инверсия праймери. Укротить молнию

Азаро Кэтрин
Золотая библиотека фантастики
Фантастика:
космическая фантастика
6.40
рейтинг книги
Инверсия праймери. Укротить молнию

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Избранное

Ласкин Борис Савельевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Сочинения в двух томах

Майков Аполлон Николаевич
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Сочинения в двух томах

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13