Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Искатели приключений
Шрифт:

— Что ты несешь? — Джереми, наконец, проснулся окончательно.

— Внизу сидит фон Куппен с парой жандармов. Утверждает, что этой ночью ты похитил его жену. Отец пока терпит, но может в любую минуту взорваться.

— Отец уже здесь?

— Примерно с полчаса. Они прибыли почти одновременно.

Он выбрался из постели и пошел в ванную. Встал под душ, открыл холодную воду. Ледяная вода обожгла его, он бешено замахал руками, пока не почувствовал, как по жилам толчками побежала

кровь. Затем выключил воду.

— Будь добр, подай мне полотенце. Томми бросил ему полотенце.

— Ты как-то спокойно ко всему этому относишься.

— А что ты хочешь, чтобы я делал? — спросил Джереми, энергично растираясь.

— Не знаю. Но я бы все-таки чуть-чуть поволновался, если бы положил руку на чужую жену.

— А может, это был вовсе не я. Том посмотрел на брата.

— Хорошо, что ты сказал «может». В таком случае, я не теряю надежды.

Вскочивший на ноги фон Куппен едва дал ему войти в комнату.

— Что вы сделали с моей женой? Джереми смерил его ледяным взглядом.

— Не понимаю, о чем вы говорите. Отец не спускал с него глаз.

— Мистер Куппен утверждает, что ты увез его жену этой ночью из гостиницы, где они остановились. На взгляд отца Джереми ответил своим.

— Он видел меня вместе с ней?

Фон Куппен в раздражении повернулся к жандармам.

— Мне не нужно было его видеть. Ночной портье видел, как она садилась в «кадиллак» с откидывающимся верхом. Машина принадлежала ему — в округе таких немного.

— Он видел, что я садился в машину?

— Какое это имеет значение? Он узнал мою жену. Этого достаточно.

Джереми улыбнулся.

— Не совсем. Видите ли, дело в том, что этой ночью я не сидел за рулем «кадиллака».

Глаза присутствующих устремились на него. Джереми обратился к полицейскому.

— Давайте выйдем. Я могу это доказать. К нему вплотную подошел отец.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — прошептал он. Джереми скосил на него глаза. В их семье честность была не просто словом.

— Я и сам на это надеюсь.

Отец не ответил, но Джереми заметил, как поджались его губы. Не много радости будет старику, если именно сейчас в его доме разразится скандал. Тем более, что Джим вот-вот должен шагнуть в большую политику.

Джереми указал на маленький красный «МГ».

— В эту ночь я был за рулем этой машины.

— Дешевые фокусы! — Фон Куппен водил глазами по стоянке, но кроме «ситроена» других машин на ней не было. — Где «кадиллак»?

Холодно посмотрев на него, Джереми не удостоил его ответом.

В разговор вступил полицейский.

— Где ваш «кадиллак», мсье? Джереми пожал плечами.

— Не знаю.

— Не знаете, мсье? Вы? — жандарм

был настроен скептически.

— Именно так. Прошлым вечером у казино я встретил старого друга, он сказал, что хотел бы попробовать мой «кадиллак», вот мы и махнулись на вечер машинами.

— Махнулись? — полицейский выглядел озадаченным.

— Поменялись. Последнее, что я видел, так это то, что он вырулил на Бульвар дэ Англэ.

— Какое это было время, мсье? Джереми вновь пожал плечами.

— Точно не помню. Пол-одиннадцатого, может, одиннадцать вечера.

— Вы, должно быть, очень хорошо знаете этого человека, если поменяли свой автомобиль на такую кроху.

— Естественно, с незнакомцами машинами не меняются.

— Он лжет! — со злобой завопил фон Куппен. — Неужели не видно, что он просто тянет время? Голос Джереми зазвенел от презрения.

— Вы больны, по-видимому. Вам никто еще не советовал обратиться к психиатру?

Фон Куппен вспыхнул и сделал угрожающий шаг вперед. Между ними вырос жандарм.

— Не будете ли вы настолько любезны, чтобы указать нам имя джентльмена, которому вы передали свою машину?

Через плечо полицейского Джереми увидел, как на подъездную дорожку свернул «кадиллак».

— С удовольствием, — как ни в чем не бывало сказал он. — Собственно говоря, вот он и сам, собственной персоной. Мсье Ксенос. Может, вам доводилось слышать о нем?

— Нам знакомо это имя, — сухо ответил полицейский, поворачиваясь к остановившемуся «кадиллаку».

— Как он тебе понравился, Дакс? — спросил, подходя, Джереми.

— Отличная машина. Правда, несколько великовата для здешних дорог, а жаль.

Фон Куппен уже не мог себя сдерживать.

— Они сговорились, — орал он, — разве не ясно, что они оба по уши в этом деле!

Дакс обернулся, чтобы посмотреть на него.

— Кто этот человек?

— Его зовут фон Куппен, — ответил Джереми. — Он уверен, что...

— Фон Куппен? — перебил его Дакс. — Это сэкономит мне кучу сил и времени. Я собирался разыскивать его после того, как верну тебе машину.

Дакс вылез из-за руля и направился к немцу.

— У меня к вам записка от вашей жены.

— Видите?! — У Куплена, похоже, начиналась истерика. — Я же говорил, здесь явный заговор!

— Заговор? — Дакс был изумлен. — Какой заговор?

— Фон Куппен убежден, что я этой ночью выкрал из гостиницы его жену. Дакс расхохотался.

— Прошу меня извинить, — обратился он к Джереми, — вот уж не думал, что ты окажешься вовлеченным в мои э-э-э... проблемы.

С этими словами он повернулся к жандармам и быстро заговорил с ними по-французски.

Поделиться:
Популярные книги

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила