Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Искорка надежды
Шрифт:

— Простите? Причём здесь проклятия и неумелое правление короля?

— При том, что магия Камы наслала на наши земли проклятие — вечный холод. Её магия первородная, нет средства её победить, можно лишь вернуть всё на круги своя, вставить в колесо те спицы, что были потеряны.

На это мне нечего было возразить. Стоит признать, что здесь магия правит бал, как развитие технологий на земле.

— Простите, я признаю, что была неправа, но…

— Ваше Высочество, вы не просто девушка из другого мира — вы принцесса, вы дочь Богини, и вам следует подчиниться её воле. Она та,

кто даровала вам жизнь, и вы должны правильно ею распорядиться.

— Значит, советов я от вас не дождусь. — Я вздохнула и погасила в себе нарастающий гнев. — Но объясните хотя бы, как снять это проклятие?

Старик потёр свою бороду, и его взгляд стал рассеянным. Я не посмела его отвлечь, просто наблюдала за ним. В какой-то момент горло стало саднить от резкого запаха горящих масел, и в носу засвербело. Как бы я ни пыталась сдержаться — ничего не выходило, предательский чих вырвался наружу.

— Простите… — начала оправдываться, но старик посмотрел на меня и безэмоциональным тоном начал говорить:

— Тревожные знаки, девушка в перьях огня выйдет из снега и погубит врага своего… Мужчина, что машет оружием, волею судьбы будет рядом. И спасёт его душу любовь от неминуемой погибели.

— Простите? — Слышу в своём голосе нескрытый страх и нервные мурашки пробежали по телу.

— Она сказала вам всё, что хотела, идёмте, Фрея, я покажу вам короткий путь.

Старик взял меня за руку, его ладонь оказалась очень холодной, словно я шла под руку с мертвецом. Мы прошли в один из тускло освещённых тоннелей, по пути по правую сторону попадались двери, но старик вёл меня всё дальше. С каждым шагом его фигура становилась всё более сгорбленной. Значит ли это, что разговор с Богиней отнял у него ещё десяток лет? Мне стало стыдно за своё поведение, ради меня он жертвует своей жизнью, отдаёт Богине самое ценное, а я не могу даже нормально поблагодарить, ведь простым «спасибо» нельзя обойтись. По его словам ясно, что смыслом его жизни стало снятие проклятия с Мэйнфилда, но даже монолог Богини не пролил свет на путаницу в моей голове.

Даат вывел меня в другой конец дворца, который я даже не видела. Я растерянно посмотрела на жреца, и тот спокойно меня проинструктировал:

— Идите по этой песчаной дорожке, и попадёте в главный зал, там слуги вас проводят до покоев.

— А где мы?

— Это оружейный двор, здесь солдаты и королевская охрана оттачивают своё мастерство.

Голос жреца стал тихим и усталым, внутри меня заскреблись кошки от нового приступа стыда.

— Даат, что я могу сделать для вас? — Если и благодарить старика, то нужно знать как именно.

— Принесите в Мэйнфилд былое процветание, — ответил жрец так, словно заранее знал мой вопрос. — Большего мне и не надо.

Мне было нечего ответить на это, я лишь скромно улыбнулась и, закутавшись в накидку, пошла по тропинке.

Глава 4

Во дворце меня встретили слуги. Они помогли мне сменить тёплые сапоги на туфли и забрали заснеженную накидку. Затем они проводили меня в покои, где в ванной комнате уже была приготовлена лохань с горячей водой. В воздухе витал аромат

трав, а вокруг стояли цветные баночки с шампунями, кремами и засушенными растениями. Я взяла одну из баночек, понюхала её и покрутила в руках.

На пороге появилась моя знакомая служанка. Она опустила взгляд и протянула мне сорочку для купания.

— Госпожа, я принесла сорочку для купания, — сказала она.

— Сорочка для купания? Зачем она мне? Я просто хочу помыться.

— Но госпожа, правила… — прошептала девушка.

— Какой смысл изводить тепло и воду, если я не смогу толком смыть с себя грязь в одежде? — сказала я. Мои слова прозвучали грубо, и девушка испуганно попятилась назад.

— Давай договоримся, я моюсь, как захочу, а ты никому ничего не говоришь об этом, согласна? — предложила я более дружелюбно.

— Вам помочь принять ванну? — спросила служанка.

Я вздохнула. Идти против правил — значит, скорее всего, выкопать себе уютную могилу. Поэтому мне ничего не остаётся, как согласиться и расставить руки в стороны, чтобы служанка сняла с меня одежду.

Вода была горячая, и по моей промёрзшей коже сразу побежали мурашки.

— Сделать прохладнее? — осведомилась девушка.

— Нет, вода замечательная, то, что мне сейчас нужно… — я расслабилась, ноги немного всплыли.

— Раньше вы меня ругали, когда вода была горячая.

— Вкусы меняются, моя дорогая. Возможно, мне сейчас не понравится то, что ты растираешь в руках, — я принюхалась. — Что это? Пахнет отвратительно.

— Это успокаивающие масла, Ваше Высочество, — сказала служанка, растирая в ладонях каплю отвратительной жидкости.

— Они меня нервируют. Давай не будем такими жуткими способами расслабляться.

— Простите, раньше ароматные масла поступали из Скандарии. Теперь же мы довольствуемся тем, что у нас есть, но из перемёрзших деревьев не получается нужный аромат масла.

Я вздохнула. На кой чёрт разводить войну, если заранее ясно, что Мэйнфилд не выйдет из неё победителем.

Может, есть что-то менее… ароматное? — скривилась я. Служанка позволила себе улыбнуться.

В итоге мне пришлось довольствоваться дегтярным мылом и розовой водой. Цветы специально выращивают во дворце в теплицах, чтобы разнеженные тела вельмож не воняли, как навозная куча.

— Скажи, а эта леди Диверсати, как она относится к слугам? — спросила я, пока служанка причёсывала мои влажные волосы. Нельзя спрашивать напрямую, но думаю, стоит разболтать служанку, и она расскажет всё на свете. Будет моим маленьким шпионом.

— Она требовательная госпожа, за каждую провинность она… — я молчу, но понятно, что эта дамочка та ещё… — Мне повезло, что я служу вам, а вот сестре моей не повезло.

— У тебя есть сестра?

— Да… — она помолчала, а потом её глаза наполнились слезами. Но воли им она не дала.

— Что случилось? — я повернулась к ней, чтобы не смотреть через зеркало.

— Простите… я не должна… — она глубоко вздохнула. — Моя госпожа, что-то ещё?

Может, я снова пойду против правил, но в моей душе нет места мерзости. Я должна помочь этой девушке, если в моих руках есть какая-то власть.

Поделиться:
Популярные книги

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую