Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Искра жизни (перевод М. Рудницкий)
Шрифт:

Он не расслышал своего выстрела среди других. Он увидел, что Вебер стоит как ни в чем не бывало. И только тут сообразил, что рука его не почувствовала отдачи. Сердце екнуло, словно кто-то ударил по нему молотком. Выходит, осечка?

Он не заметил, как прокусил себе губу. Бессильная ярость обрушилась на него черной волной, а он все кусал и кусал губы, лишь бы не погрузиться в эту черную муть. Неужто отсырел или сломан? Слезы, боль, гнев, ярость, пальцы, сжимающие рукоятку, — и вдруг, как спасительное озарение, те же пальцы сами привычно и нежно скользят по гладкой вороненой поверхности, вот и маленький

рычажок, который без труда сдвигается вверх, — вздох облегчения, долгий вздох, — он просто не снял оружие с предохранителя.

Ему сказочно повезло. Никто из эсэсовцев не обернулся. С этой стороны они ничего интересного не ожидали. Они стояли, гикали и держали на прицеле двери. Пятьсот девятый поднес револьвер поближе к глазам. В неровных отсветах пламени убедился, что теперь оружие на боевом взводе. Руки у него все еще дрожали. Он прилег на гору трупов и как следует оперся на локти, чтобы унять дрожь. Прицелился, сжимая оружие обеими руками. Вебер стоял от него шагах в десяти. Пятьсот девятый несколько раз глубоко вздохнул, выравнивая дыхание. Потом задержал воздух в груди, как можно тверже напряг руки и плавно потянул на себя спусковой крючок.

Хлопок выстрела утонул в пальбе эсэсовцев. Но пятьсот девятый почувствовал очень сильную отдачу. Он выстрелил еще раз. Вебер дернулся вперед, будто споткнулся, затем обернулся, словно безмерно чем-то удивленный, но колени его подломились, и он рухнул на землю. Пятьсот девятый стрелял еще и еще. Он целился в следующего эсэсовца, того, что был с ручным пулеметом. Он все жал и жал на спуск, хотя у него давно кончились патроны. Эсэсовец не падал. Какое-то время, уже опустив револьвер, пятьсот девятый стоял в полный рост. Он-то ждал, что его тут же пристрелят. Но во всеобщем грохоте его вообще никто не заметил. Поняв это, он упал на землю за кучу мертвецов.

В эту секунду один из эсэсовцев взглянул в сторону Вебера.

— Эй! — воскликнул он. — Оберштурмфюрер!

Вебер стоял позади них и чуть в стороне, так что они не сразу заметили, что случилось.

— Оберштурмфюрер! Что с вами?

— Он ранен!

— Кто это сделал? Это кто-то из вас!

— Оберштурмфюрер!

У них даже в мыслях не было, что в Вебера мог стрелять кто-то еще, что это не шальная пуля.

— Проклятие! Кто этот идиот?!

Тут раздались новые выстрелы. Но на сей раз из Рабочего лагеря. Там видны были вспышки.

— Американцы! — заорал один из эсэсовцев. — Живо! Сматываемся!

Штайнбреннер начал палить в сторону уборной.

— Бежим! Отходим вправо! Через плац! — надрывался кто-то. — Скорей! Пока нас не отрезали!

— А оберштурмфюрер?!

— Не тащить же его с собой!

Вспышки со стороны уборной явственно приближались.

— Бежим! Да скорей же!

Эсэсовцы, стреляя на бегу, скрылись за горящим бараком. Пятьсот девятый поднялся. Шатаясь, пошел к бараку. По пути один раз упал. Потом распахнул дверь.

— Выходите! Скорее! Они ушли.

— Стреляют же!

— Это наши. Скорей! Скорей!

Спотыкаясь, он побежал к следующей двери и начал за руки и за ноги оттаскивать от нее людей, еще живых, и мертвых.

— Выходите! Выходите! Они ушли!

Дверь распахнулась, оттуда, прямо по телам товарищей, вываливались люди. Пятьсот девятый поспешил

дальше. Дверь секции «А» уже горела. К ней никак не подберешься. Он что-то кричал, орал без умолку, слышал выстрелы, гвалт; горящая доска откуда-то сверху свалилась прямо ему на плечо, он упал, попытался вскочить, почувствовал вдруг сильный удар, а придя в себя, понял, что все еще сидит на земле. Хотел встать, но не смог. Откуда-то издали, как сквозь вату, доносились крики, и он увидел людей, но тоже как будто вдалеке, их было неожиданно много, причем не эсэсовцев — это были заключенные, они кого-то несли, спотыкались об него; он пополз в сторону. Больше он ничего не может. Он смертельно устал. Только бы убраться с дороги. Во второго эсэсовца не попал. Да и Вебера, может, только ранил. Все впустую. Он оплошал.

Пятьсот девятый полз дальше. Вон груда мертвецов. Там ему самое место. Выходит, грош ему цена. Бухера нет. Агасфера нет. Надо было поручить все Бухеру. Отдать револьвер ему. Было бы куда лучше. А от него — какой от него толк?

Он устало приткнулся к груде тел. Где это у него болит? Он провел ладонью по груди, потом поднял руку. Ладонь была в крови.

Он не испугался и даже не удивился. Он был уже как бы и не он. Он ощущал только пышущий жар и слышал крики. Потом и крики стали отдаляться.

* * *

Когда пятьсот девятый очнулся, барак все еще горел. Воняло обуглившимся деревом, паленым мясом и тухлятиной. Пожар разогрел трупы. Они и так лежали уже несколько дней, а теперь начали сочиться и издавать зловоние.

Жуткие крики теперь стихли. Нескончаемая вереница арестантов выносила своих обожженных товарищей. Среди других пятьсот девятый расслышал и голос Бухера. Значит, не погиб. Выходит, не все было впустую. Он огляделся. И лишь некоторое время спустя обнаружил, что рядом с ним кто-то слабо шевелится. Он не сразу его узнал. Это был Вебер.

Оберштурмфюрер лежал на животе. Видимо, ему удалось отползти за кучу мертвецов до появления Вернера с товарищами. Те его не заметили. Он лежал, одна нога подтянута к животу, руки разбросаны. Изо рта текла кровь. Но он был еще жив.

Пятьсот девятый попытался поднять руку. Он хотел кого-нибудь позвать, но у него не было сил. В горле пересохло. Изо рта вырывалось только сипение. Треск горящего барака с лихвой перекрывал этот немощный зов.

Вебер заметил движение руки. Его глаза следили за ней. Потом встретились с глазами пятьсот девятого. Теперь оба они смотрели друг на друга.

Пятьсот девятый не понял, узнает его Вебер или нет. Он не понял и того, что пытаются ему сказать эти глаза напротив. Но он вдруг почувствовал, что должен выдержать этот взгляд, что нельзя уступить, отвести глаза. Он должен прожить дольше, чем Вебер.

Странным образом это вдруг стало для него бесконечно важно — как будто истинность всего, во что он с юности верил, за что боролся и страдал, зависит лишь от одного: в чьем мозгу — его или его врага — дольше будет теплиться жизнь. Это было, как дуэль и как Суд Божий. Если он сейчас выстоит, значит, выстоит и все то, во имя чего он рисковал жизнью, — настолько это было для него важно. Это было решающее усилие. В руки ему дали еще одну, последнюю возможность, и на сей раз он должен победить.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Сердце Дракона. Том 7

Клеванский Кирилл Сергеевич
7. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.38
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 7

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля