Искры на ветру
Шрифт:
— Так что с той тварью? — перебил Маркус. — Что с Мирениусом?
— Одолел он её, — выдохнул трактирщик. — Дотла спалил, а потом спать отправился, как ни в чём не бывало… Я тогда ещё решил, что раз оно так, то лучше бы его упросить здесь остаться, а он отказался наотрез. Мол, они за магами по пятам следуют. И за ним, стало быть, тоже. А потом он своей дорогой отправился. Ох… Знаете, негоже так говорить, но… Знай я, что вы тоже из волшебников… Я б вас на порог не пустил. Будет с меня уже…
— Могу понять, — вздохнул Маркус.
Возбуждённый разум мага работал как кузнечный горн, догадки в нём взрывались,
— Жаль, что я плевал на общую демонологию в юные годы… — тихо проговорил вслух Маркус и добавил: — Пожалуй, эту ночь мне лучше провести в таверне. Если вы, конечно, не против.
Трактирщик хотел было что-то возразить, но пронзительный взгляд эльфийских глаз капитана Айдена с окровавленным лицом не дал ему сказать ничего иного, кроме «конечно, господин, пожалуйте в комнату».
Наутро Маркуса ждал неприятный разговор. Он проснулся один на втором этаже и, спускаясь, уже предполагал, как будет объяснять всё это Брюммеру Ганту и остальным. Ещё с лестницы он увидел наёмников, Тиберия и грузного торговца, собравшихся вокруг капитана Айдена, который что-то с воодушевлением им рассказывал. Трактирщик с беспокойным видом помешивал содержимое котелка над очагом. На очередном шаге ступенька предательски заскрипела, и эльф обернулся. Его обезображенное лицо озаряла улыбка.
— А вот и он! — провозгласил он. — Счастливец сегодняшней ночи. Боги благоволят вам, Маркус. Стоило мне промедлить хоть немного, та пума наверняка разорвала бы вас на лоскуты! К счастью, нам обоим повезло больше, чем могло бы. И всё же она была здоровенной… Вы разглядели её лучше, Маркус. Какой она была?
— Пума?.. — недоумённо проговорил маг, но тут же нашёлся: — Да… Да, здоровенная тварь с вот такими когтями… Если бы не вы, капитан, мы бы сейчас не разговаривали. Предлагаю выпить за вас и моё чудесное спасение!
Наёмники встретили предложение с восторгом, а Брюммер Гант, осушив кубок, восторженно заохал.
— В одиночку справиться с пумой… Это ведь настоящий лев! Ну, хоть и горный, а всё же лев… Не думал, что они забредают так далеко!
— Нынешней весной в предгорьях мало дичи, вот они и шастают, где попало, — улыбнулся эльф. — Думаю, после того как я её подранил, она навсегда забудет дорогу в эти края. А скорее всего и вовсе заползла куда-нибудь да сдохла.
— Знаете, капитан, я долго размышлял, а всё же работать я буду только с вами. Тот, кто не жалеет себя ради других, заслуживает моего доверия как никто другой!
— Отрадно слышать, господин Гант! — эльф поднял кубок. — Ну, за господина Ганта! Человека, щедрее
Когда вино было выпито, капитан Айден предложил Маркусу подышать воздухом.
— Пусть это теперь будет нашей маленькой тайной, — подмигнул он магу, когда они оказались на улице.
— Благодарю, но… Зачем это вам? Зачем выгораживать меня?
— О вас речи не было, Маркус. Просто не хочу нервировать господина Ганта. Он человек впечатлительный, не стоит ему знать о таких вещах. Его торговые маршруты останутся неизменными, а сопровождать его будут мои люди.
— Но ваше лицо… Неужели оно того стоило?
— Ну, если бы я сказал правду, моё лицо пострадало бы ни за что. Я лишь извлёк из всего этого выгоду. Когда тебе платит такой человек, как Брюммер Гант, плевать, что у тебя с лицом.
Маркусу оставалось лишь согласиться. На том месте, где прошлой ночью чернели сожжённые останки демона, теперь почти ничего не было. Должно быть, трактирщик позаботился. К счастью, он тоже всё понимал и держал язык за зубами.
Остаток совместного с Брюммером Гантом пути прошёл в том же праздном настроении, что и прежде. Горы разнообразных кушаний и льющееся рекой вино, которое теперь даже казалось Маркусу не столь противным.
Пару беззаботных дней спустя, они добрались до развилки. У самого деревянного столба, что разделял дорогу надвое, Маркус и Тиберий сердечно попрощались с торговцем и спрыгнули с обоза. Господин Гант дал им с собой увесистый мешок, куда щедрой рукой уложил пару пирогов, засахаренные фрукты и бутылку сладкого вина из Лукредо.
Раны на лице капитана Айдена превратились в болезненные на вид рубцы, а на месте кончика носа осталась тёмная корочка запёкшейся крови. Кивнув на прощание, он прихлестнул коня, чтобы нагнать обоз и поднял за собой облако дорожной пыли.
Маркус и Тиберий стояли у столба, глядя вслед торговому обозу. Маг хотел было что-то сказать, как вдруг первым молчание нарушил аэтиец.
— Это ведь была не пума?
Маркус удивлённо посмотрел на Тиберия, но тот лишь повторил вопрос.
— Не пума, — с неохотой согласился маг. — Той ночью на меня напал венатор, а капитан Айден помог с ним справиться.
— Во всяком случае, этих тварей можно убить, — слабо улыбнулся аэтиец.
— Он сказал так же. Послушай, Тиберий, я не хочу, чтобы с тобой случилось то же, что с капитаном, или ещё хуже… Я вновь предлагаю нам разойтись. Деньги у тебя остались. Догони обоз, отправляйся в столицу, там будет безопаснее, чем со мной.
— И я вновь откажусь, Маркус, — твёрдо ответил тот. — И вновь повторю: Conjuncte ad finem. Вместе до конца.
Маг вздохнул и не стал спорить.
— Тогда идём. Надеюсь, до темноты набредём на постоялый двор или деревеньку. А если повезёт, то наткнёмся на обоз. Совсем не хочется проверять, сколько отсюда шагов до Дракенталя.
Глава 12
Наконец, наступил день королевского приёма. С утра Дунгар повёл Таринора к портному за новым костюмом. Мастер Бринель, как и прежде, встретил их учтивой улыбкой и пригласил наёмника переодеться за ширму, а когда Таринор облачился в обновку, поставил высокое серебряное зеркало, которое, должно быть, стоило целое состояние.