Искушение Фрейи
Шрифт:
Я затихла и мысленно скрестила пальцы. Неужели и он начнёт мне говорить, что Нари ни в коем случае нельзя встречаться с незнакомцами, тем более такими, как мой брат?
Молчание было долгим, оно било меня по нервам и заставляло сердце нестись вскачь. Охватило такое чувство, словно друид сейчас держит в своих морщинистых умелых руках сразу две судьбы.
– Ну, хорошо. Я сварю тебе зелье, которое ты просишь, - наконец, откликнулся он. – В отличие от Арна, я не считаю, что могу распоряжаться чужими жизнями и что-то в них менять. Это могут одни лишь
Посреди ночи старый волшебник спустился в кухню, и долго что-то там варил, пока я стояла за порогом и караулила, чтоб никто не вошёл. Метель крутилась у моих ног и с волнением принюхивалась к странным запахам, которые просачивались оттуда.
Открылась дверь.
– Дай-ка мне пару шерстинок вот этой вот юной леди! – пробурчал добродушно друид.
Я как следует погладила пушистую бестию, на моей ладони осталось несколько серебристых волосков. Друид бережно снял их с меня, а заодно ещё несколько – с моих ног, по которым тёрлась кошка.
– Думаете, чем-то поможет? – с сомнением поинтересовалась я.
Друид фыркнул.
– В деле зельеварения главное – опыт и интуиция! Самые лучшие зелья получаются, если позволяешь себе немного поимпровизировать. Этому меня научила моя лучшая ученица, которая, увы, теперь варит свои шедевры для Империи.
Снова захлопнулась дверь.
Спустя час, когда я от волнения уже не могла держаться на ногах, старик снова показался на пороге, утирая пот со лба.
Мне в руку опустилась тяжёлая склянка, в которой переливалось мерцающее серебро. Стекло было нагрето изнутри.
– Это брату? Сколько надо выпить? – восхищённо выдохнула я.
Он округлил глаза.
– Выпить?! Ни в коем случае! Передай, пусть нанесёт на тело. Правда, сразу говорю – запах Волку крайне, крайне не понравится!
– Переживёт как-нибудь, - коварно улыбнулась я.
Ну, братик!
Это тебе расплата за подставу, когда ты сбагрил меня с «посольской миссией» в Таарн, чтобы найти жениха, и ни слова не сказал. Теперь моя очередь!
Переглянувшись, как два заговорщика, мы с друидом тепло распрощались. Я в последний момент успела передать склянку вместе с Посольством невест, которое как раз отправлялось с Гримгост наутро.
Правда, мне пришлось соврать леди Мэй, что её кухня в таком безобразном состоянии, потому что я среди ночи захотела спуститься и приготовить себе что-нибудь вкусненькое. Надеюсь, ложь во спасение мне зачтётся как смягчающее обстоятельство, когда всё вскроется.
– Захотела чего-нибудь вкусненького, значит? – глубокомысленно изрекла леди Мэй, окинув меня проницательным взглядом с головы до ног.
– Да! Простите пожалуйста, я сейчас всё-всё приберу! – вдохновенно воскликнула я.
Меня схватили за руку и заставили сесть обратно на лавку.
– А скажи-ка мне кое-что, дорогая! – проникновенно произнесла мама Мэла, когда я послушалась и испуганно воззрилась на нее, опасаясь, что моя ложь открылась раньше времени.
– Ч-что?..
–
Ой.
Даже не так.
Ой-ой-ой…
Мы смотрели друг другу в глаза, и губы этой умудрённой опытом женщины стали медленно растягиваться в счастливой улыбке.
***
В ночь перед свадьбой я не могла спать совсем. Отчаянно завидовала Мэлу, который продрых до утра глубоким сном.
От Фенрира так и не было ни весточки – собирается он приехать, или нет. Судя по времени, склянку с зельем он уже должен был давно получить.
Хуже всего было то, что даже если сумеет – отец Нари строго-настрого запретил ей появляться на торжестве. Это было ужасно обидно, но подруга приняла это с такой безропотной покорностью, что я, мне кажется, расстраивалась больше. Но это же была Нари! Она тепло улыбнулась, поблагодарила отца за его заботу, и ещё полдня успокаивала меня, что совершенно не станет грустить дома одна. Уверяла, что всё равно бы не хотела идти в такую толпу. И мы замечательно отпразднуем дома все вместе ещё раз, когда мы с Мэлом вернёмся вечером из священной рощи, уже мужем и женой. Обряд должен был проводить друид лично. Мы с Нари и леди Мэй сшили совершенно потрясающее белое платье.
Такое чувство, что за встречу Фенрира и Нари я переживала намного, намного больше, чем за собственную свадьбу. В конце концов, для нас с Мэлом это была всего лишь формальность.
После того, как я огорошила его новостями по возвращении, он на радостях вообще хотел всё отменить, потому что «тебе же теперь нельзя волноваться». Хорошо, леди Мэй ему вправила мозги, что наоборот, свадьбу играть надо именно сейчас, пока у меня живот не слишком заметен, иначе весь Таарн будет думать, что его просто окольцевала девушка, которой первой удалось от него залететь. Мой балбес согласился с этим аргументом.
Но чем меньше оставалось времени до свадьбы, тем сильнее я боялась, что Фенрир не успеет.
За неделю до торжества из Гримгоста явился целый отряд асов, но брата среди них не было. Потом ещё добавилась куча народу из Империи – среди них дядя и тётя Мэла, Император с Императрицей, а с ними их трое высоких и красивых детей, два статных светловолосых принца и очаровательная белокурая принцесса. Вождь Арн никому из гостей не разрешил оставаться в доме, кроме родственников. Все сопровождающие мужского пола были поселены строго за периметром, в специально натянутых, пышно украшенных шатрах.
Я понимала, что даже если Фенрир чудом прорвётся через горное кольцо с дикими барсами, и зелье Гордевида сработает, у них с Нари по-прежнему не будет шанса увидеться – если она так и продолжит сидеть сиднем у себя дома, как в осаждённой крепости. Её отец надёжно берёг своё сокровище и не позволял посторонним глазам увидеть жемчужину Таарна.
В конце концов, я решила послушаться мудрых слов Гордевида и успокоилась.
Мы не боги, чтоб вершить чужие судьбы.
Если им судьба, они встретятся рано или поздно.