Искусная ложь
Шрифт:
«Собираем детали для новых лотов, которые будут выставлены на аукцион на следующей неделе».
Он смотрит на книгу в моих руках. - Ах, жемчужная брошь Куахог. Великолепно, не правда ли?
Я улыбаюсь, глядя на изображение этого потрясающего украшения . «И редко. Я имею в виду камень.
'Расскажи мне об этом.'
Я нахмурилась. 'О чем?'
'Брошь. Что ты можете мне об этом рассказать?
Я с любопытством наклоняю голову в легкой улыбке. Неужто он все об этом знает? Он ободряюще кивает. Я пожимаю плечами. Может, он меня проверяет. «Это восходит к началу восемнадцатого века».
«Восемнадцать
«Это редкая фиолетовая жемчужина Куахог».
От его улыбки у меня перевернулся живот. 'Единственный в своем роде?'
'Наверное.'
Он кладет руку на спинку дивана, устраиваясь поудобнее. «Определенно», - тихо отвечает он. - Диаметр пятнадцать миллиметров. Один был продан пять лет назад и имел диаметр четырнадцать миллиметров. Вот этот вот сделает запись.
«Вау», - выдыхаю я, блуждая глазами по его потустороннему лицу. Но сейчас мое внимание привлекает кое-что еще, и это больше связано с его знаниями и опытом. На этом языке - обо всем, что связано с искусством и антиквариатом - я никогда ни с кем не разговаривал. Если честно, это немного более опасная территория.
Я возвращаюсь к жизни. «Вы знаете, жемчуг в Японии очень ценится. Вам стоит подумать о продаже этого на аукционе там.
«Я счастлив, что ты это узнала». Он сглатывает и, кажется, тоже возвращается к реальности, и я быстро возвращаюсь к файлу в моих руках.
«Кто-то по имени Паула позвонила», - выпалила я, глядя на него краем глаза, оценивая его реакцию. Ничего. «Она спросила, свободен ли ты завтра».
«Я позвоню ей».
Мои зубы сжимаются. Господи, Элеонора. «Я заметил, что у Рембрандта в оправе есть растрескавшаяся волосинка. Я подумала, не хотите ли вы, чтобы я занялась этим?
'Да. Я пришлю вам подробную информацию о реставраторе, который я использую ».
'Спасибо.' Я продолжаю перелистывать страницы файла, пока не оказываюсь почти у конца. Он молчит. Скоро у меня не останется страниц, чтобы листать.
Я снова выглядываю краем глаза и замечаю, что он пристально смотрит на меня. Он подходит ближе. - Тебе нравится здесь работать, принцесса?
«Мне это нравится», - признаю я. «Сокровища. Как такие древние вещи не утратили своей красоты. Это просто шокирует меня ».
Он улыбается. Он слабый, но такой яркий. «Какие-нибудь конкретные фавориты?»
Сказать невозможно. Слишком много. «Мне нравится твой стол».
Его голова поднимается. «Это крепкий стол».
Мои глаза падают на его губы. «Крепкий», - тихо передразниваю я. «Да, выглядит очень крепким».
Он молчит мгновение, затем его губы приоткрываются, готовясь что-то сказать. «Мне очень нравится слышать, как ты говоришь о моем сокровище. Я знаю, что я твой босс и все такое, но это меня заводит как ничто другое ».
– Мы снова находимся в сфере сексуальных домогательств, мистер Хант? Я дышу.
'Я не знаю. Вы чувствуете, что вас беспокоят?
Нет. Скорее запугивают.
'Я? Зачем?'
«Ты немного сложны».
Он улыбается. Боже, пожалуйста, не улыбайся мне. Я могу нырнуть вперед и поцеловать тебя.
– Вы сами себе бросаете вызов, мисс Коул.
«Мне нравится держать тебя в напряжении».
– О, вы очень хорошо с этим справляетесь. Среди прочего.
Не спрашивай. 'Прочего?' Черт меня побери.
«Мол, - шепчет он, - постоянно
Я стараюсь не позволять глазам округляться от шока. Я пытаюсь. И резкое падение. Что я делаю? Я не должен его поощрять. Шутить с ним. Представляю, как целуешь его.
Я сглатываю и собираюсь говорить, чтобы вежливо, но твердо поставить его на место. Но ладонь прижимается ко рту, прежде чем я успеваю произнести слова. Я замираю, его плоть накаляется на меня, и прибегаю к глубокому вдоху через нос, чтобы наполнить легкие столь необходимым воздухом. Он подходит еще ближе, держа ладонь там, где она есть. Я мог бы оттолкнуть его, если бы захотел. Но я не могу.
Наши глаза встречаются.
Мой сердечный ритм ускоряется .
И я все еще смертельно опасен.
Он останавливается, когда его идеальный нос оказывается всего на волосок от моего, его глаза темнеют, открываясь. . . что нибудь. Жажда. Он сейчас не играет.
Вот дерьмо. Черт, дерьмо, дерьмо, дерьмо.
Положив другую ладонь на мою грудь, он немного сузил глаза, как будто мог злиться на меня. «Твое сердце соперничает с моим в скорости биения».
О Иисус, Господь Всевышний. Я не говорю, я не спорю, потому что его рука мешает мне говорить. И именно в этот момент я пересматриваю свое определение слова - очаровательный. Я всегда считал кого-то очаровательным милым. Дружелюбный. Харизматичный. Теперь я понимаю, что вы можете добавить в этот список увлекательных, соблазнительных. Беккер Хант - все это. Его намерения могут не быть очаровательными - каковы бы ни были эти намерения - но его чистая сексуальная привлекательность, его юношеская внешность и богоподобное телосложение, которое, как я знаю, скрыто под его красивой одеждой, - все это так.
Мой босс - воплощение сексуальности.
Он знает это, и, что хуже всего, он знает, что я тоже так думаю.
Я остаюсь неподвижным, настроенный не прерывать связь. Я не слабый. Я могу сравниться с ним в отделе уверенности. Я не собираюсь быть одной из сотен пускающих слюни женщин, падающих к его ногам. Беккер Хант встретил своего соперника. Не знаю, откуда это, может быть, моя любовь к работе, которую я хочу сохранить, но я нахожу необходимые силы и сокращаю расстояние между нами, пока наши носы не соприкоснутся. Я так хорошо знаю его лицо, что если бы я мог все это видеть, у него была бы небольшая складка на лбу от его хмурого взгляда.
Я протягиваю руку и беру его руку, осторожно вынимая ее изо рта. Он меня не останавливает. Между нами кипит сексуальное напряжение, трескается и вспыхивает. Это заставляет меня сделать глубокий, сдержанный вдох, прежде чем я сдаюсь. До того, как Беккер Хант победит и докажет то, что мы оба знаем: он меня больше восхищает, чем раздражает. А что с ним? Для него это просто игра?
Мои глаза не могут не взглянуть на его рот. Его губы слегка приоткрыты. Я мог бы их поцеловать прямо сейчас. Получите ответ на свой вопрос. Но я не нападаю. Я не ломаюсь. Мне здесь нравится. Я остаюсь, и меня не будут отвлекать его попытки. . . ну отвлеките меня. Миссис Поттс права. Сосредоточьтесь на работе. Он действительно не может ничего с собой поделать, так что мне придется ему помочь.