Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

У меня кружится голова от осознания того, что меня ударили по лицу.

Он усмехается, видя, что пенни наконец упал. «Я буду твоим новым боссом. . . ' Его глаза впиваются в мои губы. «Возможно».

Глава 5

Мои глаза широко раскрыты, рот разинут. Не знаю, как долго я буду молчать и бесполезна перед ним, но когда его заявление, наконец, проходит мимо моего шока, я вздрагиваю, съеживаюсь, шлепаю себя по всему шикарному офису. И я делаю это, пока Беккер Хант наблюдает за мной, и на его раздражающе красивом лице отливает веселье. Корпорация Хант. Мистер Х - мистер Хант-старший, старик, которого больше не видят на публике. А Беккер ? О боже, БеккерХант,

внук. Этот восхитительный ублюдок до меня руководил компанией с тех пор, как его дедушка вышел на пенсию. Я знала, что он выглядел знакомым. Я видела его в журнале за журналом, с разными женщинами, обвитыми вокруг него. Он печально известен. Плейбой. Как я, изучающий искусство и антиквариат, не понял? Я знаю почему. Я был слишком обманута сильной дозой похоти, смешанной с несколькими вспышками раздражения. Не говоря уж что фотографии, которые я видел, не воздают ему должного. Совершенно никакой справедливости. Я сижу в офисе Hunt Corporation. У меня должна закружиться голова от возбуждения, но это не так. Я огорчена.

Моя голова откидывается назад, и я щелкаю шеей, глядя в потолок, молясь о руководстве. Я назвала директора Hunt Corporation более святым придурком. Что я сделала? Мне требуется несколько неудобных секунд, чтобы признать, что ничто не выводит меня из этой ужасной ситуации, особенно с работой, если я не унижусь. Принести извинения. Я корчусь от одной мысли.

Я закусываю губу, глядя на него. Он приподнимает бровь. И я просто знаю, что он хочет извинений.

Трудный? Миссис Поттс назвала босса трудным. Я более склонена к заносчивому, хотя считаю, что у Беккера Ханта есть игривое преимущество. Я на собственном опыте убедилась в этом остро. И дерзость. Я съеживаюсь внутри, снова слыша свои слова, когда я оттолкнул его за пределы кафе и назвала его чокнутым придурком.

Но что мне было делать? Я быстро перебираю варианты, прежде чем ныряю с извинениями, которых он не заслуживает. Мне правда нужна эта работа? Да, нет, спасибо ему за то, что вчера он украл мою машину, и больше, чем мне нужно, чтобы снять эти туфли на шпильке с моих больных ног. Неужели я хочу эту работу больше, чем хочу дать ему пощечину? Я поджимаю губы. Это спорно. Могу ли я держать язык за зубами в течение рабочего дня? Будьте профессионалом? Да . . . если я получу работу. У меня больше самообладания, чем я себе представляю. И, говоря о самообладании, перестанет ли мое проклятое тело когда-нибудь дрожать, когда он приблизится? Могу я оттолкнуть его? Продолжить работу? Я не уверена. Но главный вопрос, вопрос, который отменяет все, что было раньше, - это будет ли мне предоставлена возможность попробовать.

Черт побери. Ненавижу признавать это, но я во власти этого богоподобного человека. Мне это не нравится, ни капли, но я не собираюсь отрезать себе нос назло своему лицу. Я хочу эту работу. Мне нужна эта работа. Моя аренда скоро должна быть оплачена, а другой подобной работы нет. Кроме того, это ступенька к двери в мир, в котором я всегда мечтала оказаться, и после того, как я погрузилась в чудо всего этого, я отчаянно нуждаюсь в большем. Ради всего святого, это корпорация «Хант». Это безумно редкая возможность. Я не позволю Беккеру Ханту разрушить мою, надеюсь, процветающую карьеру. И я здесь вписываюсь. Миссис Поттс думает так, и я тоже так думаю. Впервые в жизни я чувствую, что действительно принадлежу.

Пора пресмыкаться. Пора доказать, что я девушка, которая ему нужна. Профессионально, конечно.

Я глубоко вздыхаю . «Прошу прощения», - шепчу я так тихо, что едва слышу это сам, но легкий изгиб брови говорит мне, что он слышал это идеально.

Он встает и обходит стол, садясь на стул рядом со мной. «Прошу

прощения, ты сказала?»

У меня внезапно возникает непреодолимое желание ударить его по его самодовольному красивому лицу. Он собирается доить мои извинения за то, что он стоит. Давай, Хант. «Прошу прощения», - говорю я громче и улыбаюсь, пытаясь избавиться от саркастического выражения на моем лице.

Он наклоняется вперед, вторгаясь в мое личное пространство. «Приходите еще, - шепчет он. Все, что я могу сделать, это не задушить его. Или поцеловать губы, которыми он щеголяет, как сочная кость хищной собаке.

Мои глаза закрываются, и я глубоко вдыхаю. Я не должен была. Моему носу только что напомнили его восхитительный мужской запах. «Прошу прощения за то, что назвал вас святым придурком, мистер Хант», - говорю я громко и ясно, говоря себе, что не срывайся, если он попросит меня повторить это снова. Я напоминаю себе, что это Hunt Corporation. Элита элиты.

«Не нужно извиняться».

Мои веки приоткрываются, и я вижу, что он стоит надо мной. Затем его ладони встречаются с подлокотниками моего стула, и он опускается, наклоняясь и заключая меня в клетку. Я замираю и задерживаю дыхание, когда его лицо все ближе и ближе, пока его рот не оказывается у моего уха. Я никогда в жизни не чувствовал себя таким уязвимой. Или похотливой. Или раздраженной.

«Я действительно святее тебя», - бормочет он на моем ухо.

У меня перехватывает дыхание, и он удаляется от меня, оставляя мне кучу нужды в кожаном кресле.

«Я не особо хотел никого нанимать, но миссис Поттс нужна помощь. Вы будете помогать.' Он кивает - формально - поворачивается и собирается уходить.

Я, помогать? Я вскочила со стула. - Вы предлагаете мне работу?

Он замедляется до остановки и оборачивается, тихо глядя на меня несколько мгновений. Его рот открывается, чтобы что-то сказать, но затем снова закрывается, когда он, кажется, о чем-то тщательно обдумывает. Он кажется нехарактерно неуверенным, его прекрасные глаза танцуют по моему лицу, хмурый взгляд на месте. Я наклоняю голову немного от интереса, немного от нетерпения. 'Ты хочешь это?' он спросил.

Это должен быть глупый вопрос, учитывая, что мы обсуждаем должность в Hunt Corporation - место, где многие отдали бы работать правой рукой. Но мы также говорим о том, что я ежедневно нахожусь в непосредственной близости от этого божественного, хотя и приводящего в ярость человека. «Да», - отвечаю я, не особо задумываясь, потому что на самом деле это не требует особых размышлений. Я даже не знаю, какова зарплата, или какие-либо детали пакета.

«Тогда она твоя». Он поворачивается и уходит, когда миссис Поттс влетает в дверь. Ее встревоженное лицо принимает мою взволнованную форму, прежде чем она поворачивается к Беккеру Ханту. Я слежу за ее взглядом и обнаруживаю, что он кладет руки в карманы брюк, расслабившись в стоячей позе. Он излучает дерзость. И мужественность. И секс.

«Добрый день, Дороти», - весело говорит он.

«Ты обещал позволить мне разобраться с этим», - бурчит она, явно не боясь обрушить свой гнев на своего босса. « Беккер Хант, ты меня бесишь».

Я ошеломлен гневом миссис Поттс.

«Успокойте ваши штаны», - фыркает Беккер , его длинные ноги сокращают расстояние между ними. Он останавливается рядом с рассерженной миссис Поттс, но не смотрит на нее. «Не волнуйся, - фыркает он, поправляя очки на переносице, источая прохладу, когда он раскачивает широкие плечи, - я ее не укусил». Я обращаюсь к его идеальному профилю, когда он переворачивает взгляд на невысокую старушку. «Но все же», - добавляет он, прежде чем переступить порог и исчезнуть по коридору. «Она начнёт завтра».

Поделиться:
Популярные книги

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Второй кощей

Билик Дмитрий Александрович
8. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Второй кощей

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья