Искусство дипломатии
Шрифт:
— Вот поэтому и нужно сначала учиться в школе, — так же мягко продолжал Дориан, вкрадчиво донося до ребёнка очевидную истину:
— А потом, когда всему научишься, я тебя с руками и ногами в гвардейцы заберу!
— Правда? — с надеждой спросил ребёнок, снова взглянув на вампира. И тот с улыбкой кивнул.
— А сейчас, — Дориан поднялся, отряхивая колени от пыли, и снова похлопав мальчика по плечу, добавил:
— Прояви настоящую смелость, и вернись в школу. Там тебя наверное обыскались уже.
Заметив, как мальчик
— А я схожу с тобой. Чтобы от учительницы не сильно досталось.
Мальчик тут же поднял на вампира полные благодарности глаза, робко улыбнувшись и кивая головой, как китайский болванчик.
Глава 2 Вы обознались!
Алиса медленно ходила вдоль кабинета, внимательно оглядывая детей, увлечённо пишущих на своих листах задание. То и дело бросая взгляд в сторону окна, выходящего на улицу, она надеялась увидеть там своего опаздывающего ученика. И с каждой минутой всё больше сомневалась, опаздывает ли он?
Алиса хорошо знала Питера Ларса. Этот рыжий мальчуган с россыпью веснушек на круглом лице был ещё тем озорником. Мог и вообще прогулять занятия. За подобным делом Дор'ат ловила мальчика не раз. Хотя в последнее время мальчик всё же не задерживался. Одноклассники для этого специально забирали его из дома и провожали до школы. Но сегодня явно что-то пошло не так.
Заметив, что дети уже отложили перья, сложив руки на краях столов, учительница мягко похвалила их:
— Вы молодцы. Работы в конце урока оставите на столах, я заберу и проверю. А сейчас, — она встала перед столами, окинув взглядом смотрящих на себя детей, и так же мягко спросила:
— Скажите, Питер был с вами?
Дети завертели головами, переглядываясь. Сидящий за передним столом мальчик, с тёмными, короткими волосами поднялся из-за стола, отвечая:
— Он шёл с нами.
Остальные нестройным хором поддержали одноклассника.
— Шёл, да не дошёл, — вздохнула Алиса, покачав головой.
— Мы даже не заметили, как он удрал! — громко возмутилась девочка, сидящая в дальнем ряду, с длинными, светлыми косичками, одетая в чёрное платье с белым кружевным воротником.
Алиса тяжело вздохнула, отвернувшись к своему столу. Взгляд упал на цветы.
— Ещё вопрос, — обратилась она к детям, поворачиваясь:
— Не вы ли оставили здесь этот букет?
Алиса жестом руки указала в сторону подснежников. Дети, словно только их заметили, удивившись. И тут же отрицательно замотали головами.
— Может видели, кто это был?
Алиса заинтересованно приподняла светлую бровь.
Тот же мальчуган, сидящий за передним столом, с тёмными короткими волосами, вдруг задумался, а затем вскинул вверх руку, чтобы ответить. Алиса коротко кивнула, улыбнувшись.
— Когда мы подходили к школе, я заметил неподалёку…
Договорить
— Войдите! — громко произнесла учительница, обернувшись.
Дверь тихонько открылась, и из-за неё показался Дориан.
Поймав суровый взор серых глаз Алисы, он невинно улыбнулся, несмело переступая порог, со словами:
— Доброе утро. Прошу прощения, что помешал.
Алиса нахмурилась, скрестив руки на груди, и хотела было выгнать вампира, но её опередил громкий, бодрый голос ученика:
— Мистер Лакруа! Я видел вас…
Мальчик неожиданно смолк, поймав на себе два взгляда. Первый, удивлённый принадлежал обернувшейся к классу Алисе. А второй, проникновенный и прямой, Дориану, который с улыбкой, уверенно заявил:
— Ты обознался, малец.
Мальчик удивлённо уставился на него, но снова встретившись с проникновенным взглядом, огорченно сел на место.
— Мистер Лакруа! — строго обратилась к вампиру Алиса:
— Вы срываете мне урок!
— Кстати об этом! — улыбнулся Дориан и открыл дверь до конца, являя взглядам присутствующих несмело шагнувшего за порог рыжеволосого мальчугана, понуро опустившего голову:
— У вас тут ученик потерялся.
Мальчик поднял виноватый взгляд на удивленную учительницу и недолгую тишину нарушил возмущённый выкрик детворы:
— Питер!!!
Глава 3 Искусство педагогики
Дориана Алиса поблагодарила, а вот на его просьбу, не ругать мальчика, согласилась с трудом. Дети весь оставшийся день угрюмо смотрели на Питера, и даже перестали с ним разговаривать.
Когда настало время завтрака, Алиса повела детей в трапезный зал, находящийся в подвальном помещении здания. Старшие классы как раз уже отправились на занятия, а повара накрыли столы младшеньким.
Наблюдая, как шумная детвора занимает места за длинными столами, Алиса снова задумалась о таинственных цветах. Было любопытно, кто же все-таки их оставил? За своими мыслями она и не заметила, как со спины подкралась одна из поварих, положив руки на плечи Алисы и низким, мягким голосом обратилась к ней:
— Доброе утро, милая!
Вздрогнув от неожиданности, Алиса обернулась.
— Миссис Бакс! — с облегчением выдохнула девушка, прижав ладонь к груди:
— Напугали же вы меня! Доброе утро!
Женщина в ответ крепко обняла её, а отстранившись, бросила взгляд в сторону столов. Где дети тихо и спокойно уплетали манную кашу с простоквашей.
— А ты чего не ешь? — тут же спросила миссис Бакс у Алисы и добавила:
— Каша сегодня- объедение! Смотри, твоих ребят не оторвать!
— Спасибо. Но мне не хочется, — призналась она, проследив за взглядом женщины. Миссис Бакс взглянула на неё, а затем озабоченно спросила:
— Ты чего такая грустная? Дети обижают?
Алиса натянуто улыбнулась, возразив: