Искусство французского поцелуя
Шрифт:
Я украдкой поглядывала на журналиста с ямочками Меня не покидало противное чувство, что его спокойные глаза видят меня насквозь.
— Ты была великолепна! — шепнула мне Поппи через двадцать минут, когда толпа неохотно разошлась и мы затолкали притихшего Гийома в лимузин «хаммер» — Эдгар подогнал его, пока мы вели импровизированную пресс-конференцию.
Вероник позвонила Поппи и сообщила, что забронировала для Гийома номер в отеле «Фосизонс Георг V», где он пробудет в уединении
— Да? Чувствовала я себя ужасно, — проворчала я. Наш «хаммер» ехал по темным Елисейским Полям в сторону Триумфальной арки. — Как последняя лгунья.
— Немудрено! Ты ведь солгала, — великодушно подметил Гийом.
— Спасибо, что напомнил, — огрызнулась я. — Мне бы не пришлось врать, если бы ты не вел себя как идиот.
Мы немного помолчали, и я заметила, как напряглась Поппи: я перегнула палку и тут же об этом пожалела. Со звездами так не обращаются. Я затаила дыхание, ожидая, что Гийом вот-вот психанет и потребует меня уволить.
Но он только рассмеялся.
— А ты мне нравишься, Эмма! Ты храбрая!
Я услышала облегченный вздох Поппи. Даже безразличный ко всему Ришар улыбнулся.
— Прости, я не должна была так говорить, — пробормотала я, взглянув на Гийома. — Извини, пожалуйста.
— Нет, ты права, — по-прежнему улыбаясь, ответил он. — Я и есть идиот, но ведь так веселей!
— Веселей?!
— Ну да. Будь я занудой, который не умеет веселиться, — подмигнув, сказал Гийом, — тебя бы уже уволили!
Глава 7
— Расскажи мне про вчерашнего журналиста, — попросила я Поппи на следующее утро, когда мы пришли на работу.
В кои-то веки я вставила несколько фотографий в свою рамку-куб: на одной стороне был мой племянник, Одиссей, на другой мы с мамой, а на третьей мы с Поппи восемь лет назад.
— Про кого именно? — уточнила подруга.
— Про брюнета в очках, который смотрел на меня так, словно я врала.
— А ты и врала, — напомнила Поппи.
— Да, но он-то не должен был это знать.
Она пожала плечами.
— Жутко подозрительный тип. Честно говоря, от него куча хлопот. Это репортер из новостного агентства UPP, зовут его Габриель Франкёр. UPP распространяет информацию о событиях по всему миру, как Ассошиэйтед Пресс. Другими словами, Габриель Франкёр может единолично решить судьбу Гийома Риша. Так что на следующие несколько недель он — твой лучший друг. В Симпатичный парень, — заметила я, опустив глаза.
Поппи бросила на меня строгий взгляд.
— Да, и вдобавок кость в горле!
Я пропустила ее слова мимо ушей.
— У него почти нет акцента. Он
Поппи качнула головой.
— Нет, француз вроде бы. Хотя какое-то время жил в Штатах. Говорит, как настоящий янки, правда?
В эту секунду у меня над головой раздался громкий звонок. От неожиданности я подскочила на месте.
— Что это?!
Поппи вздохнула.
— Да в дверь звонят. Я уже давно прошу починить этот чертов звонок — орет, как воздушная тревога!
— Я даже не знала, что он у нас есть. — За пять дней моей работы в агентство никто не приходил.
— Доставка, наверное, — сказала Поппи, — Я жду партию глянцевых фотографий с Гийомом. Откроешь? Поищу пока чековую книжку, у этой фотостудии оплата всегда при доставке.
Я подошла к двери, открыла ее и лишь через несколько секунд сообразила, что высокий брюнет в очках — Габриель Франкёр собственной персоной.
— Легок на помине, — пробормотала Поппи за моей спиной.
— Обо мне говорили, да? — с невинной улыбкой поинтересовался Габриель, заглядывая через мое плечо. — Только хорошее, надеюсь?
— Какой догадливый, — сухо ответила Поппи.
Габриель перевел взгляд на меня.
— А вы Эмма, новый агент по печати и рекламе у Гийома, верно?
— Да еще наблюдательный! — заметила я, вдруг почувствовав себя неловко.
Мне по-прежнему казалось, что журналист видит меня насквозь.
Габриель окинул меня изучающим взглядом и улыбнулся.
— Да, я горжусь глубиной своего восприятия.
— Неужели? — с деланным безразличием спросила я, не в силах оторваться от его ярких зеленых глаз за стеклами очков.
— Честное слово! — кивнул Габриель и приподнял брови — Например, я заметил, что в вашей вчерашней истории про Гийома не все чисто.
Я из последних сил пыталась не покраснеть.
— Не понимаю, куда вы клоните.
— Еще бы!
Мы несколько секунд сверлили друг друга взглядом, пока я не начала замечать легкие волны в его темных волосах и тень щетины на его волевом подбородке, хотя и свежевыбритом. По моей шее к лицу стал медленно подниматься жар, и я отвернулась.
— Ну, так что, — нарушив неловкую тишину, сказал Габриель, — вы меня пригласите или нет?
Я хотела ответить «нет», но Поппи толкнула меня локтем в спину и защебетала:
— Конечно! Проходи, Габриель, будь как дома!
Он кивнул, улыбнулся и вошел в кабинет, задев мое плечо. Я прямо вздрогнула от его прикосновения. Черт, меня к нему тянет! Как такое возможно?!
— Не понимаю, зачем ты его пригласила, — сказала я Поппи, пока Габриель без спросу устраивался в моем кресле за моим столом.