Искусство и путь по-японски. 45 дорог к медитации и красоте
Шрифт:
Все в жизни имеет свой собственный ритм, который надо найти, если мы хотим добиться успеха в данном виде деятельности. Сохранение правильного ритма, кроме всего прочего, позволяет нам расслабиться в процессе работы. Нарушение ритма, насильственное его изменение, не важно — в работе или в личных отношениях, только приводит к дополнительным проблемам и конфликтам. Даже природа имеет свой собственный ритм. Поиск этого ритма с помощью практики японских искусств или Пути представляет собой захватывающий и непрекращающийся процесс.
Кан
В то время как Путь включает в себя определенные движения и отрабатываемые техники, сами тренировочные методы базируются на кан. Когда же наше мастерство растет, наши движения и техники
Кан можно перевести как «интуитивное понимание», еще одним достаточно близким понятием является «проницательность, быстрое понимание»; это способность понять или почувствовать то, что вот-вот должно произойти, что еще даже не началось. В практике Пути кан обозначает обучение через собственный опыт, личные открытия, интуицию и само развитие способности к интуитивному познанию.
Развитие кан в До зависит от того, как ученик подходит к изучению и практике своего искусства. Как я уже не раз говорил, читать о принципах и концепциях полезно, но только через непосредственный контакт, личный опыт можно добиться истинного понимания. Эффективные методы обучения Пути это всего лишь указание направления и хороший учитель До старается найти лучший способ указать ученику верное направление, но в конечном итоге все зависит от самого ученика, от того, увидит ли он то, что показывает ему учитель, и захочет ли идти в указанном направлении.
Путь подразумевает деятельность, поэтому все основные принципы можно понять только через практику. А это означает сотни тысяч повторений базовых упражнений и техник. Через такую практику — практику, представляющую собой сознательное выполнение упражнений, а не просто механическое повторение, — ученики начинают чувствовать принципы, о которых говорит учитель. Важно помнить, что учитель подталкивает ученика к интуитивному (равно как и интеллектуальному) пониманию принципов. Вот почему учитель шодо кладет свою руку на руку ученика и показывает, как делать то или иное движение, — ученик должен почувствовать давление и ритм при нанесении каждого штриха на полотно; по этой же причине учитель, выслушав вопрос ученика, вместо того чтоб пуститься в рассуждения, начнет снова и снова рисовать иероглиф, давая возможность ученику смотреть, как правильно это делать. В будо учитель «объясняет» принципы выполнения важной техники путем многократного применения этой техники на ученике, раз за разом бросая его, давая почувствовать на себе действие техники, а затем, чтобы проверить эффективность действий ученика, дает ему возможность снова и снова бросать себя.
Преподавая различные формы Пути в течение ряда лет, я столкнулся с тем, что, например, американцы часто хотят знать, что представляет собой то или иное интересующее их искусство, даже не пытаясь попробовать свои силы в нем. Конечно, есть и исключения, но, тем не менее, мне встречалось очень много людей, которые хотели, чтобы я рассказал им, что представляет собой та или иная форма Пути, как ее надо практиковать, как выглядит сама практика — в общем, все, что только возможно, и при этом, даже не желая переступить порог додзе. Такой подход значительно ограничивает тот объем информации, который можно было бы объяснить и тем более понять.
Через сознательную практику и повторение ученик начинает интуитивно чувствовать основные принципы — генсеку, на которые указывает ему инструктор. За годы обучения эти принципы усваиваются. Но опять-таки не просто путем осмысления, логического понимания, но через выполнение упражнений и чувствование происходящего снова и снова. Когда приходит понимание генсеку, новичок исчезает, на его место приходит настоящий последователь Пути — ученик, способный варьировать и изменять фундаментальные техники и формы своего искусства, не нарушая при этом генсеку искусства. Другими словами, ученик теперь способен создавать хенка — личные формы, основанные на понимании фундаментальных принципов.
В процессе обучения и личного роста ученик может достичь такого уровня, например, в искусстве составления букета, что,
ЭКСПЕРИМЕНТ ДЕВЯТЫЙ
Как и в предыдущих случаях, вам нужен будет напарник, который поможет провести этот опыт. Сядьте в сейдза или станьте друг напротив друга, вытяните одну руку вперед, ладонь смотрит вверх. Партнер кладет свою ладонь сверху вашей и начинает медленно двигать свою руку вверх, вниз, в стороны — в любом направлении. Ваша задача прилипнуть к руке партнера. Руки не должны разъединяться, но и не должны сталкиваться, если, например, партнер резко начинает поднимать или опускать свою руку. Цель упражнения — достичь гармонии.
Достичь, а тем более поддерживать такую гармонию очень трудно, особенно с увеличением времени упражнения. Теперь закройте глаза, не напрягайтесь. Партнер продолжает двигать руку, и теперь вам как никогда приходится полагаться только на свои чувства, вы должны чувствовать, куда вы идете за партнером. Можно еще немного усложнить упражнение — вытяните обе руки, и пусть партнер двигает обеими руками одновременно, каждой в своем направлении. И наконец, попросите его постоянно менять темп движения — медленно, быстро, резкая остановка, все что угодно, но вы должны следовать за ним, сохранять постоянный контакт ладоней, не разрывать их, но и не сталкиваться с руками партнера.
Это очень веселый и интересный, но в то же время очень показательный и трудный тест на чувствительность, способность взаимодействовать с другими людьми и поддерживать гармонию. Кан это тот ключ, который помоет вам найти гармонию в действии в этом упражнении и в жизни вообще. Суть в том, что ждать, пока партнер сделает движение, или пытаться предугадать его действия чаще всего является далеко не самым эффективным способом действий, но есть один момент, который может помочь добиться успеха в выполнении упражнения.