Искусство и путь по-японски. 45 дорог к медитации и красоте
Шрифт:
Другие друзья интересуются, почему утром первого января после ночной вечеринки я иду в додзе. Я объясняю, что мне надо практиковать медитацию и дыхательные упражнения японской йоги с моими учениками, что подразумевает часовое неподвижное нахождение в сейдза в неотапливаемом помещении. Друзья, как японцы, так и американцы, которые не понаслышке знают, что такое сейдза, бледнеют при одной только мысли о часовой «пытке».
Иногда я упоминаю кап гейко, специальный тренинг, применяемый в самое холодное время года. Сама форма кан гейко может существенно меняться в зависимости от практикуемого искусства и конкретного учителя, но в будо является неотъемлемой частью тренировочного процесса.
«Больно?» — спрашивают друзья. Да, но только если ты обращаешь на это внимание. «Песок попадает в глаза?» Конечно, и во все другие отверстия! Но каким бы суровым ни казалось это испытание, оно все равно намного легче, чем подобная практика в снегу.
Зачем тратить так много времени на практику одного-единственного элемента иероглифа? Почему бы не поспать после новогодней вечеринки? Зачем кататься по холодному песку или, еще лучше, по снегу, чтобы научиться самозащите? После моих ответов неизбежно появляются подобные вопросы.
Однако, начав свои занятия в очень юном возрасте, я привык относиться к подобным вещам с позиции сейшин танрен. Поэтому я объясняю друзьям, что я отрабатываю единственное движение кистью не для того, чтобы в совершенстве овладеть им. Подлинное мастерство владения кистью приходит только после того, как ты обрел мастерство над собой, таким образом, совершенствуя свою каллиграфию, я тем самым совершенствую себя — если, конечно, я подхожу к практике с правильным внутренним отношением. И это справедливо для всех форм До.
Подобное мастерство над собой требует огромного числа повторений и упорнейшего труда, но дисциплина вырабатывается постепенно. При этом не забывайте, что сознание контролирует тело, а тело способно на куда большее, чем мы привыкли думать, особенно если присутствуют мотивация, и по-настоящему позитивная внутренняя установка. В До ценятся и культивируются позитивное отношение и упорство; именно на достижение подобных качеств и направлен уличный тренинг в разгар зимы. Вот что значит сейшин танрен.
И, наконец, не надо забывать о том, что всегда есть риск впасть в другую крайность. Бывало, что концепция сейшин танрен использовалась для оправдания некоторых перегибов в японских искусствах и практике Пути, начиная от чересчур рьяных учеников, до взимания непомерной платы за обучение и практически буквальной эксплуатации новичков. Опять, возвращаясь к аналогии с мечем, надо отметить, что в процессе его создания меч, безусловно, подвергается воздействию огромной температуры и мощнейшему физическому воздействию, но слишком большая температура или чрезмерное приложение силы приведет к появлению дефектов; при закалке лезвия, если мы поместим его в слишком холодную воду или продержим в воде больше, чем положено, дефектов тоже не избежать. Создание великолепного меча требует применения большой температуры и силы, но также чувствительности и осознанности, и точно так же сейшин танрен наряду с практикой и изучением Пути требует баланса и умеренности. Дух ученика нужно выковать, закалить, но не сломать.
Шугуйо
Если Путь это средство для достижения сейшин танрен, то это лишь потому, что Путь создан не только для того, чтобы предоставить способ выполнения определенного рода деятельности, будь то составление букета или игра
Термин «шугуйо» имеет почти религиозный подтекст и в приближенном переводе означает «аскетичные практики». Иногда применяемые в японской йоге длительные медитации или специальный зимний тренинг в боевых искусствах представляют собой примеры шугуйо внутри форм До. Шугуйо это важная, неотделимая часть До, и этот аспект практики может быть очень полезен для современного общества.
Благодаря нашему сегодняшнему технологическому образу жизни, стиль жизни большинства из нас существенно отличается от того, как жили наши предки. Современные чудеса техники просто потрясающи, они позволяют нам жить в комфорте и безопасности. Но в древние времена человечество жило в тесной взаимосвязи с природой и неизбежно подвергалось далеко не самым благоприятным воздействиям, и как следствие, обладало сильно развитым чувством самосохранения — людям приходилось рассчитывать и полагаться только на себя. Когда наша жизнь стала намного комфортнее, мы потеряли определенную физическую и внутреннюю силу, чувство самостоятельности и ответственности за самих себя.
Следующий пример наглядно показывает мою точку зрения по этому вопросу. Много лет назад я услышал историю о японском солдате, который в течение многих лет скрывался в лесах в удаленной части какого-то острова, затерянного в Тихом Океане. Этот человек совершенно не подозревал, что вторая мировая война давным-давно закончилась. Всех жителей близлежащих деревень он считал врагами, и каждый раз, когда его замечали, он буквально растворялся в воздухе, исчезал каким-то непонятным образом, но, в конце концов, все-таки был «пленен» и отправлен в Японию. По его возвращении он сразу же стал знаменитостью, и многие средства массовой информации спешили взять у него интервью. Во время одного из таких интервью его спросили, не сожалел ли он о потерянных годах, проведенных в джунглях, где его единственными друзьями были дикие животные. Он немало удивил всех собравшихся, сказав, что наоборот, он получил огромный опыт, вынес для себя много полезного из своего «заключения» и так много потерял по возвращении домой.
Спустя годы пребывания в джунглях он обнаружил, что его чувства значительно обострились, он приобрел прочную связь со своим естественным окружением. Он мог по запаху определить возможность нахождения по близости воды или животных, чувствовал, когда должен пойти дождь или смениться климат, он также мог легко ощутить присутствие или приближение других людей задолго до того как они окажутся в поле зрения.
Вернувшись в Японию, он заметил, что его способности очень быстро сходят на нет, что, естественно, его нисколько не радовало. Также он обнаружил, что звонки телефонов, шум на строительных площадках, гудки автомобилей и многие другие звуки современного города и новых технологий расстраивали его и вызывали стресс. Улучшенное медицинское обслуживание и новая жизнь в Японии принесли ему комфорт, он был рад вернуться домой, но в то же время он потерял что-то очень существенное.
Многие из нас тоже потеряли что-то при вступлении в новую эру с ее технологическими достижениями, но очень часто мы сами не осознаем этих потерь. Наша чрезмерная надежа на чудеса техники уничтожает нашу способность полагаться на самих себя. Мне даже иногда кажется, что наше определение веселья и удовольствия значительно отличается от того, что подразумевали под этим словом наши предки. Например, в американском обществе мало кто получает наслаждение от тяжелой и интенсивной работы. Если это трудно, то это не может быть приятно. Если здорово, то это не работа.