Испанская партия
Шрифт:
– Вы, товарищ Косьмин не препирайтесь, а в следующий раз постарайтесь прибывать вовремя!
Подводник поднял руку и продемонстрировал наручные часы:
– На моих, товарищ флагман, до начала совещания еще две минуты...
– Ну, так выбросьте ваши часы!
– Слушаюсь, - подводник снял часы с руки и подошел к иллюминатору.
Все замерли. Галлер был известен на флоте как грамотностью и опытностью, так и неукротимым самодурством. Подводник взялся за задрайки иллюминатора и вдруг спросил:
– Ваши часы тоже выбросить, товарищ флагман?
–
– А сколько на ваших?
Галлер ошарашено посмотрел на часы, которые показывали без двух минут двенадцать. Затем молча снял их с руки и протянул подводнику:
– Тоже!
– Есть!
– Косьмин размахнулся и отправил двое часов в море.
– Вот, - сказал Галлер, помолчав.
– Теперь, когда мы разобрались с неисправными приборами, можно переходить к совещанию...
Берия внимательно посмотрел на комбрига Соколова, потом перевел взгляд на Меркулова:
– Значит, если я правильно тебя, Всеволод Николаевич, понимаю, передача пограничников в Особую армейскую группу ослабила пограничные войска так, что это уже вопрос государственный?
– Так точно, товарищ Начальник Главного Управления Госбезопасности!
– щелкнул каблуками Меркулов.
Он не рисовался. Выросший в семье кадрового офицера, он впитал армейскую дисциплину вместе с воздухом детства.
– На формирование стрелкового и механизированного корпусов из состава пограничных войск отправлено десять тысяч сто тридцать один пограничник, - сказал Соколов, - в том числе: рядовых бойцов - четыре тысячи девятьсот восемьдесят три человека; младших командиров - четыре тысячи триста пятнадцать человек; командиров - восемьсот тридцать три человека. Некоторые отряды сокращены до семидесяти процентов от штатной численности.
– И что вы предлагаете?
– Берия говорил почти без интонации, но сверкнувшие под пенсне глаза выдавали его острую заинтересованность.
– Потребовать заменить убывших пограничников красноармейцами?
– Нет, товарищ Берия. Замена красноармейцами убывших неэффективна. Рядовые бойцы Красной Армии не обладают должной подготовкой, позволяющей нести службу по охране государственных границ. Поэтому мы с товарищем Меркуловым предлагаем следующее: немедленно развернуть центры подготовки для красноармейцев и младших командиров, прослуживших один год. Таких мы сможем подготовить для дальнейшей службы в пограничниках.
– Срок подготовки - не мене полугода, - заметил Меркулов.
– И не более года. А уж если бы товарищ маршал дал младших командиров...
– В его голосе зазвучали мечтательные интонации, - И совсем было бы ладно.
– Считаете, что младшие командиры РККА соответствуют нашим требованиям?
– приподнял правую бровь Лаврентий Павлович.
– Для службы рядовыми бойцами пограничниками - безусловно, - сообщил Соколов.
– Правда, для них это - понижение в звании, но...
– Но зато быть пограничником - почетнее!
–
– Так, с этим все ясно, - подвел итог Берия.
– Предложения и потребности по учебным центрам - завтра утром мне на стол, с полным расчетом всех сил и средств. Товарищ комбриг, - он поднял глаза на Соколова.
– У вас все, или есть еще вопросы?
– Никак нет!
С этими словами Григорий Григорьевич собрался было выйти из кабинета, но Меркулов перебил его:
– Так точно, товарищ Начальник Главного Управления Госбезопасности! У товарища комбрига есть вопрос с размещением его и его семьи!
Лаврентий Павлович удивленно посмотрел на обоих своих подчиненных. Соколов покраснел, а Меркулов продолжил:
– Товарищ Соколов прибыл из Ленинграда, где у него осталась семья. Фриновский был снят должности начальника пограничных и внутренних войск НКВД СССР слишком быстро, дела передать не успел, поэтому товарищ Соколов на службе ночует. Уже вторую неделю живет в своем кабинете, - Соколов покраснел еще сильнее.
– А между тем, жилья в Москве у него нет. В связи с его переводом в аппарат НКВД, его семью, оставшуюся в Ленинграде, просят освободить служебную квартиру. И товарищ Соколов уже интересовался номерами в московских гостиницах...
Лаврентий Павлович перевел взгляд со своего заместителя на исполняющего обязанности начальника пограничных и внутренних войск:
– Это верно, товарищ комбриг?
– Так точно, товарищ комиссар государственной безопасности второго ранга - выдавил из себя Соколов.
– Только это ведь не к спеху...
Берия усмехнулся. Затем взял трубку телефона:
– Богдан? Распорядись, чтобы перевезли из Ленинграда семью комбрига Соколова. Нет, новую квартиру не требуется. В квартиру прежнего начальника погранвойск заселить. Он теперь по наркомату связи проходит, вот пусть Наркомсвязь ему жилье и обеспечивает. Вечером доложишь...
Соколов вышел, а Меркулов остался. Лаврентий Павлович встал из-за стола, прошелся по кабинету:
– Ну, как идет подготовка к операции "Гусь"?
– Ответственный за проведение данной операции товарищ Андрей ожидает в приемной.
– Пригласите...
– Итак, милорды - члены Комитета Адмиралтейства, теперь перейдем к следующему вопросу - Сэмюэль Хор, первый лорд Адмиралтейства, быстро глянул в свои записи.
– Касательно отправки Советами эскадры, - на тонких губах зазмеилась ироничная усмешка, - в Испанию. Эскадра в составе одного устаревшего линкора, устаревшего крейсера, нескольких устаревших эсминцев. Из новых кораблей - единственный современный эсминец, несколько тральщиков и восемь подводных лодок. Как сообщают наши источники в России, эскадра конвоирует воинский контингент, направляемый в помощь правительству Испании.