Испанский театр. Лопе де Вега, Тирсо де Молина, Хуан Руис де Аларкон, Педро Кальдерон, Агустин Морето
Шрифт:
Камино
Я удивляюсь, что о ней До вас не долетела слава. Но вам и без хвалебных слов Известно, что она красива; Она умна, благочестива; Отец ее — в летах и вдов. Доход в две тысячи дукатов Идет в наследство, — чистоган, Без фальши.Дон Гарсия
Слушаешь, Тристан?Тристан
Еще б не слушать! Шлите сватов.Камино
АДон Гарсия
Амур, дай крылья мне, позволь Взлететь к ее красе небесной! Живет она далеко?Камино
Рядом С Викторией.Дон Гарсия
Сомнений нет. И вы проложите мне след К недосягаемым отрадам?Камино
Готов служить обоим вам.Дон Гарсия
А я услуги не забуду.Камино
Так, стало быть, у вас я буду Сегодня к десяти часам.Дон Гарсия
Вы так и скажете, понятно, Лукреции.Камино
Храни вас бог.(Уходит.)
Явление второе
Дон Гарсия, Тристан.
Дон Гарсия
О небеса! Кто думать мог? Как это все невероятно! Тристан! Кто одержал победу? Красивей, как сказал возница, Лукреция, моя царица. Та, что со мной вела беседу, Мне и назначила свиданье.Тристан
Ничем неоспоримый довод.Дон Гарсия
А у другой — какой же повод Такое сочинять посланье?Тристан
В конце концов к чему гадать? Все очень скоро станет ясно: Ведь вы же можете прекрасно Ее по голосу узнать.Дон Гарсия
И я не ошибусь, конечно, Затем что этот дивный звук, Источник радостей и мук, Носить в душе я буду вечно.Явление третье
Паж, с письмом. Те же.
Паж
Сеньор, я это приношу ДляДон Гарсия
Накройтесь. [120]Паж
О нет, сеньор, не беспокойтесь.Дон Гарсия
120
Накройтесь. — Приглашение надеть шляпу. Знак внимания к гостю.
(Читает про себя.)
«Чтоб разрешить два-три вопроса, Не требующих много слов, У стен Сан-Бласа, в семь часов [121] Я жду вас. — Дон Хуан де Coca».(В сторону.)
Великий боже! Вызов! Вдруг! Что могут значить эти шутки? В Мадрите я всего лишь сутки, И дон Хуан — мой близкий друг…121
…у стен Сан-Бласа, в семь часов… — у стен монастыря Сен-Бласа в Мадриде. Из-за своей уединенности место это было облюбовано столичными дуэлянтами.
(Пажу.)
Скажите, чтобы дон Хуан Не беспокоился.Уходит паж.
Тристан
Сеньор, Что с вами? Бледность, мутный взор. В чем дело?Дон Гарсия
Ничего, Тристан.Тристан
И я узнать не вправе?Дон Гарсия
Нет.Тристан (в сторону)
Расстроен, видно по всему.Дон Гарсия
Дай плащ и шпагу. — Не пойму! При чем тут я? Чем он задет?Уходит Тристан.
Явление четвертое
Дон Бельтран, дон Гарсия; затем Тристан.
Дон Бельтран
Гарсия…Дон Гарсия
Слушаю, сеньор.Дон Бельтран
Я бы хотел, чтоб мы вдвоем С тобой проехались верхом. Есть неотложный разговор.Дон Гарсия
Исполню все.Входит Тристан и одевает дона Гарсию.