Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Испанский театр. Лопе де Вега, Тирсо де Молина, Хуан Руис де Аларкон, Педро Кальдерон, Агустин Морето
Шрифт:

Явление второе

Те же, Хуан Рыжий и Куадрадо.

Хуан Рыжий

Ты что, Эстеван? Тсс!.. Кричать негоже, — Не ровен час, услышит кто-нибудь.

Эстеван

Дивись, что я удерживаюсь все же, Хотя кручина разрывает грудь.

Явление третье

Те же и Менго.

Менго

А вот и я. Пристроюсь в серединке.

Эстеван

За то, народ честной, не обессудь, Что в бороде моей блестят
слезинки:
Ведь нынче мы хороним нашу честь И здесь собрались на ее поминки. Будь честь жива, могли б мы разве снесть Преследованья этого тирана? У каждого из нас, мы знаем, есть Душевная ль, телесная ли рана, Что он нанес. А наш ответ врагу? Его мы только обличаем рьяно Друг другу на ухо, вслух — ни гуту. Доколе же терпеть нам униженья?

Хуан Рыжий

Эстеван прав, с ним спорить не могу. Но слышно, что в Кастилье единенья И мира уж достигли короли. И Кордова их ждет. Мое сужденье, Что хорошо бы, если б к ним пошли С прошением два наши рехидора.

Баррильдо

Король Фернандо со своей земли Врагов успешно гонит; но их свора Еще сильна, и, занятый войной, Король расслышит голос наш не скоро.

Куадрадо

А я хочу подать совет иной: Подняться всем, да и уйти отсюда.

Хуан Рыжий

Дома покинуть? Бросить край родной?

Менго

И кой-кому из нас пришлось бы худо: Он в бунте бы селенье обвинил. А помощь не придет к нам ниоткуда.

Куадрадо

Увы, друзья! Корабль наш без ветрил, Терпенье им не управляет боле, И страх на нем штандарт свой укрепил. Вот наш алькальд. Но дочь его в неволе, Но жезл его разломан на куски О голову его. Терпеть? Доколе?

Хуан Рыжий

Что делать нам? Зажаты мы в тиски.

Куадрадо

Что делать нам? Расправиться с тираном Или погибнуть от его руки. Нас много, а их мало.

Баррильдо

Как, крестьянам Оружье взять? Но он наш господин!

Эстеван

Нет, звери лютые — не господа нам. Как властен над душой господь один, Так властен лишь один король над телом. И если наш небесный властелин Окажет помощь в предприятье смелом…

Менго

Сеньоры, надо поразмыслить тут. Ведь я из бедняков, а первым делом За бунт заплатит жизнью бедный люд.

Хуан Рыжий

А это — жизнь? Для них мы землю пашем, Они же только мучат, топчут, жгут… Пора нам отомстить тиранам нашим!

Явление четвертое

Те же и Лауренсия, в разорванном платье, с растрепанными волосами.

Лауренсия

Дайте женщине дорогу На совет мужчин. Ведь если Голос я подать не вправе, В голос я могу рыдать. Узнаете?

Эстеван

Боже правый! Дочка, ты?

Хуан Рыжий

Ты не узнал Лауренсью?

Лауренсия

Понимаю: На себя я не похожа, Трудно вам меня узнать.

Эстеван

Дочь моя!

Лауренсия

Меня
ты больше
Дочерью не называй.

Эстеван

Почему, моя голубка?

Лауренсия

Почему? Причин довольно. Вот главнейшие из них: Ты схватить меня позволил, Ты не отомстил злодеям, Подлецам не отплатил. Не успел еще Фрондосо Стать мне мужем, не ссылайся, Что супруг, мол, за жену Должен мстить, — ты мстить обязан. Новобрачная в день свадьбы Вплоть до наступленья ночи Под защитою отцовской, А не мужней состоит. Купленную драгоценность Охраняет от покражи Продавец, покуда вещь Не взята покупщиком. А вы все?.. Меня при вас Утащил Фернандо Гомес, — Струсившие пастухи Отдали овцу волкам! Что со мной творил злодей! Мне к груди кинжал приставил, Бранью осыпал, грозился, Изощрялся в пытках — чтобы Чистота моя сдалась Мерзкой похоти его! Лучше, чем слова, об этом Волосы мои расскажут, Эти синяки, рубцы И царапины, — глядите! Неужели вы мужчины? Неужели вы отцы? Неужели вы мужья? Видите мои вы муки, И у вас от состраданья Не разорвались сердца? Овцы вы, а не мужчины. Знать, Фуэнте Овехуной, Иль Источником Овечьим, Названо село недаром. Взять оружье надо мне! Вы бесчувственные камни, Бессердечные вы тигры… Что я, — тигры мстят жестоко Тем, кто их тигрят похитил, И в погоне за ловцами, Убегающими к морю, В волны прыгают отважно. Зайцы — вот скорей вы кто! Дикари вы, не испанцы! Трусы! Где вам защитить Ваших жен от сластолюбцев? Вам на поясе носить бы Не мечи, а веретена. Бог свидетель, я добьюсь, — Сами женщины отплатят За мучительства злодеям, За бесчестье подлецам И побьют камнями вас, Малодушные вы бабы, Жалкие вы слизняки! Завтра мы на вас наденем Наши юбки и чепцы, Набелим вас, нарумяним!.. Мой Фрондосо!.. Порешил Командор Фернандо Гомес, Что на башенном зубце Без суда его повесит. А за ним — и вас всех тоже. Правильно, вам так и надо, Бабам в облике мужском! Пусть очистится селенье От бабья, и пусть вернется Век бесстрашных амазонок, В трепет повергая мир!

Эстеван

Дочка, я ведь не из тех, Кто способен проглотить Столь жестокие насмешки. Я пойду один, хотя бы Был весь мир против меня.

Хуан Рыжий

Я пойду с тобой! И пусть Грозен враг, — не испугаюсь!

Куадрадо

Ляжем все костьми!

Баррильдо

Распустим По ветру холщовый стяг, — Да погибнут палачи!

Хуан Рыжий

А в каком пойдем порядке?

Менго

Смерть ему, — вот весь порядок! Созовем народ сейчас же. Тут все будут заодно: Смерть тиранам!

Эстеван

Так берите У кого что есть — мечи, Самострелы, пики, палки!

Менго

Нашим королям законным Слава!
Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Муассанитовая вдова

Катрин Селина
Федерация Объединённых Миров
Фантастика:
космическая фантастика
7.50
рейтинг книги
Муассанитовая вдова

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет