Испанский вариант
Шрифт:
«Вольфу. Санкционируем операцию с летчиком. Центр».
Бургос, 1938, 5 августа
…Вода в бассейне была то голубой, то зеленой, и в этой сине-зеленой воде плавали Мэри Пейдж и Пальма.
— А голова совсем не болит, милый? Я не могу спокойно видеть этот твой шрам. Или же все болит?
— Разваливается, когда я не встречаю тебя больше двух дней.
— Славу богу, что ты не сказал: «Разваливается, как только я тебя
— Эти слова — удел супружества, а мы с тобой свободны в любви, как парламентарии.
— Ненавижу слово «супружество».
Пальма засмеялся:
— Что, опошлили идею?
Вокруг них плавали люди, видимо, все добрые знакомые Яна, потому что он перешучивался почти с каждым и ловил завистливые взгляды: женщины здесь, особенно такие, как Мэри, были в редкость.
— Где мы будем сегодня вечером? — спросила Мэри.
— Я живу на первом этаже, и занавески у меня тюлевые, а испанские дети ужасно любопытны. А я тебя так долго не видел: целых восемь часов. Поэтому у детей будет достаточно пищи для любопытства.
— А я живу на втором этаже, гардины тежелые, темные, барские. Мне жаль бедных испанских детей, мы лишаем их пищи для любопытства.
— До вечера.
— Я жду тебя. Ты сейчас далеко?
— Нет. Недалеко. В пределах Испании…
…Пальма остановил машину около входа в бар и в дверях замешкался, столкнувшись лицом к лицу с толстым человеком, судя по костюму и перстням — торговцем.
В дальнем углу сидел Вольф, одетый, как и Ян, в полувоенную форму иностранных журналистов при штабе Франко. На левом нагрудном кармане был прикреплен черный металлический значок: «Военный корреспондент».
За столиком, рядом с Вольфом, сидел подполковник из «Кондора» — Вилли Манцер.
— Хэлло, Вилли, — сказал Пальма. — Хэлло, сэр, — кивнул он Вольфу. — Послушайте, Вилли, — весело спросил Ян, — вашего папу зовут Густав? Густав Адольф Манцер?
— Именно так зовут моего папу, — ответил летчик и хотел было выпить коньяк.
Ян остановил его руку:
— Ваш папа деранул в Швейцарию.
— Тише, — сказал Вольф, — тише, коллега… Вы подведете парня. Я не решался ему об этом сказать.
— Что? Что! Что?! — спросил Вилли, сразу же переходя на шепот.
— Ваш папа владел парфюмерным магазином во Франкфурте-на-Майне?
— Да.
— Мне только что прислали швейцарские газеты — мы их получаем через Лондон. Вот смотрите. Ваши из гестапо, видимо, получат их завтра.
Вилли развернул газету «Бернские новости». На второй полосе был напечатан портрет его отца. Сверху крупным шрифтом набрано: «Я не хочу нацизма, я хочу свободы». Манцер два раза прочитал статью, потом протер глаза и сказал:
— Бред какой-то!
— А при чем здесь вы? — удивился Ян. — Папа сбежал, ну и черт с ним. Вы воюете, вы делаете свое благородное дело.
— За такого папу, — сказал
— А если я сейчас пойду и заявлю первым? — спросил Вилли.
— По-моему, это будет очень правильно, — сказал Ян, — и по-рыцарски.
— Вас с первым же самолетом отправят в Берлин, — сказал Вольф. — А там — в концлагерь.
— Вы думаете? — спросил Вилли растерянно.
— А вы? — спросил Вольф.
— Да ну, какая ерунда! — сказал Ян.
— Нет, не ерунда, — сказал Вилли.
— Пропуск на аэродром у вас есть? — спросил Вольф.
— Чего ему не хватало дома?! — бормотал Вилли. — Это все бабы! После того как умерла мама, он совсем спятил! Я так и знал, что он выкинет какую-нибудь гадость! Это же конец мне! Конец!
— Пропуск у вас на аэродром есть? — повторил Вольф.
— Я не долечу до Франции.
— Долетите до Мадрида.
— Там красные.
— С новым самолетом вас примут красные, белые и зеленые.
— Они собьют меня, когда я буду подлетать к Мадриду. Высоко в небе с нашими скоростями они меня не достанут, а когда я пойду на посадку, они пристрелят меня.
— Значит, пропуск у вас есть? — еще раз спросил Вольф. — И вы можете вылететь сразу?
— Это трудно, но выхода другого нет, наверное.
— Протащите меня с собой на аэродром, — сказал Вольф, — моим американским читателям будет интересно прочесть этот скандальный репортаж, а потом я вас сведу с папой в Швейцарии. — И он открыл свою папку — там лежала ракетница. — Здесь красная ракета, с ней мы с вами сядем в Мадриде.
— А может быть, я дотяну до Франции?
— Вряд ли, — сказал Вальтер.
— Почему? В общем-то можно, — сказал Ян, — хотя рискованно: все решают метры.
Вольф поднялся и сказал:
— Сейчас я вернусь.
— Куда он? — нервно спросил Вилли.
— А черт его знает.
— Чей он?
— Американец. Набит деньгами, с ним не соскучитесь…
Вольф вышел из бара и подошел к газетному киоску. Он купил все английские и французские газеты. Никаких сообщений о сбежавшем Манцере-отце не было. Ожидая сдачи, Вольф яростно почесал затылок, и это увидел сидевший в машине Штирлиц.
Вольф вернулся в бар, подсел к столику и бросил на стол газеты.
— Пока все спокойно, — сказал он, — может быть, эта газета сюда и не дойдет.
— Все равно они узнают, — сказал Вилли. — Не сейчас — так ночью, не ночью — так утром.
— Э, ерунда, — сказал Ян, — я готов за вас поручиться перед Рихтгофеном.
— При чем тут Рихтгофен?! Все будут решать Лерст, Штирлиц или Хаген.
В бар вошел Штирлиц, и Вольф заметил, как Манцер весь сжался.
Штирлиц подошел к их столику, пожал руку Пальма, сухо поклонился Вольфу и подчеркнуто доброжелательно похлопал по плечу Манцера.