Испорченный союз
Шрифт:
— Ты потрясающая, Джей, — заверяю я ее, пока Тео и Тоби садятся за компьютер.
— Мы просто закончим с этим и отправимся туда. Мы возьмем этого ублюдка сегодня вечером.
— А как же Кассандра и Кристос? — спрашивает Джослин.
— Не волнуйся, мы позаботимся о том, чтобы весь мусор был собран и эффективно утилизирован.
При этих словах Тео глаза Джослин устремляются на меня, но если она думает, что найдет в глубине моего гнева хоть какой-то аргумент, то ее ждет разочарование.
Насколько я понимаю,
Во всем этом виновата она. Сейчас меня даже не волнуют причины ее поступков. Я просто хочу, чтобы она ушла, и чтобы все это осталось позади.
Я никогда не верну отца, и, хотя это все еще разрывает меня на части, я не могу отрицать, что с этим становится легче смириться. Или это просто влияние Брианны.
Предоставив парням заниматься своими делами IT-гиков, я делаю шаг ближе к ней.
— Ты — нечто необыкновенное, Джей, — признаюсь я, притягивая ее к себе и обнимая. — Откуда у тебя устройства слежения?
— Я поговорила с Дэмиеном, рассказала ему о своих опасениях, и он поручил мне найти нужные нам улики.
— Он доверил это тебе? — Я не хотел, чтобы это прозвучало так снисходительно, как прозвучало. — Черт, я не хотел…
— Все в порядке. Нико, — говорит она со вздохом, ее глаза наконец-то отрываются от моих.
— Что такое?
— С тех пор как я начала работать на твоих родителей, я только и делаю, что защищаю и тебя, и Калли всеми возможными способами.
— О чем ты умалчиваешь, Джей?
— Дэмиен… он…
— Выкладывай, Джей, — добавляет Тео со смехом, не отрывая взгляда от экрана.
— Он никогда не доверял твоей матери. И я, и твои предыдущие домработницы и няни были наняты Семьей — Дэмиеном — и получили задание очень внимательно следить за тем, что происходит в вашем доме.
— Серьезно?
Джослин пожала плечами. — Просто выполняла свою работу.
— Я не могу поверить…
— Ты даже не представляешь, как мы тебе благодарны, Джей, — говорит Тоби, вставая и обхватывая ее за плечи.
— Пойдемте, приведем этот план в действие.
Когда записи с камер наблюдения в безопасности, а Джослин прижалась к нам троим, мы выходим на улицу и идем к моей машине.
— Я могу сама доехать, — возражает Джослин. — Моя машина на соседней улице…
— Нет, — рявкаю я. — Мы попросим кого-нибудь забрать ее.
Глаза Джослин расширяются от резкости моего требования, но к черту отпускать ее одну прямо сейчас.
Обхватив ее за плечи, я прижимаю ее маленькое тело к себе.
— Ты больше не работаешь на моих родителей, Джей. Ты работаешь на меня, и я полностью намерен обращаться с тобой как с королевой, которой ты являешься.
— Нико, — хихикает она.
— Заходите, Ваше высочество, — говорю я, открывая для нее заднюю дверь своей машины.
— Ты идиот, — радостно шепчет она, забираясь внутрь.
— Босс, ты за рулем. — Я бросаю ключи Тео и сажусь рядом
Я должен быть взбешен, чертовски взбешен тем, как все обернулось. Но я странно спокоен.
— Надеюсь, ты знаешь, что я никогда в жизни не хотел смотреть, как моя мать делает кому-то минет.
— Все то дерьмо, которое ты видел и делал, и это — то, что оставит шрам на всю жизнь? — шутит Тоби с пассажирского сиденья.
— А как бы ты себя чувствовал, если бы только что наблюдал, как твоя мама стоит на коленях перед Галеном, — дразню я в ответ.
— Нико, нам обязательно? — умоляет Джослин.
— Прости, Джей, но ты должна признаться, что начала это. Аудиозапись этих кадров была бы более чем уместна.
Откинувшись на спинку сиденья, я ловлю взгляд Тео в зеркале заднего вида. — Ты в порядке?
Конечно, сейчас внутри меня бурлит гнев. Но в основном я чувствую себя так, будто несколько последних кусочков моего сломанного пазла только что встали на место.
С мамой что-то не так уже давно. Задолго до того, как мы потеряли отца. Мы все были слишком отвлечены, чтобы заметить это.
Я уверен, что мы все можем оглянуться назад и увидеть признаки, которые мы пропустили. Но, честно говоря, какой в этом смысл?
Все уже сделано. Папы больше нет, и никакие «что, если» и «если бы» не вернут его. Я вернул Брианну туда, где она должна быть, и если мы выполним обещание, данное Лучане Ривере, уничтожив Рикардо и его извращенную кучку сторонников, то, возможно, сможем двигаться дальше.
Весь этот гребаный год над нами висели враги, и я не знаю, как остальные, но с меня хватит.
Покончено.
— Да, чувак. Я в порядке. Мы закончим это сегодня вечером, а потом я поеду домой к своей девочке.
— Знаешь, — говорит Джослин, — скоро освободится один дом. История гласит, что это дом младшего босса.
В моей голове тут же возникают образы, о которых я никогда не думала. Мы с Брианной готовим вместе на огромной кухне, отдыхаем в семейной комнате, положив ноги на диван, как нам с Калли никогда не разрешалось делать. Я думаю о нас в главной спальне, из которой открывается вид на землю за ее пределами, и трахаю ее на балконе, прежде чем мои мысли принимают еще более серьезный оборот.
Будут ли у наших детей ее голубые глаза и вьющиеся волосы или моя смуглая кожа?
— Ты в порядке? Вся кровь только что отхлынула от твоего лица, — спрашивает Тоби, крутясь на своем месте с самодовольной ухмылкой на лице.
— Пошел ты, — шиплю я, прежде чем повернуться к Джослин. — Посмотрим. Может, я еще решу сжечь его дотла.
— Это твое наследие; даже не думай об этом.
Черт побери. Почему она всегда права?
Наши телефоны зазвонили через несколько минут, когда дядя Дэмиен вызвал войска. Если он разговаривал с Джослин, то я могу предположить, что он знает, что происходит.