Исповедь жертв
Шрифт:
– Чокнутый из Манхэттена, - пояснил Митч.
– Мой брат, тоже оказываясь в аду, иногда беседует с покойниками, но и те редко идут на контакт. А вы верите в призраков?
Только Алекс задал вопрос, как за окном Курт увидел Элизабет, махающему ему рукой. На ней буквально не было лица, словно ее заставляют приветствовать своего отца. Картина становилась еще устрашающей из-за окровавленного сарафана. «Вишневый сок пролили на белую ткань», - подумал про себя пассажир.
– Я верю в призраков, мистер Фитцжеральд, - произнес он. – Я за теорию энергии. Не может же источник, содержащий столько энергии, мыслей, идей, силы, прошлого опыта – просто исчезнуть.
– Это да, - подтвердил Алекс. – Какие планы, господа?
–
– А ордер есть?
– Кто нам даст ордер. Но если будет еще одно убийство, то думаю уже все равно за что уволят. Статья превышение полномочий звучит круче, чем за несоответствие занимаемой должности. Тем более с нами мастер переговоров. Один из самых тактичных детективов, которых я видел. Наверное, в Майами вас как-то по-другому воспитывают.
Глава 27
***
Добрый день, полиция Нью-Йорка, отдел убийств!
– Курт буквально ввалился в кабинет предпринимателя.Ззздраавствуйте, - протянул хозяин дома, не понимая происходящего.
– Чем могу быть полезен?Вы обвиняетесь в укрывательстве преступника, убившего десять человек, - вынимая наручники, детектив одним движением приковал его руки в металлические браслеты, пожилой бледный мужчина в красном халате явно не рассчитывал на подобное утро.Я...Я вас не понимаю...У вас есть право хранить молчание. Все что вы скажете может быть обращено против вас в суде.Я никуда не поеду!
– уже оклемавшись, худощавый мужчина отступил к стене, даже находясь прикованным наручниками.Офицер, зафиксируйте сопротивление властям при задержании, - хватая за халат хозяина дома, проговорил детектив.Нет проблем, детектив, - поддакивал Митч, приблизительно находясь в том же состоянии непонимания, что и задержанный.Укрывательстве кого?!
– практически вопил хозяин дома.
– Может вам нужна какая-то информация? Я не понимаю. Вы вообще ни имеете право? У вас есть ордер?Ты что, мать твою, не слышал в чем тебя обвиняют?
– голос Курта не позволял использовать бас или даже повышенные тона, но для подобных случаев он всегда добавлял холодный оттенок, и слова, сказанные детективом, становились еще устрашающее.
– Если этот суки сын ускользнет из-за тебя мы ходатайствуем о пожизненном для тебя. Будь уверен.Ааааа кто маньяк?
– в голосе задержанного уже читались расслабленность и страх.Джейсон Морис.Этого не может быть... Ааааааа, кажется я понял, - уже более уверенно сказал мужчина.
– Вы плохой полицейский, а он хороший, - смотря на лейтенанта, предположил хозяин дома.Нет, приятель, - с печальным видом произнес Митч.
– Хороший полицейский остался в тачке. Мы оба засранцы.Вчера твоя охрана не позволила проехать оперативной группе и задержать его. Из-за этого в четверти мили от твоего особняка было совершено еще одно убийство, - снова включился холодный тон Брэдли.
– Вчерашняя жертва исключительно на тебе.Джейсон Морис не мог никого убить.Почему?Отпустите меня, и я покажу.
Особняк был просто огромным. Бесчисленные комнаты были прикрыты дверьми из темного орехового дерева, длинные коридоры были расстелены красными ковровыми дорожками, на стенах висели головы животных и древние оружия в виде клинков, саблей, мечей.
– Если бы вы сняли с меня наручники мы бы смогли передвигаться быстрее, - заметил хозяин дома.
– Мы никуда не торопимся, мистер Шульц, - придерживая за локоть мужчину, заметил Курт.
– Как меня зовут вы знаете, а как ваша фамилия?
– Конор, - даже не дернув нервом на лице, произнес Брэдли. – Так куда нам идти?
– Я обязательно свяжусь с вашим руководством, детектив Конор.
– Можешь связываться хоть с президентом. Но
Краска с лица задержанного спала. Он бросил мимолетный взгляд на Брэдли, но тот явно говорил серьезно.
Зайдя в комнату, взгляду предстали множество мониторов.
– Твою мать, - только и произнес Митч, увидев запись, которую продемонстрировал хозяин дома.
– Теперь, надеюсь, никаких вопрос ко мне и к мистеру Морису не осталось.
– Всего доброго, - только и произнес Томсон, покидая комнату с мониторами.
***
– И кто же мог знать, что этот сукин сын голубой, - попивая клюквенный сок, произнес лейтенант. – Единственный подозреваемый и тот слился.
На позолоченных часах Алекса, стрелка медленно подбиралась к трем часам дня.
– Рассматривал вариант, что он мог покидать место преступления? И точно-ли это был он? – поинтересовался Фитцжеральд, аккуратно разделывая яблочный пирог.
– На видео все подробно видно. В течение пяти часов он находился в зоне видимости, - рассматривая свой бухгалтерский блокнот, произнес Курт.
– Только подумай – два часа ему вставлял негр. Просто жееееесть, - объявил Митч.
– Ты видео изъял?
– Я что похож на извращенца, мать твою.
– Проводя анализ, можно опять вернуться к фактам. У нас 10 трупов. Из ни 9 трупов объединяет криминальное прошлое, - размышлял в слух Курт.
– Один, мать его, бармен.
– Спасибо, Митч.
– Плюс ко всему их объединяет судебное производство. Все они были подзащитными Мориса и были освобождены, - добавил Алекс.
– Кроме бармена.
– Спасибо, Митч, - уже хором сказали напарники.
– У всех покойников найдены игральные карты… Даже у бармена. Эксперты сообщили, что 99% из ста – действовал один и тот же персонаж. Подчерк похож, а именно убивал ножом, точным попаданием в артериальные вены. Жертвы умирали от потери крови. Причем по нашим предположениям у нас есть портрет убийцы: физически сложенный мужчина, военный, прошедший подготовку либо в морских котиках, либо в рейнджерах, имеет четкую цель. Перед убийством играет с жертвой. Убийства всегда происходят около леса, затем он их оставляет на пустыре. Вроде, как все, - Курт захлопнул блокнот. – По крайней мере, что есть у меня. Есть кому, что дополнить?
– Видения… Ко мне по очереди приходили четыре жертвы. Поньо, Линтер, один из мексиканцев и одного не рассмотрел. Все призраки обращались ко мне. Вид у них был явно недружелюбный. После того, как они произносили пару слов, они садились за стол и играли в карты.
Курт задумался от сказанных слов. Минутное молчание прервал лейтенант:
– Не обращай внимания на последние показания. Он же псих. Не забывай откуда мы его забрали час назад.
В этот момент телефон Курта завибрировал.
– Есть контакт, - спокойно произнес, Курт. – Мы знаем, где еще работал этот бармен. Айтишники взломали почту и прислали адрес.
– Не томи, не будь Фитцжеральдом вторым, - буркнул Митч.
– 72 авеню.
– Погнали.
***
Пламя ада рано или поздно поджарит наши задницы. Но больше я боюсь за испепеленную душу… Как же часто на одни и те же вещи мы смотрим разными глазами, и почему-то мне вспоминается книжная лавка на углу Бродвея. Я помню ее с самого детства, в то время она мне казалась кладезю никому ненужной бумаги, даже не понятной для чего. Когда стал повзрослее начал думать о количестве сказок, мифов и легенд, исписанных узорчатыми шрифтами и яркими картинками. А сейчас думаю о продавце, который за столько лет ни разу не сменился, а просто старел. Каждый новый взгляд предавал мне очередную порцию для размышления.