Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Исправляя ошибки
Шрифт:

Они приземлились на одном из островов, где, если верить показаниям сканеров и тепловизоров, присутствовала некая крупная млекопитающая особь — возможно, попросту представитель местной фауны немного серьезнее птиц; а может быть… впрочем, Рей — не из тех, кто травит себе душу чрезмерной надеждой раньше срока.

Высокая гора венчала остров, подобно короне, а ее вершина уходила под облака. Раскинувшаяся у подножья широкая площадка показалась экипажу «Сокола» самой подходящей, чтобы приземлить здесь звездолет и избежать тем самым посадки на воду.

Хотя чуть выше

по склону камень, очевидно, брал свое, на берегу, у самой воды почва под ногами была черна и благодатна — тонкий намек природы на остатки сейсмической активности. Вероятно, сам этот остров (а может быть, и прочие острова на планете) появился в результате извержения подводных вулканов в незапамятные времена. Рей вновь зажмурилась, чтобы удержать влагу, так и наворачивавшуюся на глаза. Ничего общего с песчаной поверхностью Джакку, сухой и бесплодной, беспощадно губившей любой росток, который в себя принимала. У Джакку грубая, истинно мужская личина; эта же планета, которая обозначалась на звездной карте названием Ач-То, обладала женским характером, можно сказать, материнскими ласковостью и радушием. Влажное лоно ее почвы, согреваемое солнцем, прямо-таки кричало о готовности вскормить в себе жизнь, позволить ей расти и цвести.

Девушка просила Чубакку остаться возле корабля. Она говорила, что на всякий случай — мало ли, какие опасности могли таиться за пологом из зелени вокруг, хотя на самом деле это были лишь отговорки; лишь повод, а не причина. Скорее всего, скрытое в недрах ее души сверхъестественное чутье диктовало Рей, что предстоящая встреча, если только она состоится, не предназначена для посторонних глаз, и даже Чуи — давний приятель Скайуокера — будет им скорее мешать. Впрочем, вуки, даже если он отгадал ее хитрость, то не затаил обиды.

Итак, прихватив с собой посох, карманный термосканер, бластерный пистолет и еще одно — старую реликвию, которая недавно сама прыгнула ей в руку, минуя выставленную капканом ладонь темного рыцаря, — Рей простилась с другом и двинулась выше в гору, то и дело сверяясь с показаниями прибора. Вскоре высокая фигура вуки растаяла вдали, и девушку окружили джунгли — невиданной высоты растения, шорохи птиц и приглушенное жужжание насекомых, ощущение влаги, от которого чешется нос — настоящее зеленое болото, лишь кое-где прореженное каменистыми выступами. Девушка шла, пробуя землю кончиком посоха всякий раз прежде, чем поставить ногу.

Вереница плоских, почти стертых временем ступеней, сросшихся с каменной поверхностью горы, явилась ее взгляду, как только джунгли немного отступили, и за кустами дикорастущего папоротника показался блеск океана, россыпь драгоценных лучей. Трудно сказать, сколько лет назад — сотен, или, быть может, тысяч лет — руки неизвестных вытесали эти ступени; тем более, Рей не решилась бы гадать, с какой целью они тут расположены. Их полоса терялась где-то в вышине, не позволяя увидеть конечной точки пути. Тайна, которую, очевидно, не позволено разгадать никому из ныне живущих. И все же, даже не глядя на показания сканера, девушка знала, словно кто-то незримый подсказывал на ухо, что ей нужно пройти туда, наверх.

Доверившись

странному зову, она начала подниматься.

Подъем оказался крутым. Ступени были небольшими, местами вовсе разрушенными. Рей пришлось наклониться вперед, мучительно сгорбив спину, и то и дело подавлять в себе страх свалиться вниз. Солнце пекло ей голову. От влажного воздуха ей, не привыкшей к такому, становилось тяжело и горько дышать — и все труднее, чем выше она поднималась. Усталость неизбежно накатывала, кусая болью мышцы в ногах и предплечьях. И все же, упрямая мусорщица не отступала от цели.

Наконец, ее вывело на небольшую поляну на широком скалистом выступе. Под ногами росла мелкая трава. Поодаль располагались какие-то каменистые строения, глядящие на девушку пустыми глазницами расщелин. Вероятно, никто не решился бы утверждать на месте Рей, принадлежали ли эти самые сооружения к творениям разумной воли, или же являлись целиком природным явлением. Внутри шевелились какие-то мелкие твари.

Вдруг приглушенный шепот из недр души, который вел ее все это время, взорвался беззвучным взволнованным криком. Рей обернулась, поглядев назад себя. И увидела того, кого искала.

Поодаль, между кромкой зарослей и обрывом, за которым простиралась лишь гладь океана, расположилась мужская фигура в тунике и широком плаще.

Обитатель острова почувствовал на себе ее взгляд и, не торопясь, обернулся. Он поднял руки и сбросил с головы капюшон, являя взору замершей девушки лицо, полной морщин, с осевшей на нем мукой непонятной тревоги и огромными, глазами, похожими на глаза Леи, хотя у этого мужчины они были прозрачно-серыми.

Подрагивающими руками, Рей достала из заплечной сумки световой меч, который был мечом Люка Скайуокера, и, приблизившись к мужчине на несколько шагов — ровно столько, сколько позволила внезапная ее робость, — протянула реликвию законному владельцу. Она бессознательно вложила в этот жест все то, что хотела и должна была сказать ему. Просьба, мольба явственно читались в ее глазах; и тяжелый взгляд джедая отвечал ей скорбью.

Люк, не спеша, подошел и принял тяжелую рукоять. Странно, он почти не глядел на свое фамильное достояние, словно оно никоим образом его не интересовало. Он продолжал изучать глазами девушку — пришелицу, чье появление так неожиданно нарушило над его отшельничество.

— Кто ты? — глухо спросил мужчина.

Смущенная его вниманием, Рей отвернулась.

— Я — никто.

Ответ неопределенный, равно как и вопрос. Ведь фраза «кто ты?» может носить множество скрытых значений.

***

Они говорили до конца дня, и потом еще почти целую ночь, обсуждая недавние события, промелькнувшие на лике жизни прямо перед глазами Рей. И единственная причина, которая побуждала девушку рассказывать, не стесняясь, не тупя взор, это, быть может, то, что в глубине души она еще склонна была считать происходящее не более, чем чудным сновидением. Люк видя ее такую очаровательную, такую истинно детскую неуверенность, старался говорить с нею тепло и приветливо. Но то, о чем повествовал ее голос, вызывало у джедая печаль.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 9

Моури Эрли
9. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
стимпанк
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 9

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Секреты серой Мыши

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.60
рейтинг книги
Секреты серой Мыши

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Кость в горле 2. Первая невеста

Верескова Дарья
2. Королевства Великой Пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Кость в горле 2. Первая невеста

Я - борец! Назад в СССР

Гудвин Макс
1. Быстрее! Выше! Сильнее!
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Я - борец! Назад в СССР

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали