Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я перевёл на него взгляд и Бартоло прикусил язык.

— Если у меня будут проблемы, — мягко напомнил ему я, — у нас всех будут проблемы.

— Простите, сеньор Иньиго, — Бартоло тяжело вздохнул. — просто волнение перед встречей с женой и ребёнком.

Он попросил прощенье и у Бернарда, и мы мирно доехали до города, увидев, что восточную часть крепостной стены снесли и на этом месте развёрнуто строительство жилых кварталов. Сама же стена была перенесена сильно дальше, почти до конца округлого изгиба побережья.

— Ого, — удивился

Бартоло, — город явно расширяется.

— Да и людей, что-то больно много, — швейцарец показал на десятки телег, которые втягивались внутрь.

Бернард оказался прав, в Аликанте везли не только продукты, но и другие товары, поскольку мы обогнали два больших купеческих каравана, которые с любопытством смотрели на огромный вооружённый отряд, когда мы проезжали мимо них.

Внезапно на колокольне главного собора зазвенели колокола, и звенели до тех пор, пока мы не подъехали ближе к воротам. Мне стало понятно, что нас заметили и звонят в мою честь. Так и оказалось, что нас встречали дворяне из муниципалитета, а также сеньор Альваро, рядом с которым стояла, к моей огромной радости, большая фигура в чёрном сюрко с восьмиконечным белым крестом.

— О, мои надежды сбылись, — радостно выдохнул я, — сеньор Аймоне тоже здесь.

Когда моя повозка поравнялась с улыбающимися людьми, которые меня встречали, я радостно всех поприветствовал, перечислив по именам.

— Сеньоры, благодарю вас за такую трогательную встречу, — кланялся им я, находясь в окне повозки, — и конечно же, как только я отдохну, мы устроим пир, на который вы все приглашены.

— Благодарю вас, сеньор Иньиго, — глава города поклонился, — мы действительно рады вашему приезду.

— Благодарю вас, — кивал и махал я всем, пока мы ехали до моей маленькой крепости, которая оказывается тоже значительно расширилась, поглотив ещё три соседних дома.

— Пришлось расширяться, сеньор Иньиго, — спокойно объяснил мне управляющий, который не отходил от меня ни на секунду, — с прибытием сеньора Аймоне, резко стало тесно.

Великий госпитальер улыбнулся.

— Я прибыл сеньор Иньиго с командой на пять кораблей, — объяснил он мне, — Совет и Великий магистр, прочитав наш договор, были крайне в нём заинтересованы, так что я забрал с собой всех добровольцев, которые захотели переехать в Аликанте.

— Нужно будет построить для них хорошие, удобные казармы, — решил я, обращаясь к сеньору Альваро, — а когда они начнут получать свою долю с добычи, смогут переехать в город, купив или арендовав себе дом.

— Хорошо сеньор Иньиго, я займусь, — кивнул головой управляющий, — поверьте мне, недостатка в каменщиках и плотниках город не испытывает. К нам приехали цеха, даже из соседних королевств, так много для всех работы.

— Да я видел: дорога, снос стены и расширение города, — подтвердил я его слова.

— Всё верно сеньор Иньиго, к тому же глава города и наш новый епископ решили расширить главный собор, он уже не вмешает в себя всех желающих, —

кивнул Альваро.

— Хуан уехал? — поинтересовался я.

— Нет сеньор Иньиго, — отрицательно покачал головой управляющий, — такого распоряжения от короля ещё не было.

— Странно, — удивился я, — когда я видел Его высочество Хуана, он весьма уверенно говорил, что договорился с папой о назначении сына архиепископом Сарагосы.

— Лучше спросите это у него самого, сеньор Иньиго, — пожал плечами сеньор Альваро, — к тому же он теперь не один.

— В каком этом смысле? — насторожился я.

— В город вернулась сеньорита Паула, вместе со своей подругой Виленой Алагон, — вздохнул управляющий, — вот с ней он сейчас и проводит больше всего времени.

— Паула вернулась? — изумился я этому больше всего, — она же не хотела возвращаться в Аликанте.

— Сеньор Иньиго, в отношении её вообще ничего не знаю, она отказалась рассказывать причину их отъезда из Неаполя, — рассеянно улыбнулся мне кастильский дворянин.

— Не переживайте, сеньор Альваро, — я положил ему на плечо руку, — в этом нет вашей вины, я просто удивился, поскольку она твёрдо решила там остаться навсегда.

— Кстати, сеньор Иньиго недавно к нам заезжал племянник, — спохватился Альваро, меняя тему, — просил вам передать, что всё идёт по плану, и он купил уже дома в четырёх городах Кастилии, и теперь будет этим же заниматься в Валенсии, Барселоне и Сарагосе.

— Отлично, спасибо сеньор Альваро, — поблагодарил я собеседника, вываливающего на меня все новости подряд.

— А у вас как дела, сеньор Аймоне? — видя, что управляющий вспоминает, что мне ещё сказать, я переключился на молчащего рыцаря.

— Прекрасно, сеньор Иньиго, — улыбнулся он, — тренирую команду на вашем корабле, но конечно бы хотелось иметь ещё один, а лучше два.

— Я уже об этом думал, сеньор Аймоне, — вздохнул я, — корабли мне понадобятся в любом случае, поскольку на них нужно будет перевозить золото и корреспонденцию. Так что у меня к вам предложение, поплывём с вами в Португалию и купим там корабли?

— У вас есть для этого такие большие средства, сеньор Иньиго? — удивился он, — я вам называл примерную стоимость тех кораблей, которые вы хотите.

— И да, и нет, сеньор Аймоне, — я пожал плечами, — родственники изрядно растрясли мои средства, так что придётся это делать в долг.

Рыцарь покачал головой.

— Море бывает таким непредсказуемым, сеньор Иньиго, — попытался предупредить меня он, — может не стоит вкладывать последние деньги в это весьма опасное мероприятие?

— К сожалению у меня нет выбора, сеньор Аймоне, — я развёл руки, — корабли нужны для банков, для наших с вами дел, а взять их здесь неоткуда. Так что я вижу только то, что мы едим в Валенсию, ищем несколько кораблей, чтобы вместить на них всех прибывших с вами моряков, потом доплываем до Португалии, находим корабли и обратно идём уже своим ходом.

Поделиться:
Популярные книги

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас