Испытание огнем (др. перевод)
Шрифт:
– И кто вам это сказал? – спросила я.
– Лунный Человек.
– И где они сейчас? – спросил Валекс.
– Мы разбили лагерь в мили к северу отсюда, – сказал Ари.
Раньше, чем Валекс успел ответить, до нас донесся стук копыт. В окно я увидела Кики, которая следовала за Топазом, Гранатом и Русалкой.
– Как они нашли нас? – ледяным и острым, как кинжал, голосом спросил Валек.
Янко выглядел удивленным.
– Они не знали, куда мы направились. Я сказал им дождаться нас.
– Теперь
Мы вышли наружу. Верхом на Кики ехал Тауно. Она направилась ко мне и ткнулась носом в грудь. Я открыла ей свой разум.
«Больше не прыгай в огонь», – сказала она.
Я не ответила и лишь почесала ее за ухом. Тауно соскользнул с Кики и, холодно оглядев меня, подошел к остальным. Лист, Лунный человек и Маррок стояли рядом с лошадьми и разговаривали с Ари и Янко.
Лист посмотрел на меня хмуро, а Тауно – с неприкрытым презрением. Видимо, они все еще злятся на меня, и они правы. Я вела себя отвратительно. На лице Маррока отразилось оживление, и я понадеялась, что Лунному Человеку удалось снова сплести нити его разума в правильном порядке.
Все вошли в дом. Я задержалась, решив позаботиться о лошадях, хотя в моем распоряжении были лишь подгоревшая щетка и опаленный стог сена. Огонь перекинулся на забор, и половина сгорела и упала. Я уставилась на пролом, хотя знала, что хорошо выдрессированной лошади из рода Песчаного Семени не требуется привязь, а Оникс и Топаз одни не уйдут. Но я все же попыталась залатать пролом в заборе. Я продолжала работать, даже когда зашло солнце, и воздух стал морозно-трескучим. Я продолжила, хотя даже лошади решили, что на поле холодно и перебрались под укрытие ближайших деревьев.
Из дома вышел Валекс. Я вбивала в землю столп, используя большой камень. Он поймал меня за руку и отобрал камень.
– Пойдем внутрь, любимая. Нам надо обсудить дальнейшие действия.
Нехотя, как будто шагая в густом и тягучем болоте, я передвигала ноги.
Я вошла, и разговоры в гостиной мгновенно оборвались. В обращенном на меня взгляде Лунного Человека застыла печаль, и я испугалась, что он знает о моем соглашении с Огненным Искажателем, хотя возможно, его просто расстроило мое поведение.
В камине горел огонь. Я села возле него, больше не боясь открытого пламени, и попыталась отогреть замерзшие и кровоточащие руки. В огне корчились пойманные в ловушку души. Я так остро ощущала их присутствие и их боль, что удивилась, как могла не замечать их раньше.
Я отвернулась от огня и увидела, что все уставились на меня. Ари и Янко стояли в напряженных позах, устойчиво расставив ноги, и казалось, в любую секунду могли рвануть вперед.
– Я прошла ваш тест? – спросила я. – Я же не прыгнула в огонь.
– Дело
И правда, на моем предплечье я заметила летучую мышь размером с ладонь, которая, не отрываясь, смотрела на меня. В ее глазах светился разум, в то время как когти надежно вцепились в мой рукав. Я подняла руку, и она повисла на краю рукава. Желая выпустить ее, я вышла на улицу, но отцепить от рукава так и не смогла. Усевшись на мое плечо, она, кажется, решила вернуться внутрь вместе со мной.
Все промолчали, когда я вернулась в дом с ней. Лист вообще рассматривал мою летучую мышь с задумчивым выражением лица.
Остальные молча ждали. Спустя время я поняла, что они ждут, что я начну разговор. Ждут, чтобы оценить и решить. Даже после того, как я бросила их в темнице Командора, они все еще готовы выслушать меня. И на этот раз я решила взять на себя ответственность, вместо того чтобы снова отступать и пытаться оттолкнуть их. Я смирилась с мыслью, что они могут пострадать или умереть, и осознала, что отдав свою жизнь, смогу не дать Огненному Искажателю вернуться в этот мир.
– Лист, – сказала я.
Он подскочил как укушенный.
– Я хочу, чтобы ты и Лунный Человек пробрались в библиотеку Зала Советов и нашли все, что только возможно, о туннеле, ведущем в Крепость. – Я рассказала о послании Бейна. – Лунный Человек может одеться как Отказник, и надеюсь, вас не поймают. И с настоящего момента больше не пользуйтесь своей магией. Она привлечет их внимание.
Лунный Человек и Лист кивнули.
– Маррок?
– Да, сэр.
– Ты можешь сражаться?
– Могу, хочу и буду, сэр.
Я на секунду замолчала и сглотнула вставший в горле ком. Видя решительность на их лицах, я знала, что все они хотят помочь. По крайне мере, лучше видеть самодовольную усмешку на лице Валекса, чем услышать от него: «Я же тебе говорил».
– Хорошо. Маррок и Тауно отправятся со мной и Валексом. Мы пойдем на юг, чтобы освободить заложников.
Ари откашлялся, желая привлечь внимание.
– Я о вас не забыла. Я хочу, чтобы вы направились в Цитадель и помогли организовать людей из сопротивления.
– Сопротивление? – переспросил Валек. – Я о них не слышал.
– Я подкинула эту идею одному купцу и думаю, если Ари и Янко замаскируются как торговцы, они легко смогут перемещаться по Цитадели. Ари придется перекраситься. Да, и найдите мальчика по имени Фиск. Скажите, что вы мои друзья, и он познакомит вас с нужными людьми.
– Где и когда, о всемогущая Элена, мы должны восстать? – спросил Янко.
– Возле ворот Крепости. Когда – еще не знаю, но случится что-нибудь заметное, и вы все поймете.