Испытание огнём
Шрифт:
Хассек заглянул в кувшин, снял с потолка шуршащий мешочек.
– Будешь отвар курруи?
Джейн поняла только слово «отвар», но в животе заурчало – казалось, она с утра не ела.
– Б-буду, - поспешно закивала она. – И… еды никакой не найдётся? Очень есть хочется…
Хассек откинул крышку второго трёхногого предмета (оттуда потянуло жаром – видно, это была переносная печь), налил воды в одну из тёмных чашек-конусов, поставил в раскалённое отверстие, всыпал горсть чего-то белого и сморщенного из мешочка.
– Сейчас, - он ушёл в соседнее помещение («дверь» откинулась –
– Сейчас сварю чего-нибудь, - пообещал Хассек, выкладывая на стол длинную костяную ложку… или, скорее, черпак. В печке нашлись ещё отверстия, туда поставили сосуды с водой; первый почти уже закипел, и ксенос быстро переставил его в дырку в столе.
– Есть хочешь – хороший знак, - ухмыльнулся он. – До утра меня дикой магией не приложишь. Как наколдуешься до края, всегда голодный – сааг-туула съел бы!.. Пока попей. Отвар курруи. Ягоды съешь, станет полегче.
За разговором он уже накрошил на весу какой-то корешок, наломал сухих побегов, расщипал на волокна мелкие полоски (или трубочки?) чего-то тёмно-лилового… Джейн с опаской отхлебнула из горячей чашки-конуса, стараясь не думать о несовместимой биохимии. «Если Хассек от моего антисептика не загнулся…»
Она опомнилась, вытряхивая из чашки в рот последние ягоды. Внутри было тепло, в глазах – ясно… в голове – ни малейшего представления, куда её занесло, и что будет дальше. Но замерзать в ельнике расхотелось точно, даже если бы он тут и был. Хассинельг довольно улыбнулся. Джейн уже опознавала этот полуоскал со скрытыми зубами как улыбку, - настоящий оскал она видела снаружи, когда ксенос защищал её от… сослуживцев? Явно не сородичей, - биологические виды там были совершенно разные…
– Гор! Везде ему мерещатся нергоны. Скажу, что ты выпила чашку отвара – и хоть бы что…
– Вкусно, - запоздало признала Джейн. – Курруи? Это… тут где-то растёт?
– Это у Броннов, - Хассек махнул хвостом куда-то в сторону долин и плато. – И у Скогнов. Привезли из своего мира. С тех пор и растёт. Ну да мы все тут не местные… Сейчас, пусть разварится, - так будет сытнее. По нужде – вон в тот лаз, на занавеси две спиральки.
Теперь радостно ухмыльнулась Джейн – пещера пещерой, а обустроена она была не так уж плохо. «Канализация… вода в кувшине, - у них водопровод или колодец? Может, скважина? Спросить ещё надо, где тут моются, а то я после леса… и излучения… в общем, хорошо, что они не люди, и нюх другой. И… они чистые, похоже. Человеческой грязью нигде не пахнет.»
– Пока варится, - Хассинельг повернулся к Джейн, - расскажи всё-таки – как вышло, что тебя прогнали?
…Органика разварилась в чёрную кашицу. Волокна передали ей фиолетовый оттенок, но сами не растворились – и норовили набиться в зубы. На вкус было неожиданно сносно. Вопрос о совместимости биохимии время от времени лениво всплывал, но тут же тонул среди других – из чьей кости сделана ложка, кого, в конце концов, Джейн ест, почему у местных есть автопереводчик – и он же генератор защитного поля – но нет гончарного круга… Всё, что было
Хассинельг минуты две сидел молча, то прикидывая что-то на пальцах, то заглядывая в кольцо-навершие посоха, то задумчиво щёлкая клешнёй. Глаза у него как расширились под короткий рассказ Джейн, так и не сужались.
– Так ты говоришь – ваши старейшины сгоняют всех пробудившихся магов в лесной город… и просто их там держат? Ни наставников, ни свитков с основами… тебе даже не сказали, что ты лучевик?! Просто держат в лесу – и ждут, что будет?! Вайнегова Бездна… как это место вообще уцелело?!
– Хассек, я же сказала – нет у нас магов, - устало пробормотала Джейн, пытаясь вычерпать из узкого конуса остатки похлёбки. Её тянуло в сон – так и свалилась бы на простёганный матрас прямо в одежде. Смущало только, что спать ей в одной комнате с Хассинельгом… да и джинсы с футболкой лучше бы снять, не то завтра тебя не отличат от опустившегося бродяги – ни по виду, ни по запаху. «И белья на смену нет…» - подумала Джейн с досадой. «Эта их печка даёт хороший жар… может, завтра найду, где постираться? Или местный «Костко»… ёлкин корень! На что ты собралась тут что-то покупать? На зуб аллозавра?!»
Хассинельг сгрёб пустую посуду, хвостом отодвинул столик в угол, а печку – наружу, за дверную занавеску, и оглянулся на Джейн.
– Спи. Раздевайся, завтра нергет – чего-чего, а холода не будет точно!
– Р-раздеваться?.. – Джейн посмотрела на матрас. У стены лежала какая-то простёганная скатка, но это скорее была подушка – и девушке на ней пришлось бы спать полусидя, высота явно была не на неё рассчитана.
– А одеяло…
Хассинельг растерянно махнул хвостом.
– Так… не знаю ваших порядков, но… ладно, хочешь – лезь в кокон. Но к утру взмокнешь, точно говорю! Нергет… - он вдруг хлеснул себя хвостом по ногам. – А… ты вообще знаешь, что такое нергет?
Джейн вяло качнула головой. Её уже срубало – и точно было не до сложных понятий. «Пограничник», видимо, это понял – и молча вышел. Джейн ослабила пояс на джинсах, вынула из кармана зимнего комбинезона – он так и валялся в изголовье – пакет с банданой и сложила туда бусы. «Накину сверху вместо одеяла… Интересно, этот фонарь из коры, - как он выключается?»
10 день Металла месяца Камня. Равнина, Дальний Край
Проснулась Джейн от попавшей в глаз капли пота. Она, раздетая до белья, но всё равно мокрая, лежала на дне какого-то плотного пакета. Сверху была горловина с щелью для воздуха. Джейн пощупала пакет изнутри – он был обшит тонкой тканью… настоящей тканью, со всеми переплетениями, она даже заплатку нашла – и простёган крест-накрест. За тряпкой прощупывался слой волокон. «Войлочный… спальный мешок?!» - Джейн ошалело встряхнулась. «То-то меня хоть выжимай…»